第225章 037 葡月10日的戲劇首演

  第225章 037 葡月10日的戲劇首演

  首演之前,還需要演員都來排練,達津古先生是女主演沃爾奈小姐的指導教師,他來負責演員排練的時候,索洛維約夫還等來了另外一位幫手,勒布倫夫人的弟弟艾蒂安·維吉先生,他也是一位劇作家,甚至達津古先生還出演過他寫的劇本。

  說起來,這都是自己人,而且維吉先生來了以後,看看索洛維約夫的樣子,也感覺有點神奇。

  「除了這金色的頭髮,綠色的眼睛,還有皮膚更白皙一些,就像是姐姐畫像上的我,那個時候多好啊,你多大年紀,索洛維約夫男爵?」

  「我不過21歲而已,維吉先生。」

  「年輕真好,姐姐說認識你的時候,就像是我十五歲那時候,可能生在更寒冷的地方,更顯得年輕一些。」

  不過現在的重點,還是怎樣把首演搞好,由於法蘭西劇院的排期早就滿了,人氣不低但是總會空出來檔期給新劇本的Thétre de l'Ambigu-Comique劇院,拍出來的也不過是每周兩場演出,首演又在葡月10日。

  維吉先生來這裡,也是知道這位年輕人挽救了自己外甥女的婚姻,姐姐又跟他很熟悉,這才要他來幫忙的。

  之前他的政治立場是吉倫特派,加上姐姐是瑪麗·安托瓦奈特王后的閨蜜和御用畫家,也沒少吃苦頭,因此他也在尋求一些新的方向,而不是過去那種涉足政治方向的。

  而且他過來,也是要讓劇本更符合法國人的口味,以他的創作水平應該也沒什麼問題,他的劇本多次在法蘭西劇院上映,雖然不是頂流,但是也有一些出色的演員會出演他的劇目。

  「至於你說的那個『高盧英雄』的劇本,還是需要在大型劇院表演,尤其是需要良好的舞台環境,要不然這麼誇張的舞台表演,還是做不來的。」

  「感謝您的指導,維吉先生。」

  「伱幫助了我最親愛的姐姐和外甥女朱莉,我當然要幫你一把。甚至,我覺得你在彼得堡的時候,都是手下留情了,要不然就像是肖蒙山丘那六個倒霉蛋一樣。」

  「畢竟那也是一位大人物的秘書,雖然夫人的朋友幫我擺平了這事,可是這裡面的瓜葛很多,並沒有那麼簡單。」

  維吉先生也不再問這個話題,而是幫助索洛維約夫和達津古先生來調整劇本,還有就是劇務上一些地方需要修正的細節。

  「我想這樣就很好了。」

  「還有,我這老姐,她總是這樣,設計了這麼華麗的背景,就是為了表現羅浮宮的場景,說實話可以省去的。」

  「不過也有好處,把朱莉臨摹的畫像都放在這裡,也可以幫她做個宣傳,夫人一直都說她捕捉人物情感的手法非常細膩,但是基本功太差。」

  「啊,我那外甥女背景這樣倒是可以,但到時候,要把製作的台階擺在這裡,最後一場戲,裝修工要拯救莉莎的戲碼,就需要配合,而且還需要一些劇場效果。」

  「比如說使用煙霧彈?我想這樣是可以的,使用一些白色煙霧,我懂得這方面的知識,可以配合在舞台的邊上使用幾個發煙罐,然後要做好通風和防火工作。」

