吉姆·雷諾掀起頭盔面罩,向邁克點點頭說,「這副盔甲可以擋住大多數普通霰彈槍的打擊,但是釘刺槍能夠穿透它。記住本站域名」
「這就是為什麼前線的軍隊普遍配用八毫米口徑的c—14釘刺磁力槍的原因。」
「我該怎麼做?」
「現在,你先學走步子。」雷諾說。
這時有幾個民兵,在大帳篷門口聚成一小堆,正看著他們。
雷諾再一次點點頭,鼓勵道,「可以朝前走了。」
邁克看了一下自己面頰邊的信號儀。
他在諾拉德2號上無聊時讀過《戰鬥服使用手冊》,知道現在發著綠光的這圈小指示燈意味著一切就緒。
他向前邁步。
本以為穿上這種衣服,走起路會和在泥濘中跋涉差不多,所以邁克憋足勁,猛一提腳。
但是結果遠遠超過預料,串聯著傳感器和大堆線纜的腳一下就抬了起來,幾乎高齊腰際。
他媽的,好高一步。
邁克失去平衡,上身後仰。
伺服系統發出一種如泣如訴的報警音,他只來得及扭了一下身軀,就「砰」的一聲,結結實實摔在地上。
雷諾不禁失笑,他舉起一隻手放到自己面罩前,想努力顯得嚴肅些。
但五指簡直遮不住他臉上盛開的笑意。
邁克看到那幾個瞧熱鬧的民兵手裡抓著錢,來來回回交換。
心想:好啊,狗日的拿我打賭呢。
面頰邊一排示警的黃燈閃爍起來,邁克看著它們,在記憶中竭力搜尋手冊上的相關內容。
最後確定,所有黃燈表達的其實都是一個意思:「嗨,笨蛋,你跌倒啦。」
「搭只手?」邁克說。
「你最好學會自己站起來。」雷諾的話音中帶著笑意。
好吧,邁克咬咬牙,慢慢打個滾,腹部貼地。
他發現可以用一隻手拄地把自己撐起來,只要腿能密切配合手的動作就行。
好不容易,他總算從地上爬起來,回復到直立狀態。
「很好。」雷諾說,「現在繼續邁步,向前走。」
這回邁克不敢抬腳,他試著用拖動的方法起步。
盔甲開始作出反應,艱難地向前移動,腳下攪起橙色的灰土。
他拖著腳向前走十步,然後轉身,再往後走十步。
轉過幾次身以後,他覺得自己把握住了一些移步的要領。
再過一小會兒,他把腳稍稍抬起,終於可以比較正常地行走。
信號儀閃著小綠燈,他放心了,剛才那一跤沒把戰鬥服摔壞。
他想起諾拉德2號上那些身穿戰鬥服進行訓練的新兵蛋子,為自己當時沒有過分嘲笑他們而感到高興。
雷諾到民兵那邊去要過來一支磁力步槍。
他遞給邁克。
「給你,打那個大石頭。」雷諾說,同時努力使自己臉上不要露出笑意。
邁克想,雷諾一定是拿自己笨拙的表演來尋開心。
但舉槍瞄準時,他把注意力集中到了射擊這個動作上。
現在,踩著高蹺的披甲海龜準備開火了。
「準備就緒。」他說,「這槍的后座力大不大?」
雷諾轉向那堆民兵,「看見啦?給你們說這個人比看上去要聰明些吧!」
民兵中的兩三個,開始從皮夾往外掏錢
。
【請記住我們的域名 ,如果喜歡本站請分享到Facebook臉書】