第176章 影響

  事情安排妥當後,進展就非常快了。

  李諭先給普利茲投了篇稿件,講了講自己的學術研究,並提到自己會在《Science》雜誌上發表具有劃時代意義的論文;此外,他還寫到自己會出一本基於宇宙模型、宏大故事背景的科幻小說。

  但李諭宣傳能力顯然沒法和普利茲比。

  普利茲的《世界報》是真厲害,在顯眼位置刊載了一篇社論,就是重點介紹李諭已經獲得了英國皇家學會外籍院士的身份,然後就他的各種成果一通宣傳。

  還是人家專門搞報紙的會宣發,先把人設立起來,並不著急宣傳《Science》以及《星球大戰》。

  讀者胃口吊起來後才提到了《Science》雜誌,並把它吹到了很高的地位。

  科學促進會與李諭也追加資金,這一版印有李諭論文的《Science》印了非常多份。

  藉由他發現冥王星的名聲,這幾篇文章又都是天文學領域,直接在科學界引起了轟動。

  關鍵是上來就有這麼多大發現,這一期《Science》直接爆炸,再往後推很多年,也不會找到有這麼多高質量、重量級發現論文的單期雜誌。

  英美之間消息比較通暢,很快歐洲也對這期《Science》提起了極大興趣。

  科學促進會按照李諭說的,早早就裝船了上萬本雜誌運往歐洲。

  大西洋並不特別寬,現在美國東海岸與歐洲的路程,以輪船的航行能力,視目的地而言,一般也就是四到六天的航程。

  然後普利茲的《世界報》緊接著才提到了李諭的新科幻小說《星球大戰:新希望》,關鍵普利茲還非常巧妙地講述了一小部分故事情節,但很快收住。

  真是太會玩了!

  和後來電影的宣發完全如出一轍,讀者期待值完全拉滿。

  總之,通過普利茲的專業手段一搞,不僅《Science》立刻在科學圈擁有了一席之地,就連《星球大戰:新希望》也是剛出版就秒售一空。

  哈珀·柯林斯出版集團已經好久沒有看到如此火熱的銷售場景,簡直不弱於馬克·吐溫以及柯南·道爾。

  這本書定價為2美元,並不厚,但是哈珀·柯林斯出版社按照李諭的構思,做了一些插圖,沒想到這些插圖成了催化劑。

  畢竟科幻小說總歸是有那麼一點點小門檻,插圖可以非常完美地讓讀者了解宇宙知識以及設定。

  第一版印刷了三萬冊,僅僅賣了兩天就沒了。哈珀柯林斯也是服了,主編詹姆士直接把第二版的印刷量提高到了15萬冊。並且火速找李諭要到了在歐洲的發行權。

  歐洲的銷量肯定不會低於美國,受法國凡爾納和英國的威爾斯兩位頂級科幻作家影響,歐洲的科幻小說讀者群體非常大。

  詹姆士這段時間是真的忙壞了,找來插畫師準備多增加插圖,並重新設計了封面,電聯美國各大分銷點準備好上架。

  不過李諭也僅僅是在報紙上看到了銷售的火爆情況,更厲害的還得是英國皇家學會的會刊發布了李諭的《關於黑體輻射公式的推導以及探討》,目前物理學界才是直接炸鍋。

  誰都夢想驅散兩朵烏雲,沒想到做成的人竟然是普朗克以及李諭。

  一時之間物理學界竟然安靜了下來,大家都埋頭驗算起李諭的推導過程,並設法理解其含義。

  不過短暫的平靜後,就是一番激烈的討論。

  最先作出反應的肯定是普朗克,他直接登文力挺,直言量子理論才能解釋黑體輻射。

  而反對方,熱力學領域的大軍實力也很強,提出維恩公式的維恩對此就非常不服氣,他現在是德國維爾茲堡大學物理教授。

  他的位置是接替自倫琴,足以說明他在科學界地位不低。

  維恩也算是研究熱力學與電磁學的資深人士,根本無法接受所謂的「不連續」。

  雖然李諭在文章中並沒有強調「不連續」,不過很多人還是延伸到了這上面。維恩發文駁斥,並聲稱:「難道我們人類就像蚯蚓一樣,是一節一節的?何其荒謬的解釋!」

  雖然不正確,但維恩還算是懂黑體輻射推導的,其他很多人的反對聲音就更大了。

  就比如馬赫先生,他說道:「雖然我找不出文中的錯誤,但僅僅大概看了看,我就知道絕非如此!這讓我想起了古希臘那些巧妙的詭辯以及悖論,即便現在找不出問題,但我相信所謂的量子理論絕對經不起時間與歲月的推敲!」

