第478章 欲寫《西遊》,先揚名聲

  華夏,京城。

  賀之行正在客廳喝著茶,滿臉愜意。

  旁邊桐桐抱著一個比她還高的毛茸茸玩具在看電視。

  電視上播放的赫然是《白雪公主》的動畫。

  恐怕王默都沒有想到,僅僅只是半年不到的時間,《白雪公主》就被雲海傳媒的動漫部門製作成了動畫,並且搬上了屏幕。

  這主要是得益於《白雪公主》在發布之後,很快便風靡全球,不僅僅受到了小朋友的喜歡,還被各個階層的大人所熱愛,所以雲海傳媒才當機立斷將它第一時間製作成了動畫。

  果不其然,這個決策是對的。

  在動畫推出來後,短時間就在全球的播放量破了百億,反響極好。

  僅僅只是動畫版權收入便有著數億。

  再加上此刻已經在開發各種各樣的周邊物品。

  業內保守估計,《白雪公主》這一篇童話的IP價值便高達百億!甚至更高!

  而類似的童話,當初王默一次性拿出了十篇。

  雖然並不是每一篇的IP價值都有這麼高,可像《海的女兒》、《灰姑娘》等童話的價值也頗為可觀。

  許多人驚嘆:只是這幾篇童話,就足以讓雲海傳媒旗下產生一個規模數百億的童話部門。

  此刻。

  桐桐看著電視裡面美麗的白雪公主,嘰嘰喳喳道:「哇,白雪公主太漂亮啦,果然還是哥哥寫的童話最好看。爺爺,哥哥什麼時候才能來我這裡玩呀?我要聽哥哥給我講更多的童話故事。」

  「嘿!」

  賀之行摸了摸桐桐的腦袋,和藹道:「王默哥哥現在很忙,等他忙完了,我就請他過來陪桐桐玩好不好?」

  「嗯。」

  桐桐點點頭,馬上又沉浸入了動畫中。

  賀之行心中感慨:王默這小子,寫的童話還真是不錯,連我這把老骨頭在第一次看到白雪公主故事的時候,都被驚艷到了。只可惜這傢伙,將所有心思都放到了西方的童話題材上,反而華夏童話差了點意思。

  他感覺以後一定要跟王默說說,讓對方多寫出幾篇華夏題材的經典童話。

  華夏這麼多的神話色采的人物,要寫幾篇有著華夏風格的童話應該不難吧?

  西方有公主、城堡。

  華夏有皇帝、城池、天宮、神仙……哪一點都不比西方差。

  嗯?

  想到這,賀之行忽然眉毛一挑:「前幾日老趙跟我說王默曾在國際音樂殿堂之夜的舞台上說他要寫一本有著東方神話色彩的小說?東方神話……長篇……這不就是我說的關於華夏風格的童話?嗯,稱之為童話或許不合適,但差不多這個意思啊!」

  他嘿了一聲。

  看來王默這小子開竅了。

  要來充實華夏特色的故事了。

  不過,不知道寫出的故事能否媲美《白雪公主》、《睡美人》等童話。

  以賀之行的判斷,這幾篇富有西方色彩的童話幾乎已經達到了想像的極致,很難再有故事能超越它們。

  「若是王默寫出的華夏傳統神話故事,想像力還不如《白雪公主》等故事,那就糟糕了……」

  賀之行心道。

  畢竟西樓在國際上已經有了一定的名聲。

  到時候如果他寫的東方故事不如西方故事,在一些西方媒體的挑撥下,大概率會炒作出東方文化底蘊不如西方的話。

  可他實在想不出,什麼樣的故事才能超越那幾篇童話。

  「唉……王默這算不算自己將自己逼到了絕路?」

  賀之行搖搖頭。

  正想繼續喝茶。

  忽然手機彈出提示,顯示他收到了一封信郵件。

  「嗯?王默發來的?」

  賀之行剛開始還沒在意,但是在看到郵件的名字後,渾身一激靈,幾乎是跳起來衝到了書房裡面。

  「《西遊記》前三回內容!」

  他反覆念了好幾遍郵件標題,才深吸一口氣點開了郵件。

  果然是想什麼就來什麼。

  自己剛剛還在念叨著王默的新故事呢,對方居然就將內容發過來了。

  不過,前三回是什麼意思?

