第22章 上課的日常4

  說實話,卡爾還是了解一些茶藝相關的知識的,只不過那些大多數都是穿越前刷視頻看到的天朝茶藝,和這個類似歐洲文化的世界裡的茶藝相差還是很大的。

  天朝茶藝注重禮儀和儀式感,泡茶過程被視為一種儀式,需要按照特定的步驟和順序進行,強調茶的精神內涵,將其視為修身養性、陶冶情操的一種方式。相比之下,歐洲茶藝更注重舒適和個人化的體驗,泡茶過程中可能會有更多互動和交流,更多地注重茶的口感和視覺效果,追求茶的味道和外觀的完美搭配‌。

  這個世界的茶藝就是歐洲的那種,喝茶的時候茶不是最重要的,只要不難喝問題都不大,好喝自然會加分,並且根據所選茶的種類不同,適合搭配的茶點也不一樣。

  帝國的茶會形式上和帶英的很像,瓷器茶壺(兩人壺、四人壺或六人壺..視招待客人的數量而定);濾匙及放篩檢程式的小碟子;杯具組;糖罐;奶盅瓶;三層點心盤;茶匙(茶匙正確的擺法是與杯子成45度角);七吋個人點心盤;茶刀(塗奶油及果醬用);吃蛋糕的叉子;放茶渣的碗;餐巾;一盆鮮花;保溫罩;木頭托盤(端茶品用)。

  茶點的選擇上則是有點英法混合的感覺,因為卡爾看到老師在介紹馬卡龍和司康餅適合搭配什麼種類的紅茶。這倆一個是帶英的特產,一個是法雞的代表甜品。

  「各位同學需要注意,茶會上點心的擺放也是有講究的哦!我們通常使用的是三層點心盤,每一層所擺放的東西都是有講究的。

  最底層應該擺放鹹味的點心,比如各種美味的三明治。這些三明治可以根據個人口味選擇不同的餡料,但如果你要自己舉辦茶會,最好還是提前了解一下客人們的喜好以及他們忌口的食物。畢竟,我們的目的是招待好客人,讓他們感到愉悅,而不是只顧著滿足自己的胃口。所以,一定要以客人的口味為重。

  中間那層習慣上我們會擺放一些傳統點心,如司康餅、自製餅乾等。對於這一層的點心,口味並不是最重要的因素,只要能達到基本標準即可。畢竟,人們更多地關注的是甜點台上的其他亮點,而這些傳統點心只是起到補充和點綴的作用。然而,即使不是重點,我們也不能忽視這一層的重要性。它們能夠增加甜點台的多樣性,給人一種充實感。但是,儘管口味不是關鍵,但我們仍需確保這些點心製作精良,口感舒適。

  最上面一層則是擺放一些當日新鮮製作的點心,一般來說是各種小蛋糕和水果塔,這裡是最需要用心的地方,因為這裡最為顯眼,賓客來到後第一眼看到的就是這最頂端的點心,所以在保證口味的同時還得追求視覺上的華麗和美觀,如果你的點心擺放的不美觀或者表現的很隨便,那麼賓客可能就會覺得你不重視他,脾氣差的可能直接轉頭就走。

  ……………………」

  老師還在上面不停的講著,卡爾卻有些昏昏欲睡的,他現在有點後悔報這門課了。

  說實話卡爾自認就是一個武夫,但自己出生在了貴族家庭,那就免不了和其他貴族打交道,參加其他人舉辦的茶會,報這門課的目的也就是為了在參加茶會的時候不出差錯而已。

  但現在老師講的全都是舉辦茶會的注意事項,但卡爾覺得自己這輩子可能都不會舉辦茶會的,老師講的這些對他沒啥用啊。

  講台上的老師自然也注意到了卡爾的狀況,於是開口說道

  「萊斯利先生對我的課程有什麼意見嗎?可以說出來,如果真有什麼不好的地方我也可以進行改進。」

  老師語氣很平靜,但是個人都能跳出來他語氣中的不滿。

  面對老師的質疑,卡爾擺擺手笑著說道

  「沒有沒有,老師您講的很好,但老師您也是知道我家是什麼情況的,作為王族的侍衛基本上沒有舉辦茶會的需要,更何況我個人也不是那種喜歡幾個人湊在一起喝茶吃點心聊天的那種人,所以您講的這些東西對我來說沒啥大用,自然覺得有點乏味。」