  好吧,人家連細看都沒看哪。

  不過也沒什麼奇怪,畢竟馬赫連原子論都不相信,又怎麼會相信量子,簡直就是跨越緯度。

  支持者那邊如玻爾茲曼則直接提到了新科學理論的啟發性,「我們不能總是故步不前,科學史上頑固的阻攔者並不少見,但就像火焰中升騰而起的日心說理論,在時間的洗禮下並不會經不起推敲,只會變成堅固的錘子敲打那些無知的腦袋。」

  他和馬赫非常不對付,說話也沒有留餘地。

  馬赫當然看出來玻爾茲曼是直指自己,回擊道:「誰又能證明李諭與普朗克不是科學史上蹦出來的小丑,想要通過驚世駭俗的理論博取大家的眼球而已。」

  玻爾茲曼不甘示弱:「請不要只是反駁,還請你找出李諭文中的錯誤。不然我只會認為你像個馬路上的無賴或者潑婦一樣在胡攪蠻纏。」

  馬赫直接被懟得說不出話,不過這個暗虧也不想吃,於是迅速埋頭去研究那套量子理論,好找出反駁的點。

  但李諭作為一個穿越者,對量子理論太熟悉了。他深知量力理論不像相對論,可以短時間內提出來,它的發展是一個漫長的過程,現在不能講太多。所以根本沒有過多引申,只是用量子假設以及數學理論推導黑體輻射公式而已。

  好在李諭的數學在線,一點漏洞沒留下。

  馬赫研究半天也沒研究出個所以然,只好叫來自己一方的奧斯特瓦爾德一同反擊。

  奧斯特瓦爾德作為1909年諾貝爾化學獎的獲得者,水平是可以的,迅速拿出自己那套能量說來駁斥。

  不過奧斯特瓦爾德的這篇文章李諭也看到了,他見歐洲那邊已經吵成這樣,正好藉此再寫一篇文章。而且「能量是一份份的」正好可以用來解釋量子理論,李諭藉此又從能量角度細緻推導了一下,發表出去。

  當然了,文中並沒有用普朗克虛構的「能量子」,而是說明了能量有最小單位。

  這樣更加嚴謹,嚴格講,普朗克當年的「能量子」是個錯誤虛構,但當做能量最小單位則又是可以說通,畢竟普朗克也是認為「能量是一份份的」。

  奧斯特瓦爾德做夢也沒想到李諭竟然用上自己提到的能量,而且解釋更完美。人直接蒙了,一時之間也不知道李諭是不是又在支持自己的能量說。

  不過細看就能發現,李諭不過是從多方面來闡述罷了。

  正著反著貌似都可以說得通!

  但能量又有最小單位更加無法接受了好不好!

  奧斯特瓦爾德和馬赫等人感覺李諭簡直是在越來越深地挖坑,他們還不得不多學相關理論,但越學越感覺貌似李諭就是對的……

  簡直就像一個死循環,氣死人了。

  這兩人是反對者中最厲害的,打蛇打七寸,能說服他們就OK,剩下的人就不用管了。

  普朗克這個熱鬧看得是真有意思,自己都沒怎麼出手,矛頭都被李諭擋下,而且還擋得很完美,不禁感嘆:「曾經聽聞中國人會功夫,還有一種叫做太極的東西,看來我也多少要研究一下了,說不定其中也藏有不得了的智慧。」