  「講的有道理,還是現役軍人能想出來的好辦法。」

  維吉先生也看了排練,想想達津古先生1792年還演過他的劇本,如今很多事情,在法國已經變了,或許也更需要這樣,看上去驚悚但是卻又透著一些浪漫的故事來作為調劑手段。

  「至於提到浪漫,倒是有一位羅曼尼女士,她也經常被稱為de Romance女士,她是我老姐的朋友,而且人經常在巴黎,你要是有事情,可以去找她。」

  而且這位女士,和艾蒂安·維吉夫婦關係也很好,還是一位常駐法蘭西劇院的畫家。

  要是走關係的話,這裡也能夠用得上。

  維吉先生人也不錯,大概是索洛維約夫有他青少年時期的影子。

  「謝謝你,維吉先生,只是我還有一些想法,在詩歌方面的,不知道您是否可以幫忙?」

  畢竟,維吉先生還是一位詩歌品評的專家,他是《繆斯年鑑》這個詩歌評價雜誌的繼任主編,他確實也有本領,上一任主編在里昂被送上了斷頭台。

  在政治風向上,他的嗅覺,去巴黎某報紙當個總編肯定沒有問題,尤其是到了1815年的時候。

  過去,他是路易十八妻子的秘書,到了大革命以後才轉向的吉倫特派,不過索洛維約夫不知道這個,只能夠憑藉他的說辭,注意到他可能會採取類似的立場。

  「如果是詩歌的話,當然也很好,你需要我知道的是哪一方面?」

  「您知道的,俄國跟中國是鄰國,自然從邊境貿易上,能夠直接獲得來自中國的一些書籍,在文化上,我就想到了要.總之是要把一些詩歌翻譯過來,但是在文字上,我總認為需要潤色。」

  「這當然可以,如果你需要的話,可以到我家裡,或者到編輯部去尋求幫助。」

  而且維吉先生還真的拿到了一個信封,裡面是一張500法郎的支票,一封信和幾首翻譯和新創作的詩歌。

  「這小子出手真闊綽,也沒有這個必要,可能是因為姐姐很關照他吧。」

  要知道,庫圖佐夫給家裡人寫信提到匯錢的時候,一般也不超過500盧布。

  確實,勒布倫夫人給他家人作畫的折扣,已經極為驚人了。

  不過維吉先生並不缺錢,這張支票他雖然收下,但是也在回信當中提醒了索洛維約夫。

  在首演之前,還要有些宣傳。

  不過考慮到共和曆他奇葩的記述日,用起來就非常麻煩,葡月10日的正確表述方式,乃是葡月酒槽日

  而俄國人的刻板印象,大概都跟喝酒有關係。

  到了首演的這一天,確實也來了很多人,也包括在巴黎的俄羅斯人。

  皮埃爾也知道了自己新認識的朋友,就是駐巴黎大使館的武官,說起來還見過他的父親基里爾·別祖霍夫伯爵,不過伯爵退休了以後,就回到莫斯科的官邸去休養了,那還是保羅時期的事情。

  劇院的規模通常也都只能容納千餘人,這第一場因為票價便宜,倒是鬧了個爆滿,尤其是在國外的俄國人來了不少。

  皮埃爾拿到的票,都已經在邊上了。

  首演之前,還能夠聽到報幕的人提到,這次演出的劇目,會在舞台上使用特效,以及音樂的配合,但是也要注意消防安全云云.

