第228章 連胖迪美眉都跟著吃胖了

  第228章 連胖迪美眉都跟著吃胖了!

  第228章

  劉媽媽其實是不怕鏡頭的。

  畢竟,正兒八經的舞蹈家,怎麼可能會怕鏡頭?

  而且,這些年和天仙一起,也淨是跟鏡頭打交道了,雖然她不正經出現在鏡頭前,但卻是熟悉的不能再熟悉。

  怕?

  真的不存在!

  她只是不想跟水友們胡鬧,尤其當著閨女的面兒,實在太怪難為情了!

  而隨著劉媽媽離開鏡頭範圍,直播間裡的熟女控們,終於漸漸安靜下來,轉而將注意力放在陸麟和天仙身上。

  ……

  ……

  【我們家茜茜幾天不見又胖了】

  【仙獸這是把天仙當豬養呢,怎麼可能不胖】

  【連胖迪美眉都跟著吃胖了emmm……】

  【天仙來秦都也這麼長時間了,專輯都快搞定啦,仙獸怎麼說?】

  【他說個錘子,劉媽媽整天形影不離,胖迪也像跟屁蟲似的,那有機會啊】

  【所以,摸摸手都被盯著?純屬撐死眼餓死鳥?】

  【仙獸啊仙獸,給你機會你不中用啊】

  【這其實不怪仙獸,反而要批評茜寶,咱就不能像大蜜蜜似的,主動點兒?】

  【如此說來,我書友CP還是有機會的呀!】

  【大蜜蜜現在把演戲代言都撂下了,最後總要得到點什麼不是嗎?】

  【除非天仙也願意扔下工作,長久的留在秦都,否則……勝負尚未可知也!】

  ……

  ……

  水友們吃瓜熱情高漲,討論甚是激烈。

  不過,或許因為陸麟和天仙,一直沒有實質性的進展,CP粉是看在眼裡急在心裡。

  多少有那麼點恨鐵不成鋼的意思!

  沉寂許久的書友CP,也開始有崛起跡象了!

  天仙如今已然是習慣水友們的調侃,端著自己的四合一biangbiang面,坐到電腦前邊吃邊看彈幕,不時還會回上一兩句。

  「大傢伙別只替旁人著急啊,你們自己有著落了嘛?」

  「專輯裡的表白歌曲,現在已經發布六首了,《在水一方》此刻也已經發布,填充到專輯裡。」

  「伱們聽著歌曲,難道就沒有想找另一半,共度餘生的衝動嗎?」

  「好吧,鐵憨憨以前那些話,是很有道理的,大環境如此,年輕男女都有各自考量,我實在不好多說。」

  「但,如能遇見共克時艱的良人……我個人感覺,苦累一些也是值得的,就像老一輩父母們,就像陸老師的父母那樣,未嘗不是圓滿的!」

  「願大家都遇到能共克時艱的良人,並能鼓起勇氣去抓住機會,就像《在水一方》歌詞裡唱的,哪怕道阻且長,也要逆流而上!」

  「對,這首《在水一方》,陸老師並沒有讓我錄製外語通版,只有一首中文版,因為外語通版表達不出詩意韻味……」

  「直播間裡居然有國外水友?I can understand(我能看懂),請問是你自己翻譯的嗎?這麼快?……hold on(稍等),我讓陸老師看看……」

  天仙發現了有趣的事情,忙是用胳膊肘捅了捅陸麟,興奮道:「你直播間有歪果水友呢,已經把《在水一方》的歌詞翻譯出來了。」

  「你快看看,感覺怎麼樣?」

  陸麟嘴裡叼著炒拉條抬起頭,觀看天仙指點的幾條英文彈幕,片刻後滋溜一聲把炒拉條吸進肚子裡,咂嘴道:「還可以,最起碼意思對了。」

  天仙也道:「太過平鋪直述,終究還是少了韻味,可以仔細雕琢一下用詞!」

  他們倆這一評價,卻是引發了連鎖反應。

  潛藏在直播間裡的各國水友,果斷紛紛冒出頭,通過彈幕的形式,將翻譯好的《在水一方》歌詞,發到直播間裡,想要陸麟和天仙點評一番。

  關鍵是,不止有英語,霓虹語和泡菜語都有,甚至還有法語、俄語、印語、南越語、中亞語言等等……

  天仙看的直眼暈,暗暗吐了吐粉舌:【這玩意兒看都不看不懂,怎麼評價啊?】

  不過,劉媽媽站在鏡頭外,卻是看的很開心。

  而熱芭,則是滿臉的艷羨。

  雖然她們也看不懂那些外語通版歌詞,但這些冒出來的歪果網友,無疑是代表著,天仙的全球知名度,如今已經很高了。

  不論你承不承認,文娛作品只要能在歐美、日韓兩大市場火起來,那麼全球絕大多數地方都會跟著買帳。

  天仙的專輯《表白》,早已攻略了這兩大市場,所以在全球範圍內火起來,其實也在情理之中!

  「陸老師,你能看懂這些外語歌詞嗎?」

  天仙抱著最後一絲希望,看向陸麟問道。

  劉媽媽和熱芭聞言,也是看向陸麟。

  大抵在她們的印象中,陸麟總是博學多才的,能出英文書,日韓通版歌詞也能自己搞定,就很牛逼!

  「滋溜……」

  陸麟慢條斯理的喝了一口二細的湯底,而後伸著脖子瞧看半晌,道:「這些外語歌詞,對於我來說,簡直是無……無字天書,看不懂~!」

  天仙:「……」

  劉媽媽:「……」

  熱芭:「……」

  果然是逗比鐵憨憨,看不懂你還裝腔作勢,害人白期待一場!

  陸麟笑著解釋道:「我也就是英語、日子語、泡菜語還行,還都是最近咬牙自學的……」

  「這些外語通版歌詞,就我能看懂的而言,屬日子語的翻得好,英語的次之,泡菜語的最爛……」

  他的評價,是一貫直率,並不藏著掖著。

  直播間裡的水友們,對此表示無法理解,泡菜可是堂堂小中華,個人身份證明上都有中文名。

  比不過同屬中華文化圈的霓虹也就罷了,居然連歐美都比不過?

  怎麼可能比不過歐美呢?

  這些不用陸麟去解釋,直播間裡自有大神說明情況,確實是泡菜翻得最沒意境。

  這主要在於,泡菜那一套文字體系不靈,顯得很乾吧!

  直播間裡的話題,難得扯到文化上,便有好這口的水友,說起國內最近大火的實體文學,問陸麟是什麼看法?

  水友之所以問陸麟的看法,是因為陸麟的《百年三部曲》也在其中,但因為一直沒有宣傳,所以銷量跟別的大火書比較,就實在有些慘澹。

  嗯,這問題有那麼點看陸麟笑話的意思,也不知是不是別家粉絲搞事!

  ……

  ……

  ps:來了,求推薦月票啊!!!

  (本章完)