嗯邁克想,她顯然不是地方上的司法人員。記住本站域名
「請問你是從哪裡來的,凱瑞甘小姐?」艾米莉中尉問道。
她仍然微笑著,但邁克察覺她這次的微笑有點緊張。
顯然,凱瑞甘小姐身上的某種東西,惹惱了中尉。
「切奧·薩拉大學。」凱瑞甘說,釘子般的眼光掃向穿軍服的艾米莉,「本人是一個社會學研究小組的成員,切奧·薩拉受到攻擊時,我們小組正在這裡考察。」
「這種解釋倒便當。」艾米莉說,「如此說來,現在沒人能馬上核對你的說法是否屬實了。」
他只想沖淡艾米莉言語中隱含的攻擊性,話一出口才意識到,自己確實為空間軌道看到的那一幕感到難受。
他同時覺得有些窘迫不安,因為說這句話之前,他並沒有真正為那慘劇感到遺憾過。
紅頭髮女人把她的注意力轉向記者,「我知道。」她簡潔地說,「我能感覺到你的同情。」
「那麼,你在這裡做什麼,凱瑞甘小姐?」艾米莉話音生硬,邁克覺得她毫無感情,鈍得就像安德森最喜歡的那把裁紙刀。
凱瑞甘回答:「和所有其他在這裡的人一樣,下士」
「是中尉。女士。」艾米莉打斷話頭,語調猛地升高。
凱瑞甘故意做出一個開心的微笑,「好吧,中尉,你查去吧,查查看這裡到底是怎麼回事,查查看這裡是否真的有什麼撤離計劃,查查看聯邦調查局是不是正在策劃一個巨大的騙局,就在這裡,瑪爾·薩拉。」
「你什麼意思,指什麼?」艾米莉厲聲說道。
但邁克已經把問題用更緩和的方式表達了出來。
「你覺得現在的撤離有問題?」他急速插話道。
凱瑞甘鼻子輕哼笑出聲來,「擺在你眼前的事還不夠明顯嗎?這裡的這些人,為什麼成群結隊地從城市逃避到荒原上來。」
「城市沒有防禦能力。」艾米莉指出。
「難道荒原有防禦能力?」凱瑞甘反問道,「聯邦這樣做也太不負責了吧,把難民當成棋盤上的棋子移來移去,就此了事。我看啊,壓根兒沒什麼疏散計劃!」
「據我的了解,一切正在按計劃進行。」邁克平靜地說。
「官方報告我讀過了。」凱瑞甘說,「我們都清楚官方說得出多少實話。不,泰倫聯邦只不過像貓一樣,瞅著自己的尾巴繞圈子。」
「他們把老百姓四處調動,只是希望讓大家認為他們有所準備。」
「為什麼事做準備?」邁克問。
「為下一次受到攻擊做準備。」凱瑞甘冷冷地說,「為下一次犯錯誤做準備。」
「女士。」艾米莉說,「我必須告訴你,聯邦幾乎正在竭盡全力保護瑪爾·薩拉的人民」
凱瑞甘打斷艾米莉的話,激烈地說:「瑪爾·薩拉的人民幾乎正在竭盡全力保護他們自己!」
「告訴你,當兵的,聯邦只會竭盡全力保護他們自己,他們才不會在乎其他人,至於這些普通老百姓,就更沒放在他們眼裡了。」
【請記住我們的域名 ,如果喜歡本站請分享到Facebook臉書】