第237章 004 馬賽城裡現在最大的一個「女魔頭」

  第237章 004?馬賽城裡現在最大的一個「女魔頭」

  沃龍佐夫伯爵的行動,其實也非常順利,畢竟在保羅沙皇遇刺的事情以後,雙方已經在各方面通過大使館深入的交換了意見,雖然沙皇聽起來有點白死了,但是英國和俄國還是在外交領域達成了不少共識。

  尤其是,以俄國的原料輸出和英國的資本及工業品輸入,加強雙邊貿易活動的協議。

  在這個階段,英國和法國都還是希望拉攏俄國的,因此他們兩方要幹什麼,總歸是要給自己多一點盟友。

  不過法國人在跟奧斯曼打了一架以後,對這個過去床單時期「瀆聖同盟」的朋友還是下了一些本錢,君士坦丁堡的法國大使正在拉攏奧斯曼帝國。

  同時,英國也在利用俄國那些沒有在亞歷山大繼位以後被清理掉的親英派,在做俄國沙皇的工作。

  這裡面就要說到,亞歷山大的秘密委員會裡面這四大幹將,恰爾托雷斯基是波蘭人,斯特羅加諾夫是親法的自由派,科丘別伊是親英的自由派,剩下的諾沃西利采夫是斯特羅加諾夫的表哥,不過他沒有明顯的傾向。

  此外還有斯佩蘭斯基,不過他作為「四大天王有五個」那個多出來的人,主要是把以上四人和沙皇本人討論出來的結果,轉化為具體的行政措施條文,交給樞密院討論,以及轉交給各部門實施。

  如今,恰爾托雷斯基就成為了俄國外交部長,可是他卻對亞歷山大說,需要把波蘭復國也作為俄國的外交政策一部分。

  就這個.亞歷山大他還真就答應下來了,這也就是自己無話不說的密友,換了別人就是另外一種情況了。

  當然,斯特羅加諾夫伯爵人也在外交部,他對於恰爾托雷斯基的建議不置可否。

  但是,他更關心從英國和法國傳回來的任何消息。

  「大人,這是從法國回來的一封信件,看郵戳是從義大利發來的,可這是駐法國武官的蠟封。」

  「這沒什麼問題,我知道索洛維約夫去羅馬的事情,他到那裡也是避避風頭,畢竟這種痛擊友軍的事情,連路易十八這位『陛下』,都已經發出信件來抗議了。」

  當然,斯特羅加諾夫也不會說,要不是這個冒失的米沙歪打正著,在德勒斯登的時候作為半隱居的法國公主和卡爾大公秘密訂婚的見證人,也通過密信給發過來了。

  「把這封信的內容,也要轉碼出來.」

  斯特羅加諾夫知道索洛維約夫要整活,這裡面的密語還是通過他隨身攜帶的一本馬布里神父的《論公民的權利和義務》來翻譯過來的。

  不過這還是比較初級的密碼版本,索洛維約夫要不是一些比較重要的信件,是不會這樣寫的。

  「我來看看,根據從義大利獲得的各方面消息來看,英國和法國之間仍然難以避免戰爭」

  斯特羅加諾夫伯爵看到了以後,也想了想,和他之前的估計一樣,英國和法國肯定是不會互相推讓的。

  雖然在呂內維爾和約的問題上,奧地利和俄國可以對法國退讓,而法國在義大利和瑞士的安排,也不過是一個駐軍,一個要改變政治實體為瑞士聯邦,並且向維也納的朝廷通報,這樣也是打了敗仗的奧地利默認範圍之內的。

  可是英國和法國,互相都認為自己沒有在戰場上輸給對方,因此也難免要面臨一場大戰。

  因此,他也決定要到亞歷山大那裡去,畢竟作為秘密委員會的成員,以及沙皇本人最親近的朋友,他需要作為朋友和大臣都要對亞歷山大負責任。

  而且,加上斯佩蘭斯基,五人當中可以說只有他完全沒有私心。

  從地位、財富和家庭來說,他的生活堪稱完美,年紀輕輕就成為副外交大臣;父親是俄國首富,他作為嫡子,妹妹出嫁以後,是唯一的繼承人;而且他還有一個只愛他和孩子的妻子,連沙皇本人的誘惑都不能動搖伯爵夫人對家庭的關注。

