第218章 很多基因原體
黎曼·魯斯在帝皇的若干名子嗣中,幾乎是最早得以返回泰拉的數個半神之一。׺°」˜`」°º× ׺°」˜`」°º×
然而,相較於奧林匹亞的佩圖拉博,黎曼·魯斯與其他兄弟的親密程度則完全形成了堪稱位於兩極的鮮明對比。在基因原體佩圖拉博一位又一位地接回他的至親兄弟之時,黎曼·魯斯卻獨自率領他的狼群,為人類帝皇在遙遠銀河中帶去天鷹的誓言,與凜冬般的結局。
這並非個例,實際上,帝國學者往往猜測,帝皇的半神子嗣之間,未必皆如凡人的兄弟姐妹內部一般相知甚深。——《黎曼·魯斯:狩獵冬與死》
「你該回泰拉了,歐米岡。」莫爾斯隨手虛掩橡木製成的厚重房門,靠著牆壁站立。「帝皇喊人來接你了。」
「我知道。」歐米岡冰冷地說。
在他說話的那一刻,他的形象才倏然從監牢內部的背景中浮現得鮮明易辨,即使他自始至終都坐在此處,不曾移動分毫。這無疑是屬於這名基因原體和他的孿生兄弟的天賦:只要他不想,就幾乎沒有人能察覺他的存在。
「你為什麼不表現得開心一些?」莫爾斯問,「伱要見到你思念數十年的造物主了。不要告訴我你預言到泰拉皇宮的伙食不如馬庫拉格的監獄餐。」
歐米岡不發一言,藍綠色的雙眼凝視著莫爾斯蒼白的臉。
即使歐米岡在馬庫拉格亂局中造成的影響令基里曼極為憤怒,寬容的馬庫拉格之主仍然選擇給予歐米岡一定的優待。
他的監牢被選定在政局變動後一處遭到廢棄的偏遠貴族莊園,提供與普通馬庫拉格公民的平均水平等同的常規飲食,並且除去不可離開莊園外,歐米岡沒有受到嚴格的行動限制。
羅伯特·基里曼僅僅將他的報復以兩種相當寬鬆的形式表現在外。
其一,這處莊園由莫爾斯動用靈能嚴格封鎖,除莫爾斯本人之外,無人可以出入——而對於歐米岡而言,比起在這一個月內將莫爾斯視作唯一的交流對象,還不如根本就沒人跟這位極度重視情報和通訊的二十號基因原體存在往來。
其二,羅伯特·基里曼字斟句酌,寫就長信,在信件開端以連續的長句和富有感性的詞句表達自己無限的自信和對帝國的嚮往,接著以謙卑而彬彬有禮的措辭提起他對馬庫拉格的思慮和對帝皇不忍直言的父子情誼,又如蜻蜓點過水麵,蜂鳥掠過花葉般的輕巧語氣,不留痕跡地提了兩次歐米岡為他無端帶來的困擾,以及對馬庫拉格人民的和諧生活造成的損害,最後話語再轉,回歸到其對帝國的衷心憧憬之中。
基里曼在寫完長信後,曾連續找幾名兄弟過目。
佩圖拉博好心地提示羅伯特·基里曼應該給馬卡多再額外修書一封;羅格·多恩問基里曼為什麼不直接批評歐米岡,還能節省星語者的工作量;安格隆盯著其中話語背後複雜的隱藏台詞,和上層權貴特有的語言暗號,委婉地表明他只是一個努凱里亞戰士,對此等要事無能為力。
「好吧,原體。皇宮的伙食比起馬庫拉格,還是能夠在多樣性上顯著勝出。我希望你不是真的在擔心這些。」莫爾斯說。
「你到底是誰?」歐米岡忽然開口。「你為誰效力?人類之主,帝國宰相,還是別的力量?」
「我為一個人類歷史上最荒謬的夢想效力,基因原體。」莫爾斯悠然地回答,重音清晰地落在句中不留情面的那個形容詞上。
「我不喜歡迷惑性的語句。」原體說。
「那你最好先討厭你自己,歐米岡。說真的,我開始覺得你的孿生兄弟比你本人要值得喜愛了,比起你,他對世事的認知尚要清晰少許。」
「他殺死了一名禁軍。我沒有害死任何重要之人,我保證了塔拉莎·尤頓的存活。」歐米岡說,「他受到了讚揚,我則受到來自兄弟的恥辱性的監禁。」
「就算你試著激怒我,我也不會告訴你更多的事。」莫爾斯笑了笑,輕輕點破歐米岡的想法,「畢竟我都看不出來你究竟想問什麼。你在追逐著一條無人可知的道路,你以自己的秘密使命為傲,你看見過他人不曾目睹的深邃銀河,並篤信你自身不為人所理解的崇高。可你現在還是得被拎回泰拉,挨馬卡多和帝皇的罵。」
