第13章 跗骨的惡意

  「累、累死我了……」赫洛拄著一根艾斯庫爾拾來的枯枝,在雪地里氣喘吁吁。「能不能休息一下?」

  「這已經是你第三次這麼說了,學者先生。」珂賽特頭也不回,沒有半點要順從他的意思。「再堅持一會兒,河谷就在前面了。過了河谷,我們就能在下午變暗以前抵達部落。」

  奔騰的河水的咆哮聲的確已經隱隱在眾人耳中迴蕩。

  「要我拖著你走嗎,老師?」艾斯庫爾關切地問道。赫洛連忙擺手拒絕。他們相處的時間並不算長,不過巨龍的性格他已經一清二楚了。他的學生固然是一片好心,但如果答應了,那就真的會被毫無風度地拖在地上走。

  哎,真希望能有個孔武有力的同時還溫柔成熟美麗的女性抱著我走啊。

  抱怨歸抱怨,赫洛看了看那個冒名頂替的貝緹娜,女孩雖然低著頭,但同樣一步也沒落下。在心裡咂了咂嘴,他還是跺了跺腳,然後重新跟上了隊伍。

  「哎,朋友。」他湊近那個男僕,「諾普先生不是把他這桿槍當寶貝嗎,怎麼突然願意讓你幫他拿著了?」

  「這個啊,」男僕看了一眼隊伍前方的哈羅德,然後也悄悄地湊近赫洛耳邊低語道:「諾普先生說,他已經找到更厲害的『護身符』了。所以他懶得背,讓我幫他拿著。」

  「『護身符』?」赫洛有些好奇。「你知道是什麼嗎?」

  「這我就不知道了。」男僕說著,「早上他好像和那個叫阿卡的吵了一架,但我那時在收拾給各位儲備的物資,沒聽見他們在吵什麼。」

  「唔。」赫洛不禁開始思索起來所謂的「更厲害的東西」究竟是什麼了,以至於身體的疲憊也忘在了腦後。他猜想哈羅德絕對知道些什麼——畢竟對方是個賭徒,而賭徒向來不是樂意有錢大家賺的類型。而且人人對其敬而遠之,這人也總是樂得到處晃悠……

  更何況,現在回想起來,哈羅德似乎格外熱衷於在他分析時胡攪蠻纏。但是要如何才能從對方口中套出情報,赫洛卻找不到任何頭緒。

  耳中越發響亮的河水咆哮聲阻斷了他的思考。

  珂賽特所言不假,在穿過又一片樹林後,一處開闊的河谷出現在眾人眼前。赫洛湊近看了一眼,一條有些年頭的滑索架設在河谷上方,堅實的圖騰柱靜靜地立在積雪中,俯瞰著陡峭的裂谷下方湍急的河流。

  「哇。是河。」艾斯庫爾驚嘆道。「原來這就是河。」

  「這麼冷的天,河水居然不會結冰……」隨行的女僕也驚嘆道。

  「這就是北地雪裔信仰中的『昂瑪』了。」赫洛解釋道,「從理術的角度上來說,這叫做不凍河。一般是因為附近有地熱,或者因為落差之類的原因導致的。不過在北地雪裔的『萬物有靈』信仰之中,這些不會結冰的河流周圍往往樹木與動物會更多,因此她們被視為象徵河流的大靈母『昂瑪』的姐妹。」

  「你好,昂瑪的姐妹!」艾斯庫爾朝著下方的河流大喊。

  回應他的只有河流的咆哮聲。

  「昂瑪的姐妹今天可能不太高興。」赫洛笑了一聲,看著他失望的樣子安慰道。

  另一邊傳來了艾勒的驚呼聲。原來是珂賽特一馬當先,在寒風中第一個抵達了對岸。她伸出雙腿,精準地蹬在對岸圖騰柱下方擺好的軟袋上,隨後平穩落地,熟稔地解下了自己的吊具,示意阿卡拉動牽引繩,將滑輪拉回眾人這一邊。