  卡爾這番話沒什麼問題,老師也勉強能夠接受卡爾的說法,只不過

  「看來萊斯利先生對於茶會這件事有些牴觸啊,誠然按照你的說法,作為王族侍衛家族的你沒有舉辦茶會的需要,但你不應該對它產生牴觸的心理。

  這是身為貴族的必修課,是我們與人交往的重要手段,就算你無需舉辦茶會,你也應該掌握舉辦的具體流程。

  這樣吧,正好下節課開始我們將進入實操階段。第一節實操課就由萊斯利先生為大家準備一場茶會,要求是六人茶會,點心和茶水的種類不限,擺一桌就行,不過茶水和點心相對多準備一些,讓所有同學都能嘗一些,明白了嗎?

  後面大家按順序一一準備茶會,茶水和點心的錢將由學院報銷。大家不用擔心花錢的問題。」

  說實話,老師就是在合情合理的報復卡爾一下,誰叫你上課不聽講還找理由和老師頂嘴的。

  卡爾此時的想法就是非常後悔,早知道乖乖認錯不就好了,搞得現在還得準備茶會。

  他到不是擔心錢的問題,這幾年當冒險者接了不知道多少高級任務,還獵殺了不少高級魔物把他們身上的素材賣掉換錢,現在卡爾手上的錢比很多中等貴族家族全族的錢都多,開茶會這點錢他還真無所謂,跟不跟學院報銷都行。

  他為難的是茶會上該準備些什麼,先前課上老師講的東西比較籠統,什麼茶具、茶水、點心什麼的大概需要什麼卡爾知道,但具體到某一項的時候卡爾就懵逼了。

  不過好消息是距離下堂茶藝課還有幾天,卡爾能找人幫忙商量一下。

  於是,卡爾選擇的伊西絲作為自己的商談對象,畢竟身為公主,怎麼開茶會這點她肯定很清楚。

  然後,卡爾找到伊西絲,把課上發生的事情以及自己的困境和伊西絲說了一下。

  「也就是說你現在需要準備一場茶會,但完全不知道該怎麼辦是嗎?」

  卡爾點點頭。

  「行,看在這麼多年的交情上我幫你一把,首先你得準備好基礎的器具,桌子、桌布、茶具、餐具等,桌子和桌布用教室里有的就行,主要是茶具和餐具,你手上有這些東西嗎?有的話拿出來我看看。」

  卡爾手上還真有這些東西,當冒險者那會卡爾探索過好幾處遺蹟,在其中一個遺蹟是一個很多年前滅亡的國家的王宮,卡爾在裡面找到找到過一個庫房,裡面放的是那個國家王室的日常用品,裡面就有好幾套茶具和餐具,卡爾覺得這些東西蠻好看的就拿走留著收藏了。

  那時卡爾一共拿走了三套茶具和餐具,一套被卡爾拿去孝敬爺爺了,現在手上還剩兩套。其中兩套餐具差別不大,都是鍍金的餐具,就是上面雕刻刻的圖案不太一樣。

  茶具差距比較大,一套是青瓷琺瑯工藝茶具,一套是白瓷鎏金印花茶具。

  於是卡爾將他們全都拿出來給伊西絲看了一下,伊西絲看後奇怪的看著卡爾,問道

  「你從哪搞來這麼高級的茶具的啊?我手上那幾套茶具都沒你的這個好?」

  然後卡爾就和她說了茶具的來歷,聽完卡爾的話之後伊西絲直接就酸了,茶具的工藝好久算了還是古董茶具,這玩意自己那個身為國王的老爹也沒有幾套啊!

  隨後伊西絲沒好氣的對著卡爾說道

  「這兩套茶具和餐具用哪套都行,檔次都很高,茶點方面我幫不了你太多,求穩的話我告訴你幾個王都內有名的點心店,你讓他們幫你配一套基本上不會出錯,就是花點錢就是了。」

  「那行,我就先謝謝你了,我這邊知道好幾個王國遺蹟的所在地,裡面因為太過危險還沒有人去探索,我回頭去一趟幫你搞一套這種古董茶具回來。」

  說完卡爾就離開了。