  「皮埃爾,好朋友,你也來了?」

  「是啊,劇作家是我的朋友,我甚至看到過,他在自己的臥室里趕工。」

  「那你一定看到內容了?」

  「並沒有,夏爾,米歇爾他是個嚴謹的人,只是給我透露了故事梗概,是一個帶有懸疑的愛情故事,至少結局還算圓滿,細節一概保密,大概只有演員和劇務更清楚吧。」

  「那好吧,我們來看看,這一場傑出的表演,或許能夠引起轟動呢。」

  然後,就是配樂響起,很有異域風情。

  「聽起來有些像是阿拉伯風格的」

  「並不是,您應該注意配器,夏爾,這當中還有七弦琴。」

  總之故事的展開,還伴隨著旁白,考慮到收音效果,以及現在的演出全都是依靠著演員的聲音以及配樂,劇場當中也不可能有太多的人。

  至於這個故事,雖然經過了一些修改,但是還是有些懸疑氣氛的,甚至在艾蒂安·維吉先生來進行修改以後,整個演出還更緊湊了一些。

  「看上去還不錯,還帶著舞台效果,這倒是有些意思。」

  「畢竟這裡還經常來出演木偶劇,準備的道具,還比較多。」

  第一場演出的效果並不能說非常好,顯然沃爾奈小姐的演出有些緊張,不過考慮到她的角色在著魔和面具之下的時候還是比較多的,因此也不算什麼大問題。

  而重點還是兩位主要的男性角色,裝修工和警長,達津古先生畢竟是在舞台上幾十年的老演員了,他對警長的角色把握就很到位。

  要是放在年輕的時候,他作為主演去扮演費加羅的時候,效果還更好一些。

  索洛維約夫本人在後台,也在看著舞台上演員的表現,隨後還使用了發煙罐來渲染效果,舞台特效還好,甚至能夠看到前排觀眾有點慌張。

  「下一次,應該把這個給取消了,特效在這樣的劇院,使用起來還是有些彆扭。」

  在這個時代,還是使用音樂作為背景更有效,而且光影的組合受到技術條件的限制。

  採用有效的配樂,更能夠表達環境當中需求,而不是那些看上去有用的特效。

  「但是你取得了成功,米歇爾,觀眾都很歡迎這個劇目,新奇還有些真愛。」

  「是啊。」

  不過之後的事情,都要交給維吉先生去辦了,他在文化界雖然不是頂流,但是還有些人脈在這裡的,雖然在巴黎的時間不會太長,但是這些相關的戲劇,尤其是以後要推出的喜劇的運營,還是需要行家的。

  「還有,你給我看的詩歌,確實還有些意思,只不過文字上還要潤色一些。」

  艾蒂安·維吉很推崇伏爾泰的作品,他主持《繆斯年鑑》的時期,刊載伏爾泰先生的詩歌是最多的,而伏爾泰先生是個有名的中國吹。

  面對這個年輕人,還是自己姐姐和外甥女的朋友,能夠帶來從中國帶來的真正詩歌,確實也很有意思,他還是很支持這種做法的。

  這個雜誌還有一點,在共和時期一直都有些政治風向標的意思,尤其是1793年刊登馬賽曲的全文和1794年馬拉的悼詞

  但是,馬拉的悼詞,是薩德侯爵這個猥瑣混蛋執筆的,不得不說是黑中帶黃的黑色幽默了。

  這一雜誌在當時法國文學界的地位,也是1833年該雜誌停刊以前,新人「登陸文壇」的一個重要途徑。

  加上《盧浮魅影》改編的首演還算比較成功,其實也可以嘗試一番。

  「現在還是比較流行三幕劇和五幕劇,太流水帳的東西,放在舞台上並不適合,甚至還浪費時間,要印刷出來也浪費紙張和油墨。」

  「等到有了合適的載體時,怕是這個要大行其道的,我說話有時候就有些囉嗦,維吉先生。」

  「啊,就是這樣。」

  不過索洛維約夫能多活一百五十年,都夠嗆能夠看到這種載體的出現。

  隨後在葡月驢日,葡月蕎麥日,按照公告都要進行演出,效果還是很不錯的。

  而且改編的劇本,索洛維約夫可以用自己公開的身份在文學沙龍當中活動,這樣也更方便一些。

  反正他也不會去提到那些涉及政治的議題,而且現在這個階段,在法國的政壇和軍界,其實也有些微妙的變化。

  尤其是萊茵軍團和義大利軍團兩大系統的鬥爭,當初拿破崙曾經考慮過要自己的妹妹卡羅琳娜或者繼女奧坦斯作為莫羅的妻子,不過莫羅拒絕了。

  然而他娶的妻子,雖然過去和約瑟芬過從甚密,但是卻自視甚高,而且一直在背後進行挑唆。

  莫羅將軍本人雖然不為所動,但是在莫羅將軍家裡舉辦的沙龍,以及雷卡米爾夫人的沙龍,斯塔埃爾夫人的沙龍,最近開始聚集了一批反對波拿巴的人。

  這種時候,拿破崙雖然心有芥蒂,但是還在面子上保持對莫羅的信任,莫羅本人也確實沒有任何明確的證據,參與到任何的反對活動當中。

  不過無論是陰謀還是陽謀,將來如果有人去秘密和莫羅見面,他是洗不乾淨的,畢竟他自己是共和派,但是不代表家人和親信都是。

  甚至他的妻子和岳母,嫉妒拿破崙和約瑟芬的地位,認為莫羅應該能夠地位更高。

  所以,索洛維約夫是從來不到莫羅將軍的府上去參加他夫人舉辦的沙龍,尤其是生了兒子以後,莫羅夫人更不安分.

  有的時候,就是已經脫離了封建時代的低級趣味,還是避免不了封建殘餘的存在。

  拿破崙稱帝的時候後代的問題考慮的,都沒有莫羅的老婆這樣。

  漩渦已經臨近了巴黎,但是很多當事人還一無所知。

  (本章完)