第三百四十一章 自己的領導自己捧(這話也是作者說得!另外,此章免費)
很快,電視裡響起了大傢伙都熟悉的譯製腔。
「全體注意,全體注意,作好跳傘準備。」
「好了,跳吧。」
「等一等,我們跳下去後在哪會合?」
「哦,對,土耳其浴室,我過去跟你們說過的……」
和《卡桑德拉大橋》一樣,目前正在播放得影片也同樣是開局就緊張。
但緊張之後,便緊張不起來了。
這時候,江山悄悄挨近了邱岳峰:「怎麼是這部電影,我記得剛進廠時,這部電影就已經在譯製了。」
「別提了,」邱岳峰悄聲道:「直到今天,這部電影還沒有完成配音工作!」
「為什麼?」
「先是台詞沒過審,打回重譯,」邱岳峰解釋道:「還記得那會有個日-本電影節嗎?」
江山:「記得,不就是電影《追捕》那陣子嘛。」
「因為實在太受人民歡迎了,那幾部影片一放就是小半年。到了去年,又要給國慶獻禮片讓道。
本以為今年終於可以上映了,又通知說目前的法-國影片全都得暫停上映,等到明年法-國電影節時一塊放。」
「原來如此,」江山明白了:「不過為什麼這麼久還沒配好音?」
「還記得你譯得那句『鴛鴦茶』嘛?」
「Tea for tow ?」
邱岳峰:「這首蘇聯歌曲在影片中要出現兩次,為片中指揮家配音的尚華,卻怎麼也唱不對調子。」
「關鍵他自己還感覺唱得全對,」胡嘯這會也靠了過來:「另外,尚華還有一段長台詞怎麼也達不到效果。」
邱岳峰:「尚華為這事,血壓都急到了190了。」
江山:「那怎麼辦?」
「唱歌的事強求不了,我準備找一個差不多聲的人來代唱,」胡嘯低聲道:「至於台詞嘛,就要靠他自己了。」
三個人嘀嘀咕咕一番交頭接耳的時候,屋裡的另幾位已經笑成了一團。
其中,以黃永鈺、陳佩絲笑得最歡。
「永鈺啊,」一向喜歡藏拙的啟功,笑得眼淚都下來了:「幸好今兒我沒留在屋裡看書,不然真是虧大發了。」
「還說呢,」徐邦達擦了擦眼淚:「拉你過來時,還笑我愛湊熱鬧呢,現在不笑了吧?」
「現在?」啟功:「現在笑得都停不下來了。」
正說著,屏幕上出現了一位沒有台詞,卻演技卓越的神槍手。
在他的精確射擊後,屋裡又響起了一陣強而有力的笑聲。
……
一部無比經典的喜劇電影笑過後,屋裡的全體成員起身向著9樓餐廳走去。
這樣的神仙日子,令來自燕京的幾位老同志,向江山投去了孺子可教的目光。
而這一會的江山,正走在胡嘯的身旁,聽得那叫一個認真。
「小江,」胡嘯邊走邊語:「如果給你一個機會,你會給這電影取個什麼名?」
「我能不要這機會嘛,」江山反問:「您取得名是什麼?」
「目前還沒有想好,」胡嘯想得心都花了:「之前交上去一個《衝出重圍》,可給中影否了,不但否了,他們還向我們提了一個要求。」
「什麼要求?」
「說是儘量別用《橫衝直撞出重圍》、《大進擊》類似的片名?」
江山:「為什麼?」
胡嘯笑了:「因為這兩個片名,分別是香江和台彎對這部影片的譯名。」
「噢,明白了。」
眼見中餐廳已在眼前,江山趕緊對胡嘯囑咐了一句:「咱們一會再聊,開席後我挨著您坐。」
「那肯定啊,」胡嘯一直以為就是:「不然,你還想挨著誰座?」
……
今晚,和平飯店的9樓中餐廳,即是《潛伏》廣播劇的殺青宴,也是「新星音樂會」的慶功宴。
除了江海、古錚錚、周也明、王扶林這幾位領導,谷建芬、李谷壹、朱逢博、王立平等主力,也被江山請了過來。
至於歌手演員就不關江山的事了,能入座的也就潘紅、劉小慶、王潔實。
其主要宴請的對象,還得是《潛伏》廣播劇組的幾位配音演員。
簡單的開場白後,三桌席面盡現佳肴美酒。
推杯換盞間,各自分小組把酒言歡、喋喋不休……
就在幾位老教授特感謝李谷壹調換病房的時候,江山趁機向邱岳峰提出了邀請。
「邱老師,廣播劇的事您辛苦了,」江山給對方添了一杯酒:「接下來,能再幫我一個忙嗎?」
邱岳峰筷子一停:「怎麼,你又寫了一部小說?」
「放心,這次不是廣播劇,」江山的筷子一刻沒停:「也不是讓您配音。」
邱岳峰:「那我還能做什麼?」
「演戲啊,」江山提醒道:「您忘您演得《珊瑚島上的死光了》?」
邱岳峰驚了:「你也要拍電影了?」
「GG,」江山:「輕工局馬上有一部火柴GG即將開機,我想請您在裡面扮演一位外國人。」
「沒問題,」邱岳峰很乾脆就點了頭:「需要我什麼時候進組,提前通知一聲。」
「好咧,」江山:「一會我把劇本給您。」
邱岳峰的手,端起了酒杯:「行,我回去好好琢磨琢磨。」
兩人笑呵呵的碰了一杯後,一盤色味俱佳的櫻桃鵝肝,正巧端上了桌。
瞧著對方手中靈活飛舞的筷子,江山的一顆紅心可算是踏實上了。
看來原本會消逝於三月底的邱老師,也將走上有中國特色的社會主義道路。
就在江山與邱岳峰一拍即合的時候,同桌的江海在向他使了一個眼神後,起身向外走去。
江山見狀,也起身跟出了餐廳。
「大哥,」江山覺察出了江海不對味的表情:「菜不合胃口?」
「怎麼可能,」江海擺了擺手:「不是菜的事。」
「那是?」
「我之前一直調查的那件事,終於有回音了,」江海的神情凝重:
「老三啊,伱絕對不會想到,都已經參加生產任務多年的大型機械設備。
居然還有多份外文資料沒有翻譯過來。
其中,最重要的一份穩定性說明書,連翻……都沒有翻開過。」
(本章完)