第224章 Ch223 瞳中針

  第224章 Ch.223 瞳中針

  普休·柯林斯送給羅蘭的禮物是一件朱紅色毛衣,說實話,織的不是很好——能看出他頭一次幹這活,不是這兒短了一截,就是那兒多了幾根線頭。

  但羅蘭還是很喜歡,近幾天都穿著,還打算和周圍人炫耀炫耀。

  其他人也送來了禮物。

  費南德斯的禮物是一根手杖,十三鎊,特別定製款,木面上有蛇紋,一左一右嵌了兩顆貓眼石;

  蘭道夫作為金煙霧的主人,差特麗莎親自上門,帶來了一支精緻的火機——據說用了最新技術,只有煙盒一半大小,外殼鍍了銀,只要按下金屬鈕,彈開橫蓋,就能隨時實地點火了;

  哦,順便,貝翠絲的禮物有兩樣:

  兩幅畫。

  羅蘭和她,以及,羅蘭、她和哈莉妲。

  遺憾的是,兩幅畫裡都沒有她真正的哥哥。

  令人悲傷。

  哈莉妲委人送了一包她親手炒熟的種子到泰勒家,由特麗莎轉交,嚼起來很脆。

  伊妮德和仙德爾的禮物就了不得了。

  照扳手的話說,這倆女人好像終於找到一個堂堂正正送禮的時機,可以敞開了花錢——伊妮德的禮物甚至要馬車來拉才行。

  是一面通體滿藍色彩寶等身長鏡。

  這面幾乎嵌滿了藍寶石的鏡子,讓老柯林斯再也沒法用『上下級』的關係欺騙自己:他很嚴肅的告誡羅蘭,絕對,絕對,不許,和那女人,有孩子。

  否則這不名譽的私生子將會成為他未來最大的麻煩。

  羅蘭實在懶得解釋了。

  至於仙德爾…

  她送來了一枚奇物做禮物。

  沒錯,每一枚都無比昂貴的奇物。

  ……

  「奇物:瞳中針(幽魂)」

  「怨魂凝固後。」

  「一枚來自動物的、但不止一個動物的眼球。」

  「能夠在一定範圍內感知對佩戴者產生敵意的生物。」

  「這並非對善人的恩賜。」

  「這是對惡者的褒獎。」

  「註:沒人喜歡被拋棄。當佩戴者摘下後,將無法二次得到它的認可。」

  「註:它被一些不為人知的技巧重鑄過,無法對其形態進行修改。」

  「『眼淚滾落,面不改色。』」

  「『只有我知道它為什麼流淌。』」

  ……

  這是一條黃昏色眼球形狀的耳墜,其中隱約有深紅色血痕。

  「很適合你。」

  -

  我並不這麼認為…這值多少錢?

  「至少七百鎊,羅蘭。你見過幾乎沒有『代價』的奇物嗎?」

  「或許比我說的價值還要高。」

  -

  我本來想送給仙德爾一條手鍊…現在看來,價值差太多了。

  「我必須提醒你一件『眾所周知』的事:禮物不重要。重要的是,送禮物的人是誰。」

  -

  我當然知道,可總不能差太多吧?

  「不如伱上門給她兩個嘴巴怎麼樣。」

  羅蘭:……

  -

  我打算上調購物金額。

  「哦,那大蝙蝠呢?她送你那面鏡子也不便宜,可鑲滿了藍寶石。」

  -

  嗯…

  -

  扳手。

  -

  你說伊妮德對抽別人巴掌感興趣嗎?

  扳手大笑。

  「看來你最近心情不錯。」

  -

  我只是沒想到一個聖誕節會收這麼多禮物。

  因為威廉·科爾多尼先生在將鞭子帶來的同時,也一併交出了他給羅蘭準備的禮物——包括愛麗絲的。

  是他手工製作的一個小皮包。

  裡面裝著愛麗絲縫的手套。

  可以說,今年羅蘭收到的禮物,是他這輩子收到最多的一次:遠超往年總和。

  這個節日給了羅蘭一絲不真實感。

  好像自從坐上那駕審判庭的馬車後,他的人生就從此不一樣了。

  「確切說,是你遇上蘇月後。」

  -

  沒錯。

  最後一件禮物,來自福克郡。

  雅姆·瓊斯的禮物。

  信,和幾雙比某人縫的好了不知幾個檔次的襪子。

  令羅蘭感到不滿的是,其中一雙竟被註明送給普休·柯林斯——憑什麼?

  「或許你開始了解蘭道夫·泰勒的感覺了。」

  說起雅姆·瓊斯,羅蘭也正準備和叔叔好好談談。

  關於這倆人的『感情之路』。

  時間也差不多了。

  「您打算什麼時候把雅姆接到倫敦。」

  噗——

  這話讓正仰脖灌水的老傢伙變得像噴泉一樣。

  前襟都濕透了。

  「…你知道你在說什麼?」

  羅蘭蜷在沙發里,圍著毛毯,一臉無奈:「就連科爾多尼先生都察覺到您或許找了女人,叔叔。一個單身了十來年的懶漢突然開始熨衣服了?」

  老柯林斯有些尷尬,放下水壺,急匆匆要走:「我突然想起有個事…」

  「叔叔。」

  「上次他們說約在哪來著…」

  「叔叔,雅姆不能在福克郡無休止等下去。如果是我想錯了,那麼,我會親自去一趟福克郡,把她接到倫敦——安置在我租的房子裡。」

  氣氛一時變得沉默。

  實際上,男人之間的談話往往很簡單,羅蘭以為他們會是這樣:

  老柯林斯:『你知道了?』

  羅蘭:『嗯。』

  老柯林斯:『我愛她。』

  羅蘭:『向我保證,你會照顧好她。』

  老柯林斯:『我會。』

  羅蘭:『你打算什麼時候把她接到倫敦。』

  老柯林斯:『等節後,我親自去。』

  羅蘭:『很好。』

  但實際上…

  實際上是這樣的——

  扭捏的草藥老先生邊搓著手,邊一屁股坐到羅蘭身邊,表情令人渾身發麻:「她呀,她喜歡我寫的詩。」

  羅蘭:……

  那是您抄的。

  叔叔。

  還有,現在我們談的,和詩有什麼關係?

  羅蘭覺得,倘若任由這事發展,也許,這倆人到明年也見不了面。

  「她不是我的母親,但幹著母親的活。您並非我的父親,卻比我父親付出了更多的愛。」

  羅蘭掀開毛毯,握了握叔叔的手。

  「我沒有了父母,卻還能有家人,叔叔,您該像個男人一樣…」

  老柯林斯被這話一激,『騰』一下坐了起來,漲紅臉,用力甩開羅蘭的手:「我怎麼不像個男人?!我告訴你,我老早就想好了,把她接到倫敦,再租個大房子給她住!你懂什麼?我們倆早就說好了…」

  羅蘭『哦』了一聲:「那是,什麼時候呢?」

  普休·柯林斯:……

  剛剛。

  「…你假期太長了,羅蘭。」

  「您昨天還說希望我能多在家休息一段時間。」

  老柯林斯不耐煩地揮手:「是啊,是啊,休息夠了吧?也該去工作了…」

  (本章完)