晚餐的時候,大家依舊在為納威抱不平。
「你為什麼不反抗,納威?」赫敏說,「那個時候,只要你大聲喊,就會有人來幫你。」
「我.」納威低著頭,「我不敢。」
「那你就只能一直被馬爾福欺負!」赫敏虎著小臉,「如果你不能做出切實有效地反抗,那麼校園暴力會一直如影隨形,你看馬爾福敢欺負蘇爾嗎?」
乾飯的蘇爾:喵喵喵?
一條蛇怎麼會敢欺負一隻獾?惹急了獾獾能把蛇用幾百種方式做成一盤菜。
詳情參考欠兒欠兒的馬庫斯·弗林特,那孩子已經變成女裝的形狀了。
在赫敏目光注視下,蘇爾咽下了嘴裡的一塊肉,點點頭,「是這個道理,納威。」
「可是我打不過他。」納威有些沮喪地低頭,「我到現在連針都變不好,我沒有你和赫敏那樣優秀。」
「我一直覺得,我不適合格蘭芬多。」
「別這麼說,納威。」羅恩鼓著油汪汪的嘴,手裡拿著根雞腿,「假期開始前那場比賽你不是做的很好嗎,沒有魔杖的情況下,你都敢直接衝上去和馬爾福他們打架。」
「這說明你膽子還是有的。」蘇爾點點頭,他就在旁邊,知道那天的情況,「你只是對自己太不自信了。」
「馬爾福也沒什麼可怕的。」
「你比十幾個馬爾福都強!」哈利一錘定音。
接下來的就餐時間,哈利羅恩一直在給納威出主意,比如給馬爾福套個麻袋扔到有三頭犬的房間等等.
但納威一直既不搖頭也不點頭。
蘇爾在離開格蘭芬多長桌回自己寢室的時候,想了想,對納威說,「自信點,納威,如果你想反抗,可以隨時來找我,我會幫你的。」
不過現在對納威來說,最重要的是,把繁重的家庭作業都完成掉,就算他確實在一通雞血下想給馬爾福來一發狠狠的惡咒。
他想也沒用,馬爾福在假期開始的第二天就被自己的校董爸爸帶回了家。
時間就在昏天黑地地趕作業里悄悄流逝了個乾淨。
直到剛剛結束假期的第一天上午,貓頭鷹給蘇爾帶來了一封信,信上潦草地寫著---「要破殼了」
蘇爾在上完第一段的魔法史課後,就把書扔給了舍友,在賈斯廷不解的目光中,堂而皇之地走出了教室。
「教授,我可能吃壞了肚子。」
百試百靈的萬用藉口。
海格滿面紅光地接待了蘇爾,小屋裡總算沒那麼熱了,在蘇爾的建議下,海格找人打造了一個大大的箱子,真的很大。
「諾伯告訴我,它非常喜歡它的小屋,動的很快活。」
諾伯是海格給這隻未出世的龍起的名字,他已經提前進入了男媽媽的狀態,在有足量金加隆的情況下,海格買了一大堆東西,包括但不限於成桶的白蘭地,不知名神奇動物的奶
雖然蘇爾不知道海格怎麼從一顆蛋身上看出它很快樂的,不過,海格那麼開心,就隨他吧。
本來應該在火焰裡頭燃燒的黑蛋,它被海格放在了那塊用各種鳥類神奇動物羽毛填充的墊子上,嗯,蘇爾認識其中幾個,鳥蛇的羽毛,絕音鳥的羽毛.
「咔擦.」龍蛋在墊子上輕輕抖了抖,表面發出輕微的裂響,原本存在的細縫被擴大了些許。
「噢,加油,我的寶貝。」海格雙手合在一起握成拳頭,緊張兮兮地盯著龍蛋,嘴裡不住地為它加油打氣,「媽媽在外面呢。」
隨著時間的流逝,蛋表面的裂縫也漸漸變大了起來。
在即將破殼而出的時候,哈利羅恩和赫敏來了。
「蘇爾,你什麼時候過來的。」羅恩驚疑地問道。
「噓!」蘇爾緊緊盯著龍蛋,就在海格剛才去開門的時候,龍蛋搖晃地非常劇烈,「它快出來了。」
哈利和羅恩趕忙擠了過來,五個人把桌子邊圍得滿滿當當(一大半是海格的身體)。
「咔噠咔噠」
好玩的咔噠聲後,就是一陣刺耳的擦刮聲。
蛋,裂開了。
「原來這就是龍啊。」蘇爾不知道該怎麼形容他看到的這個剛從蛋里爬出來,在桌上撲騰的別致小東西。
身上帶著黏液,烏漆麻黑,幾根說不上來是角還是什麼的東西直直衝著天空。
如果要確切地用一個東西來形容它的話,
---一把被暴風雨摧殘過,表面還在淌水的,皺皺巴巴的黑傘。
四個小巫師互相對視了一眼,他們臉上都有著顯而易見的嫌棄。
但不管蘇爾和赫敏他們是怎麼認為的,海格顯然和他們的審美不太一樣,
「梅林的褲子啊,它可真漂亮。」海格喃喃自語,眼中儘是溫柔的憐愛,「快把蛋殼吃了,小可愛,吃的飽飽的,然後快快長大。」
「你恐怕等不到它長大的那一天,海格。」赫敏嚴肅地道,「只需要一個星期,它就可以長得很大,再一個月,它就能把你的房子撐破。」
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
但海格完全沒聽進去,他用自己粗壯的手指輕輕撫摸著小龍的腦袋。
「噢,看吶。」海格驚喜地喊道,諾伯咬住了他的手指,「它認識我,知道我是它的媽媽,哦,小可愛。」
哈利忽然臉色一白,一躍而起,奔向了窗口。
不用問蘇爾都知道發生什麼事了,一定是馬爾福,他偷偷跟著哈利他們來了小屋,然後把裡面的一切盡收眼底。
果然.
「是馬爾福。」哈利面色沉重地回來了。
本就是意料之中的事情,就羅恩他們大聲密謀的樣子,蘇爾甚至有些懷疑馬爾福以外的人是不是都聽力不太好。
海格去給他的小龍準備食物了,三個小巫師開始了激烈的討論,他們一致認為,在被馬爾福發現後,送走這條小龍已經是箭在弦上不得不發的事態。
蘇爾沒有參與他們的討論,而是拿起落在地上的木條湊到了小龍旁邊。
「咔擦」木條應聲而斷。
真是驚人,剛出生就有這麼好的咬合力。
他還想試試小龍的牙口。於是,海格床邊桌子上的物事讓他眼前一亮。
對了!岩皮餅。
剛出生的小龍和岩皮餅,哪個更硬一些呢?
小巫師們的討論結果出來了,由赫敏敘述,其它兩個負責點頭,捧哏,他們開始對海格進行勸說。
可一顆心都掛在寶寶身上的男媽媽在這時候怎麼聽得進勸說呢。