第238章 005 雷卡米爾夫人的里昂沙龍

  第238章 005?雷卡米爾夫人的里昂沙龍

  索洛維約夫是個閒不住的人,他到達馬賽以後,也在街面上走動,不過也不會停留太長的時間。

  這種情況下,他也就不會知道,自己已經進入了波琳娜·勒克萊爾夫人的獵物名單當中,這隻迷人的母豹子,對於「食材」還是非常挑剔的。

  他現在急著返回巴黎,還有很多事情要做,尤其是在春季要上演的劇本,總是需要在沙龍當中提前發布,要各位評論家提出建議的。

  當初幫助了勒布倫夫人和她女兒,也確實收到了回報。

  夫人最近到英國訪問去了,並不在巴黎,艾蒂安·維吉先生倒是正在按照索洛維約夫之前的劇本,對《高盧英雄》的一些內容,還是要有些調整的,更多的是要突出喜劇的成分,還要加上打鬥的設定,總體上還是需要笑果的。

  劇場裡的事情,都有人來管,其實也是好事,畢竟他也不會在巴黎太長的時間。

  1803年是個很關鍵的年份,拿破崙除了成為終身執政以外,還要繼續謀劃著名他的事業,這位雄心勃勃的征服者,實際上還是很想用另外的方式跟歐洲來打交道。

  法國雖然粉碎了兩次反法同盟,可是他們的政體是共和國,以革命的共和國名義和這些歐洲的封建君主打交道,確實也比較麻煩,這就有很多人,希望他能夠成為皇帝,稱號則是「法蘭西人民的皇帝」,建立一個帝國。

  對於很多人來說,他們其實都不曾擺脫過去帝制思想的束縛,內心還是渴望有一個皇帝,就好像一些地方總是想要個皇上一樣。

  拿破崙也不可能免俗,而且他也在積極謀劃,甚至要搞出來的,是投票。

  但是稱帝也不會在1803年,這一年法國的外交形勢看起來還很樂觀,在和平之後能夠帶來一段時間的繁榮。

  不過法國和英國就荷蘭和馬爾他的問題,各自寸土不讓。

  確實,法國人的陸軍強大,可以輕鬆占據荷蘭;而英國的海軍強大,他們在馬爾他也發揮自己的優勢。

  實際上是,雙方都賴在這裡不走了,早晚也還要爆發戰爭。

  從倫敦和巴黎的各國外交官的態度當中,也能夠看出來一些跡象。

  同時,拿破崙正在準備用一個合理的價錢賣掉北美那面積遼闊,但是只有一堆堡壘和少數定居點的路易斯安那殖民地。

  這也是門羅和利文斯頓到達巴黎的原由,在巴黎、里昂和馬賽的報紙上都能夠看到。

  索洛維約夫,他人已經到了里昂,而且直奔雷卡米爾夫人在這裡的家去,也是要做一次拜訪。

  事實上,也是因為一些約定的因素。

  雅克·雷卡米爾先生似乎嗅到了什麼風聲,因此讓妻子在里昂的娘家過冬,他也趁著這個機會,把勃朗峰大街的官邸重新修葺一番,這樣也可以招待更多的客人,尤其是在夏季到秋季的時段,社交活動的高峰期。

  畢竟這位夫人主持的文化沙龍,還是在巴黎一個重要的,反對拿破崙這個終身執政的風向標。

  莫羅將軍仍然不為所動,雖然有妻子和岳母攛掇,以及他身邊的一些人都表示可以支持「計劃」。

  然而誰都清楚,拿破崙憑藉著1800年在義大利的勝利,已經坐穩了位置,並且控制住了萊茵軍團和義大利軍團這兩個主要山頭的絕大部分將領,至於不太重要的北方軍團和庇里牛斯軍團,那是另外一回事。

  想要撼動他的地位,無論是真正的民意,還是被操縱的民意,都並不合適。

  更何況,有些人還是以保王黨和路易十八的「指示」,在巴黎進行破壞活動,這種陰謀一直都沒有中斷,哪怕是在南特發生了「痛擊友軍」的事件。

  保王黨扶上王位的,更可能是按照繼承法順序的路易十八,而不是其他人,尤其是把腦袋都給作沒了的奧爾良系,英國人也更希望是路易十八和阿圖瓦伯爵這一脈「正統」返回巴黎,甚至還可以削弱法國的力量。