歐米岡移開視線,他的情緒在那張謹慎而冰冷的臉孔之下隱藏極佳。
「我有能力自己返回泰拉。」他說。
「你在說一件人盡皆知的事,原體。」
莫爾斯做出一個握掌的舉動,近日圍繞在莊園周圍時隱時現的金藍光芒從四面八方亮起,回歸到他纏繞黑布的手掌中。
「而我要告訴你一件你不知道的事,那就是接你的人來了。很不幸地,那是你的一名兄弟,思維迅速,直覺敏銳,戰鬥強勁。在他面前,你既不能在語言上美化你的失敗,掩蓋你因為盲目和無能而犯下的錯誤,又無法用武力擊敗他,或在他手下逃跑。」
歐米岡立刻站起,然而他的反應還不夠快。
健步如飛的步履聲已在走廊上響起,劍鞘擊打著皮帶的鎖扣,繪有符文的鋼環和圓石相互碰撞,隨之而來的是粗重的喘息,大型厚重皮毛的摩挲和複數的犬科生物奔跑時敲擊地面脆弱木板的沉重悶響,仿佛巨獸在冬夜急行,在雪原中釋放皮毛中集聚的燥熱和緊迫。♢♦ 6➈รHuˣ.𝕔όᵐ 👽♢
數秒後,虛掩的房門被猛地撲開,兩匹巨狼裹著一身從外界帶來的冷風朝歐米岡撲來,這對非凡的生物險些讓歐米岡躲閃不及。
一個比歐米岡高大許多的人出現在走廊之中,因其身高而不得不彎下腰,裹著深棕色皮甲的巨掌扶著對他而言過分精雕細琢的門框,向內無聲窺視,猶如野獸在雪原與岩石的森然背景中靜待狩獵的時機。
「讓它們離開我,黎曼·魯斯。」歐米岡停止擺脫狼王的那兩匹巨狼,放任它們咬著他的衣領,形成一次象徵意義大於實際約束力的束縛。
黎曼·魯斯微笑起來。這是個微妙的表情,不同於凡人微笑時暴露出的虛假親密,狼王的笑容更類似一種結合著兇狠威脅的示意,一種他已抵達所有人視線之內的無聲宣告和堂皇昭示。
「來這裡,弗雷基,格里。」狼王盯著歐米岡說。兩匹狼放開歐米岡,回到它們的主人身旁,與魯斯肩頭披著的狼皮貼近,就像烏雲圍繞雪峰,或者荒原環繞冰湖。魯斯因此放聲大笑。
「全父差使我來這兒接回阿爾法瑞斯。」他收住笑聲,斂起大笑時露出的一嘴利齒,對著莫爾斯簡單地點了點頭,「你怎麼看,莫爾斯?」
「我看你的哥特語口音還是這麼可怕。」莫爾斯說,「這位一臉想要暗殺你的矮個兄弟就是阿爾法瑞斯。看好他。」
狼王笑了一聲,聲音就像一次短促的咆哮。「當然,芬里斯之子會照看好他。羅伯特·基里曼——這位兄弟的名字對芬里斯人讀起來太拗口了,他邀請我在這兒停留兩天。我還沒來及問他,這裡的酒水怎麼樣,工匠?」
「我不知道,狼王。但馬庫拉格的酒還遠遠不夠灌醉你。」
——
「那些密林……嗝,阿薩海姆的高原林地!比你這馬庫拉格的石頭堆要冷太多!春天裡頭,雪稍微散一散,別堆得能埋進去十個頭接著腳的阿斯塔特的時候,我們就去林地里抓點野鹿……嗝……那些山啊!像狼的牙齒,一根根雪白地扎進天上,風暴繞在山頂,嚇得人都覺得天空上破著個窟窿……我們芬里斯的詩人!嗝……」
狼王翻下椅子,捂著嘴憋了半天,向後一仰倒,緩過勁頭。羅伯特·基里曼遞給他一杯水,不知道該不該感謝黎曼·魯斯沒吐在馬庫拉格幽靜雅致的花園裡。
他開始後悔被魯斯的豪言壯語刺激得決定用馬庫拉格最烈的酒去挑戰這頭野狼的酒量。
「芬里斯有詩人?」安格隆問,出乎意料地和魯斯有些一見如故的親近。
「有!」魯斯突然把自己拽回桌上,「你們見過靈族嗎?沒見過?天哪!嗝……我的狼崽子寫詩……比靈族的玩意還好!那風帆吹動了號角,冰原里的雪紅過了鏽鐵的錨……」
「人死後殘留的血跡與鐵鏽的顏色並不相同……」
「停!」魯斯大叫道,「我知道,我知道……多恩!」
「我在。」羅格·多恩說。
有趣的是,第七原體飲下的酒並不比魯斯少,但他正是能給他人一種此人滴酒未進,乃至滴酒不沾的錯覺。這或許必須歸功於他挺直的坐姿、整潔的藏藍禮服和桌前擺放的那枚金顱骨引人畏懼的幽深眼眶。
