第735章 不稀罕奧斯卡

bookmark
101看書

  韓國樂天娛樂看中了日本作家市川拓司的小說《相約在雨季》,想改編成電影。

  日本曾經拍過這個故事,叫《借著雨點說愛你》,又名《現在,很想見你》,由中村獅童和竹內結子領銜主演。

  《相約在雨季》是本很暢銷的小說,借著04年電影上映的熱度,05年小說銷量突破百萬冊。

  可是當樂天去找市川拓司要授權卻被告知,《相約在雨季》的影視版權賣給了中國貓眼公司,今年年初買的,授權有效期5年。

  韓國佬耍了個鬼心眼兒,小說影視版權被作者賣給了中國電影公司,他們就買04年電影的翻拍版權。

  找到電影版權所有方東寶,韓國人沒說他們已經找市川拓司談過,只說他們要買《借著雨點說愛你》電影的翻拍版權。

  東寶的製作人卻說,電影是小說改編,如今影視版權已經回到了市川拓司手裡,翻拍需要得到作者授權,要韓國人去找市川拓司談。

  韓國佬在日本碰了一鼻子灰,又不甘心,只好來到中國,找貓眼買二手版權。

  結果貓眼的相關負責人告訴樂天的製作人,貓眼只負責小說《相約在雨季》的影視改編和製作,版權轉讓不歸貓眼負責,買下小說改編權的人是劉藝菲。

  貓眼友情提示韓國人,不要試圖聯繫劉藝菲買版權。

  「因為這部戲劉藝菲打算自己演。起碼5年授權期內,劉藝菲不會把版權以任何形式賣二手。」

  樂天的人知道劉藝菲,更知道她的丈夫張元君,兩人在韓國都有不錯數量的影迷。

  不知道樂天?

  就是那個給薩德部署提供場地的樂天。

  樂天娛樂的人又只好灰溜溜地離開中國。

  《相約在雨季》版權確實在劉藝菲手上,也確實是劉藝菲買來準備自己演的。

  小說已經交給韓嚴了,他拍這種撒狗血的家庭戲特別有得心應手。

  不過不會這麼早,韓延手裡還有很多其他工作。5年授權期,劉藝菲一點都不急。

  這天,電影局確定選送黃小明主演的《大唐玄奘》代表內地衝擊奧斯卡。

  網上一片譁然!

  這部豆瓣評分5.4分的平庸之作,何以代表內地衝擊奧斯卡?

  導演技巧?演員表演?還是攝影美術?

  網友紛紛可憐起張元君來,在眾多網友看來,張元君身為華語第一影帝,距離封神只差一座柏林或者奧斯卡獎盃。

  作為演員,他天賦絕高,技藝精湛,他還如此年輕,是最能代表內地衝擊奧斯卡表演獎的演員。

  但總局好像是故意的一樣,從來不選張元君的作品申報奧斯卡。

  張元君拿坎城影帝的《超脫》走了灰色地帶,不好界定是國產還是港片,也就算了。

  今年為張元君拿下威尼斯影帝的《救贖》可是妥妥的國產片,為什麼不送這部片子去奧斯卡?!

  中間這幾年,張元君也是精品不斷,可沒有一部電影能被總局選中報送奧斯卡。

  這也是很多影迷覺得遺憾的地方,不說獲獎,起碼要試試,但總局連試一試的機會都不給張元君。

  張元君倒沒怨氣,總局真把《救贖》往奧斯卡送,他反而不知道怎麼辦。

  他對奧斯卡真沒興趣,他文藝片走的明顯是歐洲三大路線,奧斯卡和三大多不待見;在美國玩的也多是中低成本獨立電影,跟好萊塢主流確實沒那麼親密——好萊塢主流大概也不大接受張元君。

  《救贖》出品方華藝老總王忠磊一面表示去不去奧斯卡不重要:「我們更看中觀眾的口碑,觀眾喜歡,觀眾給好評,就是我們最大的收穫。」

  但一面又說:「也有遺憾,當然不是為我們,我是覺得元君的表演值得去奧斯卡試試,我們希望他能有機會沖一衝奧斯卡。」

  然後開始指責有關部門:「我覺得選送體制要改革一下,老實說我們做了這麼多電影,到現在我都不知道總局每年選送奧斯卡影片的標準。

  「到底什麼片子能被選送,沒一個公開透明的標準。」

  但《唐山大地震》是10年的選送影片。

  「可我還是不知道規則,那天就是打我電話,告訴我說,我們打算把你們公司的《唐山大地震》送到奧斯卡去,就沒了。」

  「我們都不知道要為衝擊奧斯卡做什麼,說要選送,然後我們也不知道後面的流程,就稀里糊塗沒了。」

  「《救贖》是一部非常好的影片,毫不客氣地說,我覺得這部電影足以載入中國電影史,元君在裡面表演值得每一個學表演的學生反覆觀看反覆學習。」

  「沒能去成奧斯卡,我替顧常衛導演和張元君感到可惜。」

  電影局根本不會回應王忠磊對選送標準的質疑,這麼多年了,總局什麼時候怕過這些。

  劉藝菲頭幾年還會為丈夫鳴不平,覺得張元君演得好,總局就應該把他的電影送去奧斯卡。

  在劉藝菲眼裡,自己丈夫值得這世界上任何的電影獎。

  但這幾年她逐漸認清現實了,奧斯卡基本不會帶華人玩,這是一;第二,領導部門也不是鐵板一塊,有人想把張元君打造成華語影壇的完美偶像金字招牌,但也有人不待見張元君,覺得張元君年紀輕資歷淺,能發展到現在這種程度就自個兒偷著樂去吧。

  所以,為劉藝菲拿下聖塞影后的《白小姐》沒有金雞提名,為劉藝菲拿下威尼斯影后的《女人的碎片》也沒有金雞提名,再往前推,拿下坎城評審團大獎的《她》,華語第一部科幻文藝片,不給男主提名,給了配音的劉藝菲一個女主提名,全當鼓勵這種創新。

  《救贖》沒有選送奧斯卡就不難理解了。

  但是,張元君華語大滿貫了,劉藝菲還掛零呢。

  「都怪你。」劉藝菲踢了丈夫一腳,「你還我金雞影后。」

  張元君笑說:「明天你拿我獎盃去找個師傅把字改了,最佳男演員改成最佳女演員。」

  「不希罕。」她還嘴硬了。(本章完)

101看書