哈羅爾特返回化城郭實驗室,記錄完今天的實驗數據,臨走前,他帶上了六罐騙騙花蜜乾粉。
乘船返回須彌城,回到住宅內,客廳內時鐘的時針指向八點,分針剛指過「10」的位置。
稍微晚了點。哈羅爾特心想。
卡維已經將除了放映機和留聲機之外的所有的東西收拾整齊,以極其富有藝術感的收納方式裝上車。
他本人則泡在工作室,為了晚上的宣傳片首映,他在五點之後,哈羅爾特回來之前,都在反覆試映。
加上房屋糟糕的隔音,哈羅爾特進入客廳後就聽到了留聲機的聲音。
哈羅爾特隨手從客廳桌上的果盆里撿了個墩墩桃快速啃完,略微緩解了一下近八小時無休的趕路和實驗記錄帶來的疲憊。
「卡維學長。」
揉了揉太陽穴,快速調整了一下狀態,他呼喚了一句。
「來了!」
卡維話音落下,工作室內的所有聲音戛然而止,接著不到半分鐘,卡維就推著自製貨運小車將沉重的留聲機、放映機都帶了出來。
有點像超市的購物車啊,就是筐較淺,把手較高,支架較低,可能是為了保護車上的物品。哈羅爾特心想。
注意到哈羅爾特的目光放到了車子上,卡維開心地介紹道:「這是我不久前做的,其實只是在三輪車的基礎上稍作修改,讓它更符合我的需求。
在家附近地勢平坦的用用很方便,穩定性優於三輪車,之前我還成功用它將一個大型建築模型直接運到了教令院,為我節省了不少力氣——要推一下試試嗎?」
「好啊。」哈羅爾特欣然接受,他都好久沒推過這種車了。
「要慢一點,不能推得太快,車上的設備如果發生碰撞很容易損壞。」卡維提醒說。
哈羅爾特笑著點點頭,從卡維手中接過把手,用很慢地速度推著它行走。
實際用起來的體驗和使用超市購物車完全不同,卡維做的這款四輪小車只有前輪可以轉向,輪子較大。
雖然已經可以做到自由轉向,但遠沒有購物車那麼靈活,轉彎半徑也大,每次轉彎都要格外小心,擔心碰到障礙物。
好在他們的客廳較大,放置的家具較少,整個運送過程沒有讓哈羅爾特太糾結。
「...也許還需要改進,把車輪縮小會不會讓它變得更靈活呢?」卡維一手抵著下巴,一邊觀看哈羅爾特的操作一邊低聲自語。
「如果四個輪子都能自由轉動...要是輪子和車體不固定,而是可以繞垂直軸自由旋轉,會不會更好?」哈羅爾特簡單提了一嘴。
「有道理,讓我想想...」卡維在腦中模擬了一下那種機械結構,隨即高興地說道,「可以誒!如果這樣設計,那推著車子原地轉圈都不成問題!
而且它重心很穩,不容易側翻,可以運送一些較重的東西——哈羅爾特你居然能想到這些!你真的不懂機械嗎?不會是誆我的吧?」
「有幫上忙嗎?以後學長往教令院送模型是不是就更方便了?」哈羅爾特故作驚喜地問。
卡維怔了怔。其實他準備今年就從教令院畢業,然後開一家獨立建築設計工作室,以後幾乎不會再往教令院送模型了。
不過車子做出來的話,剎訶伐羅學院的學弟學妹們把模型或者雕塑從教室運到教令院展廳應該會方便不少,其他學院要在教令院搬運星象儀、鍊金台、大量書籍的時候也會更便利。
卡維思索過後,覺得將這種車子做出來並在教令院推廣很有必要,於是他馬上說道:
「是啊,而且要是把這種車做出來,其他學院的學者在教令院內搬運物品也會方便很多。哈羅爾特,你怎麼總能給我提出那麼多有用的建議?
你該不是早就在我工作室看到了這輛小車,回去之後冥思苦想一個多星期,才幫我想出這麼棒一個改進方案吧?」
卡維開玩笑般地說。
「哪有那麼誇張,只是從家鄉一些東西上得來的靈感。」哈羅爾特小心翼翼搬起留聲機,一邊笑著回應。
「璃月居然有那麼多有趣的機械,有機會我一定要去一趟。」卡維也小心地將放映機搬到三輪車上,並用繩子和軟布將它固定在其他物品上。
那我的謊話不就穿幫了?到時候再推說是仙人教導的嗎?
