他哭得很厲害,和聖誕舞會那晚一樣。
「哈利。」海格嘟囔著,「我,我不能」
「你不能再喝下去了。」哈利按住他那還想再抓起一瓶酒的胳膊,「哭吧,多哭幾次就好了。」
海格哭得更傷心。
好一會,他的抽泣才漸漸停息,三把掃帚里,其他還準備再喝一段時間的客人們,都被他的哭聲嚇走。
羅斯默塔夫人默默搬張凳子走來,安靜坐在一旁。
以她當了三十多年老闆娘的經驗,這會正是吃瓜的好時候。
「哈利,我被馬克西姆女士討厭了。」海格捂著臉,十分痛苦。
羅斯默塔夫人掏出早就洗好的西梅。
哈利一揮魔杖,幾枚西梅飛到他手裡:「你們之前相處得不是很好?就算告白失敗,那也不該」
「不,不止告白失敗。」海格抽泣著,「哈利,還記得我們最初見面時,你說的話嗎?」
「就是那句.」
不用海格提醒,哈利就重複出來:「霍格沃茨是一所還會接受非人種族的學校嗎?」
海格沉重地點著頭,每點一次,腦袋都更往下耷拉一些。
「哈利,我,我當時其實騙了伱。」海格嘆氣,猛地一捶桌子。
羅斯默塔被嚇得哆嗦一下,但不是很心疼,反正砸壞財大氣粗的海格也賠償得起。
「你是混血巨人。」哈利面無表情。
海格詫異著,猛抬頭:「你什麼時候,別人都已經.」
「一年級,一年級的時候我就知道了。」哈利輕聲。
海格更詫異。
「你知道的,我並非一個很容易相信別人的人。」哈利簡單解釋起來,「一年級在閱讀神奇動物資料的時候,我留意過巨人。」
「赫敏應該也知道,還有一些高年級學生,尤其是你最喜歡的那幾位。」
海格瞪圓眼:「你是說迪戈里他們?」
哈利點頭。
海格很喜歡哈利,但那是朋友對朋友,而非教授對學生,在這群學生里,他最喜歡的莫過於塞德里克·迪戈里。
就像愛搗蛋的格蘭芬多們擅長變形術,愛廚房的赫奇帕奇們很擅長神奇生物——草藥或是神奇動物。
迪戈里在這方面很有天賦。
他總能像哈利一樣,直觀地猜出海格的意思,而且認真對待海格在課堂上說的每一句話——除了「啊,你們看這群夜騏多可愛啊」之類的糊塗話。
拋去教授,霍格沃茨里只有四個人認可海格是「神奇動物大師」,除了哈利他們三小隻,剩下那人就是塞德里克。
「可迪戈里很尊重我,他應該不知道。」海格搖著頭,不願意去相信這件事。
「他知道。」哈利打斷他的話,「你是覺得我們知道你是混血巨人,就該厭棄你?」
羅斯默塔啃著西梅,雙眼發直。
「誰還不是個怪胎呢?」哈利微微笑起來。
一年級他問出的那個問題。
現在他有了答案。
霍格沃茨是一所海納百川的學校,它不拒絕任何好學的學生,狼人、混血巨人、獵魔人,這些和正常人類有很大區別的「怪胎們」,甚至連光頭蘑菇它都會包容。
海格不知道該說什麼,傻乎乎地坐著,直勾勾看著哈利。
「不說這個,你和馬克西姆女士發生了什麼?」哈利一揮魔杖,桌子上的果核消失,又幾枚西梅飛過來,「她好像也是混血巨人。」
羅斯默塔聽得更認真。
海格點頭:「她是,但她很不喜歡自己的這個身份。」
「我那天晚上和她告白,只剛剛和她提起這件事,她就大發雷霆,然後就再不肯見我一面。」
「我該怎麼辦?」
「鄧布利多教授幫我勸過她,也沒勸動。」
哈利遞過去幾顆西梅:「海格,你把混血巨人的身份看得太重了,它或許重要,可對現在你們的而言,一點都不重要。」
海格歪著腦袋,小心翼翼拿著西梅,生怕稍微用力就會把它們捏爆。
他很不理解哈利的話。
為什麼它現在就不重要了?
在自己還讀書的時候,沒少因為「大個頭」被嘲笑,哪怕現在,這種嘲笑聲也只是變小,還沒有完全消失。
「當你一無所有的時候,你只有混血巨人的頭銜。」哈利耐心解釋著,「但你現在擁有很多比混血巨人身份更珍貴的東西。」
海格遲疑著:「你是指霍格沃茨的教授職位,那只是鄧布利多教授可憐西瓦諾斯,所以讓我一個更厚皮膚的混血巨人來當」
哈利又一次打斷他的話:「不,才不是。」
「海格,你是神奇動物大師,迪戈里就是因為你的本事才尊重你。」
「我?神奇動物大師?」海格抬手指著自己,神情和語氣都異常誇張,像是聽到什麼了不得的笑話,神情扭曲到難以置信的程度。
哈利點頭:「是的,你就是。」
「我怎麼可能!」海格立馬搖頭否定。
一個三年級就從霍格沃茨開除的混血巨人會是神奇動物大師?