  怎麼看,到現在也都是一個完美人設的模板。

  現在,他就來到了亞歷山大的面前。

  「帕沙,今天你又有什麼事情?」

  「從義大利來的報告,蠟封是巴黎大使館武官的。」

  亞歷山大對索洛維約夫有些關注,不過他可不知道自己的老婆愛這個小中校愛的死去活來,而且兩個人關係親密.關注的原因,還是他的分析報告還是有一手的,哪怕是簡短的一封信,也能夠捕捉到很多重要的情報。

  比如說,上一次奧地利卡爾大公前往德勒斯登的事情,索洛維約夫的信里還帶了一幅漫畫,看到那張晦氣臉,見過本人的就知道是卡爾大公,而有點呆萌的女孩一看就是流亡的法國公主,然後還有一個丘比特在背後射箭。

  這一次倒是直接一些,斯特羅加諾夫把信交上以後,他看的也特別清楚。

  「你怎麼看?」

  「英國和法國的戰爭,我也認為不可避免,不過要等到夏季以後才能看出端倪。不過對我們來說,這還比較遙遠。如果法國真的動手,他們會在入冬以前到漢諾瓦去,而英國人則是老辦法,封鎖法國及其盟友的主要港口,然後派遣海軍打擊地中海和大西洋上的法國、西班牙和巴達維亞共和國的艦隊和商船隊.大概就是這樣,亞歷山大,我想情況可不太樂觀啊。」

  「沃龍佐夫伯爵兄弟兩個的意見是,我們要和英國結成一個防禦同盟,來遏制法國的這種咄咄逼人的態勢。」

  「但是沒有必要那麼刻意,首先要大使館的秘書和武官注意法國人最近的動向。至少米沙的工作很負責,他去義大利的路上發出兩封信,一封是給我的,一封是給我妻子的。公事和私事都提醒了,他認為現在於西歐投資可不是什麼好主意。並且還提到,要我們關注一家愛爾蘭島都柏林的聖詹姆斯門啤酒廠,那裡的黑啤品質很不錯,如果能夠擴大生產.」

  「果然是個商人的兒子,帕沙,你家也是皇商家庭,跟這種『奸商』比起來,還是差一些啊。」

  「畢竟他的身份允許他可以隨意活動,而我要是到了法國,會因為我父親和伏爾泰先生的交情,以及我曾經是雅各賓俱樂部的成員,而陷入一些麻煩當中。莫爾科夫伯爵就提到,最近拿破崙就在借著兩年多以前的聖尼凱斯街炸彈刺殺,在同時打擊保王黨和雅各賓派。」

  「但願米沙不要遇到什麼麻煩,他是個『漂亮男孩』,在外面很容易被姑娘盯上的。」

  亞歷山大的心也很大,路易莎從瑞典回來以後不久,亞歷山大和她親密生活了一陣,在檢查出懷孕以後又不幸流產可以確認的是,從胎兒的形狀來看,是個男孩——這讓亞歷山大十分痛心,不過他痛心也就是陪著妻子這幾天。

  路易莎的身體很虛弱,就回到塔夫里德宮靜養去了,在那裡有她那一班侍女和姐姐阿瑪利亞陪伴,隨後亞歷山大又投入了瑪利亞·納雷什金娜的懷抱,從波蘭大妞的身體狀況,目前還沒有反應出來,不過也很可能受孕成功。

  他到現在也不知道路易莎和索洛維約夫之間的關係,當然,對於自己這位侍從副官的評價,確實也沒錯。

  索洛維約夫到了馬賽以後,就因為騎馬進城,被高大但是不威猛的一位警長給攔住了。

  「警長,我想您認為我『超速』,應該也考慮到,我騎的是馬,又不是在駕馭馬車。騎馬的速度,一定是要比馬車要快的,馬只需要負擔一個人的重量,而不是一輛車,當然會快一些。」

  「可是,先生,就算您是俄國外交官,我也要提醒您,在馬賽,您在街上騎馬一定要是慢步,不能讓馬跑的太快了。」

  「吉爾伯特警長,您要知道,義大利的馬都是這樣,只要動起來就會撒歡。要是換成一匹我們俄國的奧爾洛夫快步馬,在奧爾洛夫伯爵的馬場培育出來的,通常就會表現的非常順從。」