果然撒一個謊就要用一百個謊去圓。
哈羅爾特無奈地想。
「這種小車的做法並不複雜,我很快就能把它做出來,就是要讓教令院的學者能夠使用它,那就要先提交課題報告,把它變成研究項目,然後讓教令院評估它的等級,確定使用規模。」
卡維一邊輕拉繩子檢查設備固定的穩定性,一邊鬱悶地說,「無論這個項目的評分如何,最後能將它用在哪裡,都不會由我們說了算。」
懂,投入市場之前必須經過相關部門審批嘛。
哈羅爾特點點頭表示理解,他也知道卡維在擔心什麼,於是補充道:「那報告的事就交給學長了,學長願意的話幫我在課題上署名,我要蹭一個參與者名額讓我的簡歷更出彩。」
卡維:「那當然,主意是你出的,都不用你提醒學長也知道要給你留個署名,按理來說還要把你的名字排在我的前面——好了,應該已經準備完畢!哈羅爾特,你來看看,還有什麼要放上去的嗎?」
「有,我能放幾罐騙騙花蜜乾粉嗎?」哈羅爾特問。
「啊?為什麼要放花蜜乾粉?請居民們喝花蜜水嗎?嗯...這是個吸引觀眾的好主意。」
「其實主要是給學院遊樂會做準備。」哈羅爾特一攤手,「讓我藉此機會先宣傳一下,告訴居民們到時候認準阿彌利多學院的攤位,我們免費提供蜜水。
學長別這麼看著我,剎訶伐羅學院出身的學長不會懂的,我們這些項目方面沒有優勢的學院只能用這種方法招攬顧客,希望到時候不要輸得太難看。」
卡維幫著哈羅爾特一起將花蜜乾粉帶上車,有些支吾地說道:「...呃,嗯,加油!玩得開心!這其實是一次很好地和新生接觸交流的機會,你可以趁機多認識一些朋友。」
「學長剛剛說,『新生』?因為老油條對這個活動都是能避就避是吧?」哈羅爾特說。
卡維將六個玻璃罐放到合適位置,趟著車穩步向前:「不要那麼悲觀啊,一個學院總會出兩三個帶隊的前輩的。
大多數都是導師或者學院其他學者推薦,能作為學院領隊參加遊樂會就是學院對你的認可,再說,這可是聽學弟學妹們叫你學長的大好機會。
說完他小聲嘀咕了一句:「...只要不是碰到艾爾海森那樣的。」
「聽上去很不錯,而且說不定我可以直接從裡面抓幾個學生,那他們以後也不用叫我學長了,直接叫導師吧。」
哈羅爾特跟在卡維身後,扶著車上沉重的、貴重的設備,讓它們不至於掉落。
「啊?導師?」卡維忍不住脫口而出,「哦對,我想起來了,你是有這個打算...」
兩人聊著天慢慢將東西送到卡維選定的地方——教令院西北方城郊附近,這裡有須彌城唯一一片莊稼種植區,卡維選定的二十個停車點位之一就設立在這片區域。
然後兩人開始卸貨。
這時已經是晚上八點四十,附近許多忙碌的農民完成一天的工作吃完晚飯後在家門前、田埂上踱步,或聚在一起閒聊。
哈羅爾特、卡維身上的教令院學者服飾,以及帶來的奇異設備很快引起了一些居民的注意,他們不時向兩人所在的方向看去,和同伴小聲議論著。
這種觀望沒持續太久,一名中年男子認出了卡維,卡維曾用三輪車幫助他把購買的二十一箱凍干送到家,於是他上前來問道:
「卡維先生,今天到這裡來做什麼?又是幫人送東西嗎?還是今晚有什麼演出?」
卡維正熟練地用竹竿、木板和布料搭建天棚,聞言停下手中動作,扭頭說道:「都不是,我們打算給我們的一個新項目做宣傳,就是關於三輪車的。」
「我們做了一批這樣的車子給大家免費使用,但是其中有一些注意事項必須提前說明,以免這個項目問世的時候大家不知道如何操作。」哈羅爾特補充道。
「有這種好事?卡維先生,還有這位...這位先生,真是太感謝你們了!最近我揮鋤頭的時候傷了腰,所以每次我用獨輪車把田裡種出的蔬菜推到寶商街,腰都疼得厲害,我就老想起卡維先生給予我的幫助。
我總是想,要是我有一輛那樣的車就好了,我甚至想過拜託卡維先生幫我做一輛...」
但它看上去太奢華了,不像我能用得起的。男人心想。
所以他也只敢想想而已,連找卡維問價的勇氣都沒有,腰疼忍忍就過去了,又不是什麼大毛病。
聽完男人的敘述,卡維更加慶幸自己參與了這個項目,他放柔了語調說:「能幫到大家就好。」
「卡維先生,你是不是要搭天棚?我很擅長這個,讓我也來幫忙吧。」男人說。
正在解開留聲機、放映機束縛的哈羅爾特說:「先生,這邊有我們就足夠了,其實比起搭建臨時播放室的人手問題,我們比較煩惱另一件事,所以能不能請你幫另一個忙呢?」