  作為華夏的文壇大佬,賀之行知道一般只有古代的小說才會用「第幾回」的方式,但現在的小說家都是用「第幾章」來區分上下內容。

  「先看看。」

  賀之行關上了書房,小心翼翼將郵件下載下來,然後便點開了前三回的內容。

  【第一回:靈根育孕源流出心性修持大道生】

  【詩曰:

  混沌未分天地亂,茫茫渺渺無人見。

  自從盤古破鴻蒙,開闢從茲清濁辨。

  覆載群生仰至仁,發明萬物皆成善。

  欲知造化會元功,須看西遊釋厄傳。

  蓋聞天地之數,有十二萬九千六百歲為一元。將一元分為十二會,乃子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥之十二支也。每會該一萬八百歲。】

  只是看了一個開頭,賀之行眼珠子便瞪大:「古白話文?」

  他完全沒想到,王默的這部《西遊記》神話小說居然是用古白話文寫的,而且開篇的這首詩便引人入勝。

  「嗯,以王默在文學上的造詣,要用古白話文寫小說倒也不是什麼難事。也許他這麼寫有他自己的意圖。只希望他不是譁眾取寵。」

  賀之行知道華夏有許多的作家,為了顯擺自己的文化,寫小說的時候經常用古文體,搞得文縐縐的,不但看的費勁,而且內容還空洞。

  故事的前面一兩段,都只是敘述的天地萬物之變化、時間大道等東西。

  略顯枯燥。

  不過當闡述到東勝神洲時,賀之行眼睛就亮了。

  僅僅只是一段話,便將一個世外桃源之地描繪的栩栩如生,令人心生嚮往。並且還道出了石猴衍生於天地的傳奇事跡。

  故事就此展開……

  石猴被眾猴子拜為「美猴王」,之後為了求得長生不老,石猴赴南贍部洲遍訪名師,最終得遇須菩提祖師,得名孫悟空。

  短短几千字的篇幅,便讓賀之行看的眼裡異彩連連。

  「妙!妙哉!」

  「這故事!這神話背景,這人物、事物的描寫都堪稱絕妙。」

  賀之行連忙翻開了第二回。

  他都沒想到,作為一個閱遍華夏古籍的人物,此刻竟然只是在看完第一回後就對一個神話故事產生了不小的好奇心,很想知道孫悟空接下來會在世界上捲起什麼風雲。

  接著便是第二回:悟徹菩提真妙理斷魔歸本合元神。

  這一回的故事闡述了:孫悟空從菩提祖師處學到了七十二般變化和筋斗雲等高超法術,但是卻依然玩性不改,所以被菩提祖師趕了回來。回來後卻發現自己的孩兒們被其它的妖魔欺負,所以立即施展法術將對方剷除,贏得了所有猴子的崇敬。

  如果說第一回的故事便已經勾起了賀之行的好奇。

  那第二回就已經精彩紛呈了。

  七十二變。

  筋斗雲。

  剿滅混世魔王。

  每一件事都看得賀之行眼睛放光:「真不錯!短短的篇幅,就將華夏濃厚的神話色彩以及浪漫主義描繪的入木三分,實在難得!」

  「第三回!快!」

  賀之行迫不及待就翻開了第三回:四海千山皆拱伏九幽十類盡除名。

  第三回講的是:孫悟空在拿到混世魔王的兵器後,嫌棄不趁手,於是到東海龍宮取得了如意金箍棒。因他陽壽已盡,大鬧地府勾去生死簿。玉帝知悉後便派遣太白金星下凡招安孫悟空,並下諭旨:若違天命,就此擒拿。

  如果說第二回的故事,讓賀之行讚嘆不已。

  那第三回的內容,便讓他看的盪氣迴腸,拍手叫好。

  取金箍棒!