  他這麼講,也讓這位吉爾伯特警長毫無辦法,不過這個時代的「交警」也不會開罰單。

  「您可以把您的馬,寄存在馬廄當中,或者因為不馴服而找個馬販子賣掉,先生,這是一點忠告。」

  「謝謝您,警長,不過在我看來,您更像是一位維京海盜。」

  「哈,或許吧,我長成這個塊頭,可能跟那些諾德人有什麼關係。」

  不過索洛維約夫也在擦汗,老子進了馬賽,好在這裡沒有計程車。

  但是也不排除有另外一種,就是馬賽市內運行的馬車,這也有馬夫的,而不需要司機。

  他到了旅館以後,也要找人來照顧這匹馬。

  現在要放鬆一下,找個館子來吃頓飯,也好放鬆一下。

  只是他也是頭一回來馬賽,要是說起來,這個城市的名字脫胎於古希臘人的殖民地馬塞利亞,要是把詞根拿出來,就更明顯一些了。

  這座城市現在實際上被一分為三,搞了三個市長出來,其實整個城市的行政管理,多少也有點混亂。

  但是商業還算繁榮,無論是海上貿易,還是沿著蔚藍海岸這一套線去義大利,或者從海岸線經過佩平尼昂到加泰隆尼亞去,都是非常繁忙的貿易路線。

  這種時候,他要是到某個餐館,去要一份馬賽魚湯,還有法棍麵包和咖啡,沒有預定可能還比較麻煩。

  不過他的運氣不壞,在一家高檔餐廳,還是找到了地方。

  當然,他也沒注意到有危險人物就在附近出沒。

  至少,他吸取了之前的教訓,也就不會突然把槍給拔出來崩人。

  可是有位女士注意到了他,畢竟長得好,也容易吸引女士們的眼球。

  至於科西嘉的土話,索洛維約夫也不大可能關注到,他的座位靠近窗戶,並沒有注意到裡面。

  波琳娜這個小寡婦有個毛病,就是她見一個愛一個,而且還有點不挑食。

  當然,要遇到非常有特點的,她也會重點關注的。

  「伱看,那個年輕人,真的很漂亮。」

  索洛維約夫這會兒還摘下來帽子,他的頭髮打理的也很好,甚至不需要戴假髮,憑藉著自己的頭髮就可以留出來辮子,如有必要還可以在兩側做出來造型,這個發量、發色和發質都非常讓人羨慕,哪怕是女孩子。

  而且這一路上他多少對鬍子有些疏於打理,還有了一點小八字鬍,等到了巴黎他還是會給刮掉。

  這樣看,倒是說他「像個姑娘」的人會減少一些,除了斯特羅加諾夫伯爵的岳母.畢竟那位女士綽號「黑桃皇后」和「小鬍子女士」。

  再加上他的皮膚和一般的白人男性相比,也不是那種粗獷類型的,看起來比較細膩,確實在颳了鬍子和精心打扮以後,就會顯得樣貌清秀,比較招人。

  然後,波琳娜就盯上他了,不過因為索洛維約夫這人吃飯速度實在是太快,很快就給服務生付小費,還結帳走人,也就沒有繼續關注到。

  吃飯速度很快這點,倒是跟二哥很像。

  「保萊塔,你發現了一隻有趣的鳥麼?」

  「不,我想是一頭小熊,從俄國來的小熊,這樣的漂亮男孩是我喜歡的類型,啊」

  看到她這樣犯花痴,作為嫂子的朱莉也無可奈何。

  約瑟夫·波拿巴夫婦回到馬賽來,也是要安撫可憐的波琳娜受傷的心,她失去了丈夫以後有段時間悶悶不樂,雖然還像是過去那樣喜歡直來直去的勾搭年輕軍官,不過因為兒子生了病,以及她自己的身體不適,也就從土倫搬到馬賽,住了一個月才把身體調養好。

  「你要是找個俄國男人,拿破崙可能會非常介意,我這個當嫂子的,還是知道你這幾個哥哥,都是什麼脾氣。」

  「好吧,朱莉。這種男孩可不太好找,看上去還比我要小一些,你知道麼,熱羅姆是個愚蠢的弟弟,又給哥哥製造麻煩,還躲到美國去了.」

  索洛維約夫應該慶幸,這躲過一劫,沒有在馬賽就被這個「女魔頭」給監視住。

  (本章完)