《預言家日報》上又能多出一個笑話。
「我記得你最崇拜的人是鄧布利多教授?」哈利抬手,有些痛苦地揉揉腦袋。
海格點頭。
哈利嘆息:「以後離鄧布利多教授遠點,你本來就有點糊塗,和他待久、再被他腦子傳染,就更.」
海格沒聽出來陰陽怪氣,他很單純,擔憂地詢問:「鄧布利多教授生病了?」
羅斯默塔捂住自己的臉。
說真的,海格這種表現,真的很難讓她信服。
「不,他沒病。」哈利把話說得更直點,「以後半年,不准再和鄧布利多教授說一句話,也不准待在一起超過三分鐘。」
「我會幫你和鄧布利多說明原因。」
「多和麥格教授、斯普勞特教授學學。」
海格打了個哆嗦:「哈利,斯普勞特教授還好,但麥格教授」
哪怕他現在也是教授,可霍格沃茨里他最怕的人,還是麥格教授。
「那不想接觸麥格教授,可以多和斯內普教授聊聊。」哈利面無表情。
海格立馬應下:「當然,沒問題,我會努力成為像麥格教授那樣靠譜的教授。」
「如果你還不相信自己是神奇動物大師,你可以寫信向斯卡曼德先生請教。」哈利繼續說下去,「我記得你們是朋友,諾伯還在他那,他會給你答案。」
海格點頭,把這句話小心、仔細地記下來。
「以及,最重要的事。」哈利輕輕一點桌子,「海格教授可以給我、還有赫敏一個禁閉。」
「我為什麼要給你們禁閉?」海格很驚訝,「你們都是很優秀的學生,霍格沃茨也不禁止戀愛,你們如果想約會」
「不,不是約會。」哈利打斷他的話,「是對你的補習。」
「我?補習?」海格覺得荒謬。
「讓你學會怎麼說人話。」哈利語氣有些幽怨,「你的課很好,非常好,就是有時候說的話一般人聽不懂。」
「就連赫敏都得我課後給她翻譯一下。」
「我很確信我說的是英語。」海格信誓旦旦。
「嗯哼,但不夠精確,你需要更多的詞彙量、更了解的語法。」哈利加重語氣。
一旁吃瓜的羅斯默塔夫人點頭:「我很贊同波特先生,我們是老朋友了,但我有時候還是很難理解你的話。」
海格撓頭:「我的英語真有那麼糟糕?」
「克魯克山和海德薇都比你強。」哈利毫不猶豫地肯定。
海格把手裡西梅捏爆,汁水濺了他一整個鬍子:「它們是貓!哦,一個混血貓狸子,一個貓頭鷹。」
「但它們能讓別人理解它們想要表達的意思。」哈利冷靜,揮動魔杖,把自己臉上的汁水抹去。
海格嘆氣:「好吧,但這些能讓馬克西姆女士.」
「放心,我和赫敏會幫你。」哈利安慰著他,「到時候你發表幾篇論文,尤其是你雜交出炸尾螺的想法發表出去,成為公認的神奇動物大師。」
「到時候拿著論文去找馬克西姆女士,告訴她,身份如何不重要,重要的是能力,她就一定會對你刮目相看。」
海格指著自己,臉色再一次變得荒謬:「我,論文?」
「哈利,別再開玩笑了,我怎麼可能寫出論文,那得是麥格教授她們」
「沒有開玩笑。」哈利打斷他的話,「你得相信自己。」
「海格,說真的,你很有本事,但有些天真、有些單純,你沒意識到自己是個什麼樣的人物,打起勇氣來。」
海格遲疑著:「我真的可以?」
哈利點頭。
羅斯默塔把果籃放到一旁:「海格,你要是成為神奇動物大師,我請你喝一杯,最貴的龍血威士忌。」
他深吸口氣,向虛空中,向什麼了不得的東西發起挑戰,重重點頭。
等周一。
一個讓人驚掉下巴的消息傳來,最不像教授的海格教授,竟然關學生禁閉了,而且還是四年級最優秀的三名學生——哈利、赫敏、羅恩。
每周二下午,一直到學年結束。
沒有人覺得這會是課外補習。
海格教授不像有這個能力的樣子。
只有塞德里克羨慕,他也想啊!身為赫奇帕奇,竟然沒得到保護神奇動物課教授的垂青,真讓人難過。
唔~今天先6K,明天努力保底8K~
(本章完)