第42章 船首像就得高大威猛

  第113章 船首像就得高大威猛(求推薦票)

  「可不是?」腓特烈聳聳肩,這時阿方斯笑著走過來:「聊什麼呢?這麼開心?」

  「腓特烈先生正在給我講他上數學課的趣事。」奧德蕾小姐笑道。

  「是嗎?你樂在其中就好,薇薇安一直有些擔心,因為她學習進度緩慢會讓你很生氣,汀娜不止一次跟我提起,說薇薇安拖慢了她的學習進度。」阿方斯笑道。

  「我會給汀娜另外安排更難的課外作業的。」腓特烈聳聳肩回道。

  「你看著辦,度量衡的事怎麼樣了?還需要什麼幫助嗎?」阿方斯笑問道。

  「我需要更多小玻璃容器,還需要一個助手幫忙計算水滴;你知道的,我需要足夠多的水滴,才能推算出更大的尺度,然後再縮小比例來降低誤差。」腓特烈無奈道。

  「你知道的,無論多精確的儀器,它都存在弧度跟誤差,所以你不能指望依靠實驗數據來推算這些數值,而是應該用加減法來算。」阿方斯笑道:

  「給你100克的水跟三個空杯子,A杯子可以裝100克,B杯子可以裝70克,C杯子可以裝30克,那麼只依靠3個杯子,你如何測量出50克的水來呢?」

  「從100克的杯子裡面倒30克水到C杯,再把C杯的30克水倒進B杯子,往返2次,B杯裝滿,C杯剩下20克水;

  再把B杯的70克水全部倒進A杯,把C杯的20克水倒進B杯,再然後A杯再次倒入30克水到C杯,A杯就剩下50克水了。」腓特烈快速的推算著,讓旁邊的奧德蕾小姐聽得一臉懵逼。

  「那你現在知道三個杯子是什麼樣子的嗎?」阿方斯又問道。

  「呃...跟杯子長什麼樣有關係嗎?」腓特烈奇怪問道。

  「對呀,是沒有關係的,所以你要得到水的體積,也跟瓶子長什麼樣子沒關係,只跟倒出去的水的數量有關係;

  你只需要利用阿基米德原理測出你要的水的容積跟重量,」阿方斯笑道:「這樣,你還需要測算什麼?」

  「太妙了,阿方斯,你說得對,我根本不用在意杯子的體積,用浮力定律來計算就可以了,我怎麼沒想到呢?你放心,我明天就可以把他們全部做好。」

  腓特烈眼前一亮道:「我直接用杯子測量容量,然後放進確定容積的物品,加滿水就知道還剩下多少水了。」

  「就是這樣,吃東西吧,研究已經沒有阻礙了。」阿方斯笑道,其實這不過是一個簡單的排水量問題,只是腓特烈過於鑽牛角尖,非要去費心費勁的測算單位重量水的體積,卻忽視了阿基米德定律早就解決了水的體積問題。

  「你們都在說些什麼呢?」在阿方斯重新走開後,奧德蕾小姐一臉懵逼的看向腓特烈問道。

  「測算水的體積,我只想著怎麼測量5克水是多大體積,卻從沒想過可以用一個已知體積的物品去計算跟它同體積的水是多重。」腓特烈笑道。

  「這個...有什麼意義嗎?」奧德蕾小姐有些迷茫問道。

  「意義重大,大到你會不敢想像。」腓特烈笑道,奧德蕾小姐卻只當他是吹牛皮...

  「你哥哥是不是看上奧德蕾小姐了?」克里斯汀娜鬼鬼祟祟的對薇薇安問道。

  「為什麼這麼說?」薇薇安奇怪問道。

  「你看,他們聊得多好。」克里斯汀娜對著正在聊天的腓特烈跟奧德蕾努了努嘴道。

  「可是安姐姐也跟大家聊得很好呀?」薇薇安回道。

  「噫…你完全不懂,這兩個不一樣。」克里斯汀娜發現自己在對牛彈琴,只能撇撇嘴把目光盯上了巴迪斯,想著是不是應該刺激他一下...

  「汀娜!」阿方斯突然發出的呼喊聲把克里斯汀娜的思緒全打斷了,回過頭來,卻聽阿方斯又開口道:「曼努埃爾先生打算給我們的船設計船首像,你有什麼建議嗎?」

  「船首像?」克里斯汀娜一下子來了興趣,走過來開口道:「有圖樣可以看嗎?」

  「看看這些。」阿方斯笑著遞過去一個破舊的羊皮紙本子。

  上面倒是也畫著一些船首像,但都是什麼鯨魚啊、海豚啊、旗魚之類的魚類船首像;偶有幾個不是魚的,就是什麼處女像、聖母像、丘比特像…

  這讓克里斯汀娜頓時臉皮一皺塞了回來道:「沒有那些勇猛一些的船首像嗎?什麼海妖啊、大蛇啊、海怪啊這些?」

  「船首像是水手們最大的精神依靠,自然應該是給他們愛與信念的東西才可以做船首像,那些海怪都是海盜用的。」曼努埃爾毫不猶豫回道。

  「噫!那我的建議就是我們應該弄一些威武雄壯的船首像才行!」克里斯汀娜便看向阿方斯道:「哥哥,你拿出一筆錢來,我們做一個挪威海怪的船首像吧!」

  「船又不大,做了挪威海怪也放不上船頭去,我把船頭伸長了,為了避免船頭太重,最好只做半身像。」阿方斯搖了搖頭道:「你覺得應該威武雄壯一些,曼努埃爾先生又覺得應該給水手一些信念,那很簡單,先做個勝利女神的半身像吧。」