「佩圖拉博呢?」魯斯緩緩地趴到桌上,霧氣升騰的雙眼裡醉意朦朧,拎著金杯在手中搖晃。他今日沒有把任何一個酒杯砸到地上。
「他收到一則聯絡請求。」羅伯特·基里曼找到由頭加入對話,精神也為之一振,「我想佩圖拉博有公務在身,無暇參與這場獨立於交際含義之外的酒宴……」
「我聽見有人提到我。」佩圖拉博捧著一塊數據板穩步走到桌邊,在羅伯特給他留的空位上落座。
他那塊區域是整張覆蓋著大幅雪白桌布的巨型大理石桌面中最乾淨的一片小區域,剩下的部分都被魯斯一個人奇蹟般地均勻抹上了酒漬和炙烤肉類的油污。
「我又聽見魯斯的聲音了。」有一道聲音從數據板維持的通訊聯絡頻道里傳來,輕快而愉悅,「還有羅格·多恩,安格隆。剩下的那一位,請問你是羅伯特·基里曼嗎?」
「我是。」基里曼愣了一下,「請問你是……」
「馬格努斯,第十五軍團的基因原體。」馬格努斯爽快地說,「我終於繞到你們的奧特拉瑪附近了,雖然這是駛入亞空間航道的時候我的靈能機兵對導航員的觀測造成了意外干擾……我與佩圖拉博有十年未見!」
「莫爾斯幫助我與馬格努斯取得聯繫。」佩圖拉博語氣沉穩,把數據板放在圓桌中央,讓馬格努斯的聲音均勻地傳遞到每個人耳中。
「我也和你們十年沒見。」魯斯口齒不清地嘀咕著,「算上你們,安格隆、羅格·多恩、羅伯特·基里曼,我猜我們有幾十年沒見……我們從哪誕生的?上次見面還是保育艙!怎麼沒人想念我?是吧,佩圖拉博?」
「佩圖拉博和我們提起過你,黎曼·魯斯。」羅格·多恩為他的兄弟正名。
「哦?」魯斯抬起頭,咧嘴一笑,「怎麼提的?」
「肯定是提起你在直指人類生存必須的欲望本源的競賽中連續兩次戰勝人類帝皇,」馬格努斯勝利般地宣布,「我猜對了嗎,佩圖拉博?」
魯斯咂了咂嘴。
「確是如此。」佩圖拉博說,掃視了一圈桌上被黎曼魯斯掃蕩過馬庫拉格經典食物,沒有拿起刀叉。「羅伯特,這位正在說話的就是赤紅的馬格努斯,我曾與你提及的銀河系中最強大的靈能者之一,也是你的一名兄弟。」
「你好,馬格努斯。」羅伯特說,拿不準他該用什麼語氣。
他不幸地發現自己能夠想像出的馬格努斯的形象套用了黎曼·魯斯那頭粗重鬃毛般的茂密髮辮和扔到地上的巨型闊劍。在見到黎曼·魯斯本人前,他從未想像過自己會有一個兄弟長得……就像伊利瑞姆的山地人一樣。
「哦,你好啊,羅伯特·基里曼。」馬格努斯說,「真是不可思議,佩圖拉博。我這段時間裡誰都沒有遇見,而你一下子都找到三個兄弟了,哦,還有阿爾法瑞斯。四個兄弟!」
「唉,馬格努斯,你難道期待佩圖拉博和你一樣在銀河系裡孤零零地到處遠征嗎?」魯斯聲音里混著濃重的笑意。
「你怎麼污衊我!」馬格努斯惱火地叫出聲,「我為佩圖拉博感到高興!」
「我相信你是一個值得信賴且心胸寬廣的兄弟,馬格努斯。」羅格·多恩的手放在金顱骨上,顱骨以機械合成的語音,替羅格·多恩說出修飾過後話語。「阿扎克·阿里曼為我們遠征工作提供的靈能協助折射出你無私性格的一部分。」
「那是誰在說話?」馬格努斯急促地問,「你還找到了第五個兄弟沒有告訴我嗎,佩圖拉博?」
「不。」多恩說,鬆開他按在顱骨上的手,用自己的聲音說,「這是佩圖拉博贈予我的禮物。用來完善我的措辭。」
「哦,佩圖拉博送給你一件禮物。」馬格努斯說,「我知道了……」
魯斯哈哈大笑起來:「天哪,馬格努斯!你那裡有酒嗎?陪我們一起喝,兄弟!」
「不,我一小時後還要繼續做實驗,測試靈能模擬的自然屬性對大型兵刃的附魔效果對比……」馬格努斯說,停頓了一下,「不過儲藏室應當還有之前在哥特星區補充的藏酒。等我一分鐘!」
「好吧。」佩圖拉博說,拿起他的空酒杯,「這裡還有沒被黎曼·魯斯喝光的葡萄酒嗎,羅伯特?」
(本章完)