  勾生死簿!

  轟動天庭,派太白金星招安。

  每一件事都看得賀之行熱血沸騰,不斷激動喊著:「好!好!好!好一個美猴王!」

  他心都在沸騰,六十多歲的人都有些抑制不住內心的熱血。

  打入海底龍宮,取得一萬三千五百斤的定海神針,化為如意金箍棒;又深入地府,將自己和其它猴兒們的生死簿勾掉,一路打出幽冥界,讓十殿閻王都不敢靠近。這種事情簡直超出了賀之行的想像,看得他雞皮疙瘩都冒了出來。

  「精彩!」

  賀之行感覺自己重新找回了當初年輕時代偷偷看小說的悸動。

  在見到太白金星來招安孫悟空時,他第一反應就是以孫悟空頑皮劣性的性子,肯定不會安安分分被招安,所以定然會鬧出什麼事。

  一個懂得七十二變、會筋斗雲、拿著如意金箍棒這個天地神器的猴子,若是上了天庭以後,會惹出什麼樣的事情?

  想著都心動。

  「第四回!快!快看!」

  賀之行有些迫不及待了。

  可是,在他點了一下滑鼠後,卻發現文檔顯示已經到了最後一頁。

  沒了?

  這時候賀之行才反應過來,王默只發了前三回過來。

  靠!

  斷章狗不得好死!

  賀之行咽了咽口水,感覺渾身都在發癢,這種急迫想知道後續劇情的感覺,讓他怎麼都不得勁。

  所以,他幾乎是馬上撥通了王默的電話。

  另外一邊。

  王默正在碼《西遊記》的第四回呢,結果便看到賀之行電話打了過來。

  他看了一眼,接通電話。

  還未開口,賀之行焦急的聲音便傳來:「小王,第四回呢?」

  王默一愣,片刻後才明白賀之行在問什麼,他咳嗽一聲:「還沒寫出來呢。」

  賀之行:「什麼時候寫出來?快點,我要看!」

  王默再次咳嗽一聲:「估計沒那麼快。」

  賀之行急了:「那你告訴我,太白金星招安美猴王有沒有成功?孫悟空上天庭後發生了什麼樣的事情?」

  王默笑道:「賀老,說出來就沒意思了。」

  「……好吧。」

  賀之行深吸一口氣,這才用一種複雜的聲音問道:「這……就是你對著眾人說要寫的華夏神話故事《西遊記》?」

  「嗯。」

  王默應了一聲,問道:「賀老您覺得如何?」

  賀之行喟嘆:「前所未有之精彩,至少前三回的內容便引人入勝,創造了一個有著華夏濃重神話色彩的世界,也創造了一個讓人難以忘記的美猴王角色,可謂是字字珠璣。這等神魔小說,至少在我看來相當不錯。」

  王默笑道:「那就好。」

  他心道:不愧是四大名著,只是前三回就將賀之行這樣的文壇大咖征服了。

  然而很快王默愣了愣。

  因為賀之行繼續道:「只不過……」

  王默連忙追問:「只不過什麼?」

  賀之行道:「你寫的《西遊記》理所當然是極好的,尤其是古白話文的形式閱讀起來更是十分精煉,言辭到位。但我閱讀這樣的古白話文沒有難度,卻不代表普通的民眾沒有難度。在我看來,若是你將它發表出去,雖然它的故事十分精彩,但閱讀門檻卻偏高,這對於一部幻想類小說的傳播來說並不是什麼好事。尤其是涉及到國際翻譯的時候,翻譯師估計會被折磨死。」