  渡河的行動進行得很順利。很快,赫洛也在阿卡的幫助下裝好了吊具。雖然頭上的鐵扣緊緊地咬合住了滑輪下方的支撐,但親身臨近河水的怒吼與裂谷中寒風的喧囂,他才體會到前一個渡河的艾勒為何會發出那般悽厲的慘嚎。

  「呃,能不能……」他的話還沒說完,阿卡就在他背後推了一把。於是在撲面而來的刀削似的寒風中,學者也和下方的躁動完成了一場音量比試。他甚至忘了提前伸出雙腿以便蹬上緩衝用的軟袋。

  所幸早就渡過河的艾斯庫爾穩穩地接住了他,這才讓他的鼻樑沒有親吻上冰冷的圖騰柱。但巨龍可怕的身體強度讓他感覺自己的肋骨說不定被撞斷了幾根。

  隨著河谷上方不斷傳來近乎返祖的尖叫聲,來時的河谷邊只剩下了阿卡與哈羅德兩個人。

  哈羅德似乎還在記恨著早上的一場爭執,他近乎脅迫地接近阿卡,似乎在說些什麼。

  「你們在幹什麼?」珂賽特看到這一幕,快步走到河谷邊大叫道。但昂瑪的姐妹們興奮地嘶吼著,將她的聲音淹沒在水花與旋渦中。

  半晌,阿卡在懷裡摸索了一會,把自己的那一套吊具遞給了哈羅德。

  而哈羅德將自己本來分配到的那一副丟在地上,一把搶過阿卡的吊具,開始自顧自地穿戴。很快,他熟練地拉了拉那副吊具,然後雙腿一蹬地面,冷笑著向河對岸滑行而來。

  「這……這也太過分了……」艾勒已經從恐懼中恢復過來,看見哈羅德如此野蠻的行徑,他有些氣憤地譴責道,但聲音卻不怎麼果敢。

  「他怎麼能這樣?」女僕雙手叉腰,義憤填膺地表態。「他這是覺得小姐與阿卡先生要害他!壞心腸的人,看什麼都是髒的!」

  然而,哈羅德臉上的冷笑在一瞬間融化為扭曲的驚恐。

  一切都是霎那之間發生的。眾人甚至沒有來得及做出任何反應,就眼睜睜地看見哈羅德連同著身上的吊具一同自滑索上脫落,在一連串驚怒夾雜著哀鳴的慘叫中,隨著短促的落水聲消失在了水花與飛沫里。

  哈羅德·諾普成功地在與河水比拼音量的比賽中,以殘酷的代價獲得了第一名。

  半晌,呆立的眾人之中才爆發出驚呼與慘叫。赫洛這才反應過來,跌跌撞撞地跑向河谷邊緣。這才發現艾斯庫爾已經一馬當先跳下了陡峭的斷崖,正蹲在一塊突出的石頭上試圖營救。而另一邊的阿卡也正在一步步攀援著向下。還不等赫洛出聲,巨龍就一頭扎進了奔騰的河水中。

  所有人又是一陣驚呼。

  但很快,艾斯庫爾就從河水中利落地一躍而出,如履平地般沿著河谷的斷崖飛奔上來,對著赫洛搖了搖頭,將手裡的一截濕漉漉的零件遞給了他。

  赫洛翻來覆去地檢查了一番,這是哈羅德所用的吊具的一塊零件。銀光閃閃的鋼鐵架堅固依然,但用來將其固定在滑輪下方的幾隻鉚扣卻不見了蹤影。

  ——仿佛被某種看不見摸不著的存在,於滑行的半空中將它們陡然切斷了一般。

  一陣風捲起細密的積雪拂過,將砭骨的惡意傳達到了每一個還活著的人的耳中。

  那不斷釋放著殺戮的惡意的「邪祟」,還在對他們緊追不捨。