  「舉著路燈的女神威武嗎?」克里斯汀娜撇撇嘴道。

  「那給她換個武器唄,高舉著勝利之槍的勝利女神半身像。」阿方斯看向曼努埃爾道。

  「你為什麼不問問我的意見?」安一下子就不滿了,這麼多人,你們兄妹倆就拍板了,那她們不是一點存在感都沒有?

  「那你的意見呢?」阿方斯問道。

  「我覺得應該做虎鯨,虎鯨可是海上的霸主,我們要行船,怎麼可以沒有虎鯨頭像來威震海洋呢?這樣很容易遇到風暴的!」安便開始說起了自己的道理來。

  「還應該有海豚,才能找到回家的路呢,海上迷航可是很麻煩的!」薇薇安也舉手提議道。

  「我討厭魚!」克里斯汀娜深惡欲絕的開口道。

  「又不是你當水手!」安立刻懟了回去道:「巴迪斯是提督,提督才有發言權,巴迪斯,你來說!」

  「呃…我覺得海神像會很好,士兵們會更有安全感,沒人想對著海神開炮的。」巴迪斯便開口道。

  「還有嗎?」阿方斯問道。

  「提個意見,在海上最可怕的不是迷航跟敵人,而是風向!當你永遠逆風的時候,那才是最絕望的,所以應該有一個老鷹像。」亞索開口道。

  「還應該有個雄獅像,象徵著水手們的勇氣,這才遇到敵人才不會後退不是嗎?」克里斯汀娜又道。

  「不是有勝利女神了嗎?」安立刻開口懟了回去。

  「按順序吧,勝利女神像、虎鯨像、海豚像、海神像跟老鷹像,我們目前就五條船,先這麼準備,下一批十條商船再考慮新的。」阿方斯笑著開口道,這話其他人倒沒什麼反應,反而是曼努埃爾有些懵逼問道:「這一批五條船不是商船?」

  「當然不是,要不為什麼需要威武雄壯的船首像呢?」克里斯汀娜大聲回道:「它們是海上的戰艦,替我們驅趕、消滅海上的敵人的!」

  「五條…武裝商船?!!」曼努埃爾更加一臉懵逼,他可以理解一個商人有私掠船,也可以理解他有五條武裝商船…

  但是,之前阿方斯已經告訴過他,這是350噸級(長噸)的福祿特商船,這個噸位的福祿特大概要四五十米長,幾乎可以算得上海軍主力艦級別;

  一個商人配備五條戰列艦噸位的武裝商船,這是護航用的、還是到海上攔路搶劫用的?如果他知道,阿方斯還要給這五條船分別安裝40門16磅炮當標準戰列艦用,怕是得把下巴都嚇掉…

  「阿方斯,有點事情,你跟我來一下。」就在這時,巴迪斯拍了拍阿方斯的肩膀低聲道。

  「哦?什麼事?」阿方斯一愣,其他人也紛紛看著巴迪斯。

  「我們到外面說。」巴迪斯搖搖頭,在眾人不解的目光下,拉著阿方斯出了大廳,這時阿方斯就發現,大廳門口還有個精幹的年輕男人站在那兒!

  「這是尼爾,前兩天,你不是讓我安排人,去盯著那位伯恩斯鎮長的府邸嗎?」巴迪斯指了指那年輕人道:「尼爾有消息了。」

  「哦?尼爾,你說說看?」阿方斯看向那個年輕人笑問道。

  「您好,阿方斯先生,是這樣的。」尼爾走近一步小聲道:「我們在那裡盯了一天一夜,傍晚的時候,有個英國人從伯恩斯的家裡偷偷溜出來,我們以為他要送信,就盯上了他。」

  「然後呢?」阿方斯連忙問道。

  「這個傢伙是出去找樂子的,所以我們乾脆給了他一個悶棍,找個舊倉庫嚴刑逼供。」尼爾小聲道:「他們是從敦刻爾克來的,在那邊跟另一個海盜,叫弗朗索瓦的海盜王團伙打了一場。」

  「弗朗索瓦…海盜王…」阿方斯轉頭看向巴迪斯:「巴迪斯,上次你發現的那個潛入府邸的高手,你還記得他的容貌特徵嗎?」

  「三四十歲男人模樣,有一點小鬍子,包著頭巾,大概跟尼爾這麼高。」巴迪斯想了想又道:「他的劍比較有特色,是義大利款式的刺劍。」

  「大概是他了…」雖然巴迪斯說的特徵也比較模糊,但在阿方斯看來,海盜王、弗朗索瓦、三四十歲男人、一點小鬍子、與尼爾相當的身高,基本可以確定是