  開爾文勳爵和哈金斯會長同樣覺得很有意思,他們就希望看到科學界這種爭論,在思想的一次次對抗中,才能更加錘鍊一個新發現的正確性。

  好在李諭沒有讓他們失望,如今科學界並沒有找出任何瑕疵所在,只能說李諭太給力。

  開爾文勳爵笑道:「我才提出兩朵烏雲沒有幾年,想不到已經有理論可以解釋黑體輻射問題!實在是有點迫不及待看到另一朵烏雲什麼時候可以被驅散。」

  開爾文勳爵肯定想不到,黑體輻射這朵烏雲還會越來越大,甚至帶來漫天霹靂。

  哈金斯會長也感覺李諭是真的不得了,「你看報紙了嗎?他在美國又發表了幾篇關於天文學領域的大發現。」

  「天文學?」開爾文勳爵還沒來得及點燃手中的雪茄,問道,「那是你的專長,什麼新發現?」

  哈金斯會長說:「現在了解還不具體,但從報紙上的報導看,有三項大發現,他還找到了河外星系。」

  「河外星系!」開爾文勳爵訝道,「莫非比發現冥王星還要厲害?」

  哈金斯會長說:「具體要看看他的論文,如果真是那樣,的確是個相當厲害的成果。」

  其實厲害的還得是造父變星的方法,如果諾獎有天文學獎,勒維特絕對是可以拿的。

  但即便不能拿獎,找到河外星系同樣是個了不起的發現,確實值得與發現冥王星一樣大吹特吹一下。

  開爾文勳爵說:「他長的是個什麼腦袋,現在越看越像物理學界的高斯或者歐拉,出的成果真是多到讓人數不過來。」

  哈金斯會長說:「另外兩項發現看報紙也不簡單,完整的銀河系構造以及對於光譜紅移的理論都讓人期待。好在聽說發表李諭幾篇文章的那本叫做《Science》的雜誌近期就會抵達倫敦,我可要好好看看。」

  哈金斯會長是搞天文學出身,肯定不能放過它。

  開爾文勳爵說:「《Science》?沒聽過,美國科學院的?」

  哈金斯會長搖了搖頭:「似乎不是,我還沒聽美國科學院有什麼厲害的會刊。」

  開爾文勳爵說:「如果三篇文章都發在它上面,還真是令人驚訝。既然輪船先抵達倫敦,我們要設法多留下一些。」

  哈金斯會長笑道:「恐怕德國佬、法國佬不會同意。」

  開爾文勳爵大鬍子一揚:「怕他們做啥!」

  哈金斯會長哈哈大笑:「你還真是硬氣。」

  ——

  這段時間李諭算是在美國也打開了聲望,誠如哈金斯會長所言,河外星系的發現確實讓人振奮,康德曾經就說過「宇宙島」的概念,想不到銀河系外真有星系,很多人都激發了興趣,想要知道那個神秘的河外星系是不是也和銀河系一樣,各地的天文台按照李諭的方法都開始觀測起了仙女座星系。

  科學促進會每天收到的讀者來信有如雪花,大家都想不到一個寂寂無名的雜誌突然搞了這麼多大動作。

  李諭則順勢在普利茲的《世界報》上說:「感謝各位讀者朋友!今後的《科學》雜誌會繼續呈遞最前沿的科學成果,成為一份絕對優秀的頂尖科研雜誌。」

  不僅僅是在科學界,如今普通的讀者通過《星球大戰:新希望》也知道了李諭的大名,而且這個影響範圍還要大不少。

  現在的讀者哪讀過這麼超前的科幻作品,完全被文中天行者與萊婭公主的際遇所吸引。

  不過文學作品就比科學論文要「複雜」一些,這就是文學的特性,能夠發表評論的人多得多。

  很多社評就提到本小說出自一個中國人之手,又是反抗軍對抗銀河帝國的故事,多少有一些含沙射影之嫌疑。

  李諭早就猜到會有人這麼說,即便他並沒有搞任何隱喻的動作,也總有人會給你過度解讀,擋不住的。

  就算是李諭想掩飾,也只會讓故事更加支離破碎,而且李諭感覺這就像掩耳盜鈴,沒有任何用。

  所以也管不了那麼多,別人怎麼想他決定不了。

  好在故事本身吸引力足夠,讀者又不會管什麼殖民不殖民、占領不占領的,這種反抗的故事看著爽就對了唄!

  而且故事顯然留下了懸念,還會有後續,所以各種尋求下一部的聲音不絕於耳。

  李諭在文中有一些翻譯採用了當初最經典的那幾句,確實太洗腦了,就比如那句:「願原力與你同在」,即「May the Force be with you」。

  直接成了現在街頭巷尾的口頭禪。