  王默一聽,馬上道:「賀老,翻譯問題無需擔心,其實我已經將《西遊記》翻譯成了通俗版的英文版。」

  「哦?」

  賀之行道:「那給我看看。」

  「您稍等。」

  王默掛了電話,便以最快的速度將《西遊記》第一回的英文版寫了出來,然後發給了賀之行。

  另外一邊。

  賀之行早已等得心急,見到王默發來了英文版,馬上就打開閱讀。

  他們這一代的人,能做到教授級別的,英語水平基本上都是頂呱呱,別說普通小說,哪怕是閱讀專業英語文獻都不在話下。

  所以要看英文版《西遊記》輕輕鬆鬆。

  在最開始的時候,賀之行還擔心王默翻譯的不倫不類。畢竟在他看來,要將古白話文的《西遊記》翻譯成英文,其難度超過了五顆星。

  但是,只是看到開篇的詩句翻譯,他就咦了一聲。

  因為西方是沒有華夏律詩的,一句「白日依山盡,黃河入海流」翻譯成英文後,直接就變成了:白白的太陽從山邊降落,黃河流入了海中。

  意境全破壞不算,這種文字的直白程度連小學生都不如。這也是為何華夏許多嘆為觀止的詩詞被翻譯成外文後,外國人不屑一顧的原因。

  因為再好的翻譯,也無法將華夏詩詞文化翻譯得體。

  可王默在翻譯開篇詩句的時候,卻以一種巧妙的形式,將它轉變為了西方特色的詩句,不但意境沒變,還絲滑無比。

  「哎喲,這翻譯的真可以。」

  賀之行大為讚嘆,沒想到王默翻譯水平如此之高,就憑這幾句話便讓自己刮目相看。

  接著,往下看時,他內心的震撼越來越強烈。

  直到看完後。

  賀之行感覺自己腦袋中已經掀起了一股風暴。

  「這翻譯。」

  「這水平。」

  他長長呼了口氣,再次撥通了王默的電話:「小王,這個……英文版真的是你翻譯的?」

  王默內心沒有半點波動:「嗯。」

  賀之行頓了頓才道:「要不,你來國家文庫,幫助我們干兩三年的翻譯?」

  為何西方文化能被華夏接受,華夏文化卻不能被西方接受?

  有許多西方媒體說是西方文化比華夏強。

  這純粹就是放狗屁。

  真正的原因其實是:華夏文化太過於高深晦澀,如同詩詞一樣翻譯過去全變味。而西方文化卻通俗直白,根本沒啥內涵,所以很容易翻譯,翻譯過來後也很容易被民眾接受。

  可若是以王默這個翻譯水準,只要能將華夏的精髓文學翻譯出七八成,那絕對能在西方引起巨大轟動,繼而顛覆他們對華夏文學的印象。

  倒是王默苦笑。

  他也想啊。

  可臣妾做不到啊。

  一本《西遊記》的翻譯就消耗了他千萬聲望,他家底再厚也經不起折騰。

  賀之行也知道自己說的不太靠譜,以王默的本事怎麼可能屈尊當一個翻譯?

  他唏噓兩句,這才道:「小王,說實在話這是我見過最棒的翻譯文。甚至在我看來,英文版的《西遊記》雖然文學性比古白話文差了一點,可它閱讀起來卻更加的通俗易懂,更容易被大眾接受,趣味性也更強。所以我有一個建議:既然這樣,你為何不用華夏文也寫一部通俗版的《西遊記》?就是古文版和通俗版都有。」

  王默眉毛一挑:「哦?」

  賀之行繼續道:「如此一來,通俗版的《西遊記》受眾群體比如會大大提升,甚至提升十倍都不止。你要知道,文學是寫給大眾看的,大俗即大雅,大雅也是大俗。兩個版本可以讓它雅俗並存,何樂而不為?當然,若是你覺得沒時間寫通俗版,我也可以請人翻譯成通俗版。」

