水經注卷三十二沮水

  【原文】

  沮水出漢中房陵縣淮水,東南過臨沮縣界,沮水出東汶陽郡沮陽縣西北景山,即荊山首也。高峰霞舉,峻棘層雲。

  《山海經》云:金玉是出,亦沮水之所導。故《淮南子》曰:沮出荊山。高誘云:荊山在左馮翊懷德縣,蓋以洛水有漆沮之名故也。斯謬證耳。杜預云:水出新城郡之西南發阿山,蓋山異名也。沮水東南流,徑沮陽縣東南,縣有潼水,東徑其縣南,下入沮水。沮水又東南徑汶陽郡北,即高安縣界。郡治錫城,縣居郡下,城故新城之下邑。義熙初分新城立。西表悉重山也。沮水南徑臨沮縣西,青溪水注之。水出縣西青山,山之東有濫泉,即青溪之源也。口徑數丈,其深不測,其泉甚靈潔。至於炎陽有亢,陰雨無時,以穢物投之,輒能暴雨。其水導源東流,以源出青山,故以青溪為名。尋源浮溪,奇為深峭。盛弘之云:稠木傍生,凌空交合,危樓傾崖,恆有落勢,風泉傳響於青林之下,岩猿流聲於白雲之上,游者常若目不周玩,情不給賞。是以林徒棲托,雲客宅心,泉側多結道士精廬焉。青溪又東流入於沮水。沮水又屈徑其縣南。晉咸和中,為沮陽郡治也。沮水又東南,徑當陽縣故城北。城因岡為阻,北枕沮川,其故城在東百四十里,謂之東城,在綠林長坂南,長坂即張翼德橫矛處也。沮水又東南徑驢城西,磨城東,又南徑麥城西,昔關雲長詐降處,自此遂叛。《傳》云:子胥造驢、磨二城以攻麥邑,即諺所云東驢西磨,麥城自破者也。沮水又南徑楚昭王墓。東對麥城,故王仲宣之賦《登樓》雲西接昭丘是也。沮水又南與漳水合焉。又東南過枝江縣,東南人於江。沮水又東南徑長城東,又東南流注於江,謂之詛口也。

  【譯文】

  沮水發源於漢中郡房陵縣的景山,往東南流過臨沮縣境,沮水發源於東墳陽郡沮陽縣西北的景山,就是荊山的前緣。景山峰巒峻峭高聳,上接層雲。《山海經》說:這裡出產金玉,也是沮水的發源地。所以《淮南子》說:沮水發源於荊山。高誘說:荊山在左馮詡懷德縣,這是因為洛水有漆沮一名的緣故。這裡的引證卻是錯誤的。杜預說:沮水發源於新城郡西南的發阿山,這是山的異名,沮水往東南流經沮陽縣東南,縣裡有一條漳水,往東流經縣南,注入沮水。沮水又往東南流,經過泣陽郡北邊,接近高安縣邊界。墳陽郡治所在錫城,高安縣治所在郡治下,城即舊時新城郡的下邑。墳陽郡是義熙(405-418)初年分新城郡而設置。郡城西邊都是重沓的山嶺。沮水南經臨沮縣西,有青溪水注入。溪水發源於縣西的青山,青山東邊有濫泉,就是青溪的源頭。源頭口徑數丈,深不可測,泉水潔淨而靈異,一到盛夏驕陽如火,久旱無雨時,如以穢物投入,就會降下暴雨。水自源頭東流,因發源於青山,所以叫青溪。盪著輕舟溯流尋源,溪谷幽深峻峭,景色奇麗。盛弘之說:兩旁林木茂密,枝葉凌空相接,懸崖峭壁上建造危樓,看去常有搖搖欲墜之勢。風聲水聲迴蕩於青林底下,岩上猿鳴流漾於白雲上面。遊人常感目不暇接,來不及欣賞。所以山林隱逸之士喜歡在這裡棲身,水邊修建了不少道士的廬舍。青溪又往東流,注入沮水;沮水又轉彎流經臨沮縣南邊。晉咸和年欲間(326-334),這裡是陽沮郡的治所。沮水又往東南流,經過當陽縣老城北邊。老城利用山岡的險阻之勢而築,北瀕沮水,老城在東面一百四十里,所以叫東城,在綠林長坂以南―長坂,就是張翼德橫矛卻敵的地方。沮水又往東南流經驢城西邊、磨城東邊,又往南流經麥城西邊,這就是從前關雲長詐降的地方,接著又在這裡反叛了。《左傳》說:伍子青築驢、磨二城來進攻麥城,就是諺語所說的:東驢西磨,麥城自破。沮水又往南流經楚昭王墓,陵墓東對麥城,所以王仲宣《登樓賦》說:西接昭丘。沮水繼續往南流,與漳水匯合。

  又往東南流過枝江縣東邊,南流人江。

  沮水又往東南流經長城東邊;又往東南流,注入大江,匯流處叫沮口。