  英國人的陰謀水平還是很高的,他們知道保王黨和共和派之間的嚴重矛盾,要是路易十八重登王位,給巴黎的銀行家和資本家們的報酬不會少了,真正倒霉的是巴黎的無產者和鄉下分到地的農民。

  說起來,倒是外部勢力最後逼著法國人以另外一種版本的「工農聯合」,和巴黎的老爺們一起把拿破崙推上了皇帝的寶座。

  哪怕是選票被操縱,原始結果當中拿破崙受到的支持也很高,而且到處都在高呼「第一執政萬歲」,他這樣的威望,全都是打出來的。

  所以,雷卡米爾先生總是有擔心,他還要觀察巴黎的態勢,也就把老婆送回娘家,免得一起上了斷頭台。

  至今為止,雷卡米爾夫人的身子還是清白的,多少把兩種傳聞都給證實了,不過在里昂,這些傳聞目前看來都無所謂。

  「夫人,我按照和您之前的約定,從義大利返回以後,就來到里昂。您還真是戀家,居然在里昂過冬,而不是返回巴黎。」

  「索洛維約夫先生,您要知道,我在巴黎的官邸現在無法舉辦沙龍,那裡正在進行裝修,而且在這裡,里昂本地人都熟悉我們,也一樣可以召開沙龍,甚至還是純粹的文學沙龍,並不涉及任何政治上的事情。」

  隨後,雷卡米爾夫人便向在座的客人介紹索洛維約夫:「這位先生,是從俄國來的,駐巴黎大使館的武官索洛維約夫男爵。我向各位介紹過,他是一位很有才華的詩人和劇作家,還熱衷於翻譯中國的文學作品。」

  法國一直都有股中國熱,哪怕是伏爾泰已經去世了25年,還是頗有些影響力的。

  「先生,您真的翻譯過一些中國的文學作品?」

  「是的,不過是在彼得堡,有俄語的版本,法語版本就需要專業的作家來校正了。畢竟,我還是一位外交官,同時也是一位軍人,並不見得會有那麼多的時間放在文學上。」

  「不過,這已經很出色了,我想知道您對伏爾泰先生那部劇本的評價。」

  「我還能怎麼說呢,『中國孤兒』的故事背景時間要更早一些,那個時候甚至沒有蒙古人。那位令人尊敬的老人,一定是為了方便法國的觀眾能夠了解,而採用了改編的辦法。事實上,這是一種不錯的手段,只是跟原本的故事含義,可能有些差距。」