  將古白話文轉為通俗版,其難度比轉為英文版小十倍都不止。

  這事輕而易舉。

  王默心中大動。

  想了想便下了決心:「那就依照賀老您的意思辦。」

  「好!」

  賀之行爽快答應,接著又加了一句:「你在古白話文版寫完後一定要第一時間給我看……不對不對,你每寫一章就發我一章,知道不?」

  王默無奈笑笑:「沒問題。」

  賀之行嘿了一聲:「你別多想,我是讓人去翻譯它們,來提高效率。爭取讓你的作品早點發表。」

  「是吧?」

  王默也不拆穿,微微一笑。

  賀之行咳嗽一聲,問道:「小王你預計多久才能寫完《西遊記》?它篇幅大概多長?」

  王默心道:一天兩三萬字,最多一個月出頭就搞定了。

  不過為了不讓賀之行嚇到,他還是道:「估計得半年吧,整體篇幅應該在一百萬字左右。」

  半年一百萬字。

  賀之行倒是沒多少驚訝,而是繼續詢問:「你準備怎麼出版?是先國內再國外,還是直接面向全球出版?」

  王默道:「我在紐約認識了幾位出版社的大咖,到時候直接全球同步出版吧。」

  賀之行皺了皺眉:「我感覺不是很妥當。」

  王默:「您的意思是?」

  賀之行道:「雖然你如今已是火爆全球的音樂大師,名聲顯赫。可你的『西樓』名氣還小了點。西樓只是在童話界名聲很響亮,但真要放到其它行業,依然沒多少知名度。所以若是西樓發表了《西遊記》,哪怕有你王默的推薦,在半年以後估計也早沒有了熱度。即使《西遊記》很優秀,可大概率是一點浪花都濺不起來。」

  「這樣……」

  王默陷入思索。

  他知道賀之行說的沒錯。

  西樓只是在童話界出名,在國際文學界依然名聲不顯,至於其它行業的知名度,就更加不值一提了。

  甚至許多西方的人知道《白雪公主》、《睡美人》……等故事,卻根本不知道西樓這個人。這就是典型的作品出圈,人卻不火。

  所以,到時候西樓在國際上出版一部《西遊記》,銷量很難有起色。

  哪怕《西遊記》再優秀也沒用。

  因為西方的民眾,根本就沒有任何好奇心沉下心去翻閱一本來自華夏的長篇浪漫主義神魔作品。

  「您有什麼好辦法嗎?」

  王默問道。

  賀之行到:「我的想法就是:在你出版《西遊記》之前,儘量提升西樓在國際上的知名度。如果西樓在文學界的知名度打出去了,並且斬獲了許多粉絲,那到時候再推出《西遊記》效果肯定會好許多。」

  提升知名度?

  王默眼睛一亮,連忙道:「賀老,您是不是有了主意?」

  賀之行笑了笑:「我還真有一個建議,當今國際上有著幾大文學雜誌,它們基本上每個月都會刊登一些全球小說家的投稿,裡面的每一篇文章基本上都十分珍貴。舉個例子,世界最知名的短篇雜誌《書閣》每個月都會刊登十篇短篇小說,裡面的每一篇小說都是當今文壇不可多得的佳作。

  可以說,只要能被《書閣》選中的小說,都會在文壇掀起一定的風浪。

  由於它在文壇的影響力、專業性、權威性,所以基本上全球的短篇小說家都會將它列為成名的聖地。

  尤其是沒名氣的作家都奢望著能藉助它一飛沖天。因為只要自己的作品能被《書閣》選中並且刊登,那這名作家的名字大概率會在文壇風聲雀起,一鳴驚人。」

  王默理清了頭緒。

  他道:「您的意思是,讓我去給《書閣》投稿,藉助它打出西樓的名氣?

  「是的。」

  賀之行道:「你在散文上有著很不錯的造詣,就憑那首《海燕》,我感覺它完全可以入選世界級別的散文精選。所以如果你去給對方投稿《海燕》,或者寫出另外一篇差不多的散文投稿,肯定會被對方看中且刊登出來。」

  「散文?」

  王默一愣:「您不是說《書閣》是短篇小說雜誌嗎?」

  賀之行笑了:「短篇小說雜誌又不是一定要刊登短篇小說。它還有詩歌、散文等內容。我只是覺得你在散文上造詣最深,並且風格也適合國際,當然讓你投稿散文了。如果你能寫短篇小說,那更好。不過短篇小說要被《書閣》相中,太難太難,因為它的標準太高。所以我的建議還是讓你投稿散文,不要做一些無意義的事。」

  這樣啊……

  王默點點頭,懂了。(本章完)