第68章 原體會面1

  "閱兵台看起來就像一個碉堡,羅格·多恩。它需要更多的裝飾和藝術感來體現帝國的輝煌。" 佩圖拉博的聲音中透露出明顯的不滿,他指著閱兵台上那些單調的灰色牆壁和缺乏裝飾的角落。

  羅格·多恩轉過身,面對著佩圖拉博,他的表情冷靜,聲音平穩而理性:"閱兵台的堅固和實用是其首要功能,佩圖拉博。它必須能夠抵禦任何可能的威脅,保護我們的士兵和人民。"

  佩圖拉博的情緒開始升級,他揮動著手,指著閱兵台的各個部分:"但閱兵台也是展示帝國文化和美學的地方。它不能只是一個防禦工事!"

  羅格·多恩保持著他的冷靜,但語氣中透露出一絲堅定:"我理解你的觀點,但我認為閱兵台的主要功能是展示我們的力量和準備狀態。美學可以在不犧牲安全的前提下加以考慮。"

  憤怒在佩圖拉博的眼中閃爍:"你總是這樣,羅格!你的實用主義忽略了帝國的多面性。我們需要展示我們的力量,同時也展示我們的文明!"

  羅格·多恩的聲音依舊沒有提高,但他的話語中帶著不容置疑的權威:"我尊重你的看法,但我相信,閱兵台的設計應該首先考慮其防禦功能。"

  "閱兵台的實用性不能以犧牲帝國的美學為代價,羅格!" 佩圖拉博的聲音在廣場上迴蕩,他的情緒已經從不滿升級為暴怒。"你和你的帝國之拳子嗣一樣,死板得要死,不懂得變通!"

  羅格·多恩面對著佩圖拉博的憤怒,依舊保持著他平靜的態度,聲音中沒有一絲波瀾:"我帶領的戰士們以堅定不移的紀律和忠誠著稱,佩圖拉博。他們知道何時堅守,何時變通。"

  "哈!" 佩圖拉博嘲諷地笑了,他的手指幾乎要戳到羅格·多恩的胸甲上。"堅守?你們只是一群不懂得思考的機器!"

  羅格·多恩沒有被激怒,他的聲音依舊平靜,但話語中帶著銳利:"我聽說你對自己的軍團也採取了極端的手段,佩圖拉博。十一抽殺難道不是你陰鬱成性的表現嗎?"

  佩圖拉博的臉色瞬間變得鐵青,他的憤怒幾乎要化為實體:"你敢提這件事?如果不是帝皇阻止了我,我的鋼鐵勇士會更加強大!"

  羅格·多恩直視著佩圖拉博的眼睛,他的表情沒有變化,但話語中的重量足以讓最勇敢的戰士感到壓力:"是的,如果不是帝皇的干預,你的軍團可能已經自我毀滅了。那樣的暴行不會讓軍團更強,只會帶來混亂和恐懼。"

  佩圖拉博緊握著拳頭,他的呼吸變得急促,胸膛劇烈起伏。他想反駁,想用拳頭讓羅格·多恩感受到他的憤怒,但他知道這只會讓自己看起來更加失控。

  而羅格·多恩,就像他一直以來那樣,靜靜地站在那裡,等待著佩圖拉博冷靜下來。他知道爭吵無益,真正的力量不在於憤怒的爆發,而在於冷靜的判斷和堅定的意志。

  就在這時,一道溫和而富有魅力的聲音打斷了他們:

  "我的兄弟們,我們之間的分歧不應阻礙我們共同的目標。" 聖吉列斯步入了兩人之間,他的存在仿佛帶來了一陣平和的微風,緩和了緊張的氣氛。

  佩圖拉博和羅格·多恩都轉過頭,看著這位以優雅和智慧著稱的原體。聖吉列斯的微笑溫暖而包容,他的眼神中閃爍著理解和同情。

  "帝皇召喚我們,不僅是為了閱兵,更是為了共聚一堂,慶祝我們的團結。" 聖吉列斯繼續說道,他的聲音中蘊含著一種令人安心的力量。"讓我們放下爭執,一同去參加帝皇的晚宴。在那裡,我們可以在更加和諧的氛圍中,繼續我們的討論。"

  佩圖拉博深呼吸,努力平復自己的情緒。羅格·多恩則微微點頭,表示同意。人人都對聖吉列斯抱有一份特別的好感,他的出現仿佛具有魔力,能夠化解最尖銳的矛盾。

  "聖吉列斯,你總是知道如何在最合適的時刻出現。" 佩圖拉博的聲音中帶著一絲釋然,他的憤怒開始慢慢消退。

  "是的,我的兄弟。" 羅格·多恩補充道,"你的話語總是那麼明智,那麼能夠安撫人心。我們會一同前往,參加晚宴。"

  聖吉列斯微笑著,向兩位原體伸出了手。「走吧,兄弟們。」