  「那麼,來自俄國的先生,怎樣稱呼您更方便,畢竟你們俄國人的名字,從來都很長。」

  「我的名字是米哈伊爾,在法語當中應該是米歇爾,可以這樣叫我,不過在俄國,叫米沙更親切一些。」

  「聽起來,您就像是頭小熊,年輕的先生。」

  「是的,這位夫人您要知道,我們俄國最多的就是熊,而且有個熊和女孩的故事,一直都在我們那裡流傳,偏偏故事裡經常會有熊叫這個名字。」

  雖然他這話,可能是口胡,不過也能對上號,畢竟法國人對於遙遠的冰天雪地當中那群毛子,也不太熟悉。

  而隨後的討論,也不過是跟以往一樣,總是跟詩歌和劇本有關係。

  好在里昂的沙龍里,並不流行政治觀點,也是巴黎以外的這些城市,對於政治討論,可能在俱樂部里更多一些。

  要知道,當年呂西安·波拿巴就是在科西嘉的雅各賓俱樂部發表了那麼個講話,導致全家不得不離開海島逃難到馬賽來。

  「至於您的文學觀點,米沙,我想在座的各位先生和女士,也都能夠接受,畢竟喜劇還是一種所有人都能夠接受的形式。」

  「而且,也能夠帶來歡樂。」

  雷卡米爾夫人其實很喜歡這個年輕人,不過她還是準備分享這種情誼,包括過去呂西安和莫羅將軍,都是這樣的。

  只不過,索洛維約夫還是有些手段的,他畢竟除了劇本以外,還經常自己創作或者翻譯詩歌,要知道翻譯作品的質量高低,還得看譯者的文化水平。

  比如說他拿出來的故事,就讓雷卡米爾夫人感覺到有趣,從中文翻譯成法語,不僅僅是拼寫出來的轉譯,還有法語當中的意思。

  在其他人都離開的時候,雷卡米爾夫人還是對《西廂記》的劇本有些興趣,畢竟法國不同於俄國,在俄羅斯大家都更偏愛純爺們,在法國對文藝青年就友好的多。

  因此,索洛維約夫在這邊翻譯過來的內容,還可以保持原意。

  「您今天晚上要多留一會兒,米沙,我想要聽聽後續的故事。」

  這位夫人非常漂亮,尤其是在月光之下,赤腳坐在沙發上慵懶的樣子,或者坐在圍欄上的姿勢,不得不說,美女坐在什麼地方都好看。

  而且她跟總是顯得靦腆害羞,表現青澀的路易莎不一樣,年紀相仿而更擅長賣弄姿色,也確實非常風騷。

  不過,她更多的是在精神上和這些情人們交流,而不是像社交場上一些女士那樣。

  嗯,她甚至跟親密男性朋友的接觸,最多也就是親吻的雙手,跳舞的時候撫摸她的後背,要是親嘴的話,倒是很容易進入下一階段。

  這位夫人,有時候非常意外的純情呢,她真的要和人親嘴的時候,可能還要臉紅心跳一番。

  所以,親嘴這個階段,也很少有人能夠達到這個階段。

  喜歡她的男人可真不少,除了呂西安和莫羅將軍,還有位外長先生。

  沒錯,塔列朗先生也喜歡這位夫人,還因此得罪了自己的一位女保護人,也就是雷卡米爾夫人的朋友斯塔埃爾夫人

  不過,塔列朗先生說:「夫人,您既然這樣偉大,一定會游泳的。」

  對於兩個女人都掉進河裡,他要先救誰的問題,塔列朗先生的回答還是有點幽默感在裡面的。

  但是從畫像上看過去的夫人,顯然是經過美顏修飾的,倒是大衛的畫作能夠表現夫人的樣子,不過也並不算完全還原,她還是很嬌媚的,而且穿著帝政裙的樣子,在鬆開束腰時松松垮垮的樣子,反而更襯托出她漂亮的身形。

  「夫人,您今天晚上倒沒有穿古希臘風格的裙子,看起來跟社交場上的姑娘們很相像。」

  「是啊,米歇爾,你一直觀察的都很細緻。」

  「在俄國,人們經常說總是當副官沒前途,但是責任卻很大,需要會的東西也很多,尤其是察言觀色和偵察。」

  「是啊,你這個魯莽的小子,我能夠看出來,伱很冷靜,比起來那些被我留下的人,要沉穩多了。」

  「您確實很美麗,模樣出眾,但是要跟您有更親密的關係,更多的了解您的內心,並不是那麼容易。這一點,我在巴黎的時候就知道了。」

  「米歇爾,你是個聰明人,我想現在你可以來親吻我的手了。然後.我要聽你把後面的故事講完,之後.我會要僕人給你安排一間客房休息,你這一路從羅馬過來,也很辛苦了。」

  「是啊,剛剛傷愈就騎著馬從羅馬走到馬賽,然後來到里昂,休息一天,之後就要到巴黎去了。」

  雷卡米爾夫人也允許了索洛維約夫吻她的手,這雙手倒是很修長,不過比起來路易莎那纖細的手指,骨骼強壯了不少。

  索洛維約夫總會拿年輕的俄國皇后作為一個參照,畢竟他們的關係很親密,也不知道路易莎最近怎樣了。

  至於夫人的身形,也非常好看,過去談論些問題的時候,總是保持一些距離,沒想到這一次居然能夠這麼近。

  其實索洛維約夫,也確實想要表示,這樣美麗的女士,確實也是對這個世界的一種奇妙饋贈。

  至於後續的內容,也是閉著眼睛養神的夫人,在聽年輕的軍官來講故事,她的身體都有些放鬆下來,這樣就有些睏倦了。

  尤其是她的雙腳,平時都保持的姿態是腳背一側對著客人,可是今天因為疲態而把蜷曲的雙腿伸直。

  「夫人,我想您一定是困了。」

  「是啊,米歇爾,你去休息吧。」

  腳心一側面向了觀眾,就顯得不太禮貌,也難怪大衛的畫作被退貨。

  不過這位夫人,還是典型的資產階級小貴婦,也有趣的很。

  過些日子,她又要回到巴黎了。

  (本章完)