第991章 推薦?(34)
哦,《夏洛特煩惱》上映後,一直有一股聲音:低俗,還有物化女性…
只不過,現階段性別對立還沒到高潮點,記得是天涯熱帖:上海馬路上,女比男明顯高一個檔次…
然後一篇《中國男人配不上中國女人》的文章橫空出世,率先舉起了性別對立大旗!
後來我們知道,寫這篇文章的作者其實是日苯人,加藤嘉一,他還有一句名言『林丹太帥不像中國男人!』
扯回來,《夏洛特煩惱》其實通篇就是屌絲意淫…
放在網文里,叫YY爽文。
中戲的學子們看不上可以理解,但沈旭東這個寫出《傑出公民》、《飛行家》的『名編劇』居然對他各種誇讚,公開在微博上說『近五年最佳喜劇!』
實在令人費解!
包括去年《泰囧》,他也各種點讚…
「那鋪天蓋地的差評…」
「好笑不是衡量一部喜劇的標準,但是確定作品是不是喜劇的標準。
沈旭東無語:「你都做公司了,沒有儲備劇本嘛?再說了,我看好的劇本憑什麼交給你?」
你中有我,我中有你才是喜劇的王道!
所以「好笑」對於喜劇來講,是基本的東西,因為它定義了喜劇!」
「拍《小時代》的時候,我還以電視劇為主,一般找我的電影,只要不是特別爛,只要我有檔期,我都會接…《小時代》是暢銷小說,原著銷量過千萬,導演又是原著作者,失敗的概率很小,我為什麼不接呢?」
「粉絲覺得挺好看的,我不是說了麼,這是一部粉絲電影,粉絲喜歡就好!」說到這,楊小蜜看了眼沈旭東:「旭東說過《暮光之城》系列也是粉絲電影…」
呃,中戲跟北電的關係,雖然都是藝術類最高學府,但兩者還是會互相比較的。
這個事,沈旭東挺惱火的。
意義,不是強行煽情升華,而是將其融在梗中,潛移默化的影響著觀眾,更加考驗一個喜劇人是否成熟。
……
「再說了,只有意義但不好笑,這還叫喜劇嗎?」
「《翻譯官》?繆娟的作品?」
「那請她上來,你們好好審問一下,畢竟她是北電的!」
「…就知道你會這麼絕情,所以,我們跟華策還有楽視商量好了,第一部作品叫《翻譯官》!」
楊小蜜搖頭:「沒有…其實我想的挺簡單的,這是一部定位精準的粉絲電影,服務的對象也都是粉絲,大眾的看法不重要…」
但外界會比較,然後自己也就較上勁了,楊小蜜來中戲,肯定要好好招待一番。
果然,才說完開場白,底下就有學生舉手:「你為什麼接《小時代》那種電影?不覺得跌份嗎?」
「我覺得賀歲檔嘛…」
沈旭東還在回答學弟學妹們的提問,主持人走過來,小聲告訴他『楊小蜜也來了』。
「別呀,開業頭炮,你幫我尋摸一個劇本吧…」
其實北電只是BJ市屬,中戲則是教育部直屬,檔次不一樣的!
沈旭東很高興,邀請楊小蜜上台…
「而且,拍攝時候,根本想不到上映的事情,我說句實話,在拍《小時代》的時候,郭景明每天都在顛覆我的價值觀,舉個例子,我看中了戲中顧里穿的一件衣服,一問價格…46萬…我都驚呆了…而且,我們拍戲的時候,郭景明其實從家裡拿了很多的很奢華的東西當道具…一把雨傘8000塊…我穿的那套紅裙,其實是穿BV全世界唯一一條紅裙…我們穿的禮服都是正牌的…」
……
但總票房上依然輸給她了…
「…行,祝你成功!」
說到底,還是水平問題。
「嗯,真的震撼…」
但演員和編劇都需要反覆錘鍊內化素質螺旋進步,才能最終做到。
活動散場,兩人上了一輛車,沈旭東問了有關《小時代3》的事情,楊小蜜則說了『曾佳準備開公司,我是合伙人…』
「華語電影誕生一百多年了,這樣的好作品不多,你要知道,我們電影市場化是兩千年以後的事情,人民的生活水平提高了,精神文化追求便向享樂過渡,喜劇迎來了發展期…這個時候,伱弄一些苦大仇深的意義,這不是給觀眾添堵麼!」
觀眾是分層的,而且是會「進步」的,你自己不進步,觀眾會隨時把你拋棄…
「對於一部以賣座位主要核心的院線商業電影來講,好笑就夠了,因為,大多數普通觀眾,他們只是把電影當成消遣,看電影就是為了圖個安逸,求個舒服…」
面對學弟的質疑,沈旭東笑了笑:「喜劇以「喜」開頭,以「劇」結尾,也就是說劇情存在的目的是為了服務「喜」這個概念。這個你不反對吧?」
不過,楊小蜜依然答應出演《小時代3》,而且跟郭景明保持密友關係…
當然不是有問必答,比方說問到『《私人訂製》』相關問題,一概『我還沒去看,』來回應…
不對,景恬有《魔盜團》、《大贏家》、《特殊身份》還有一部未上映的《警察故事2013》…
楊小蜜搖頭:「不是,是影視公司,我們要自己造餅…」
……
沈旭東依然搖頭:「這可是幾千萬甚至上億的項目,關係不頂用!」
「那你想過《小時代》會有那麼多人批評嗎?」
好笑和有意義,這兩個不是對立關係,也不是垂直的上下級關係。
她今年上了四部電影,《BJ遇上西雅圖》、《小時代》、《小時代2》、《夏洛特煩惱》,至少在總票房上是獨一無二的!
可以說一句紅的發紫…
楊小蜜態度很和善,顯然做足了準備工作…
「好笑就夠了嗎?」
沈旭東其實是偷換概念…
「不是楊小蜜工作室?」
「你知道?」
說到這,沈旭東看了他一眼,頓了頓,然後才道:「那麼好笑和有意義能夠兼得嗎?當然可以!可是能做到兩者兼顧太難了。」
「很震撼?」
楊小蜜撒嬌:「…咱倆的關係還不夠嗎?」
說到這,沈旭東反問道:「你能說《夏洛特煩惱》不好笑麼?」
「當然,」沈旭東點頭:「市面上大部分言情小說我們都做過篩選,繆娟的作品我們選了《丹尼海格》還有《最後的王公》…《翻譯官》沒選…」
「為什麼?」
「太長了,我們想要20集左右內容的東西…」
(本章完)