第37章 【旱神耕父。氣象渾圓神紅光。反景神

101看書

  第37章 【旱神耕父。氣象渾圓神紅光。反景神神磈氏。帝二女。】

  【旱神耕父】《山海經·中山經》

  豐山。神耕父處之。帝游清泠之淵,出入有光。清泠水在西號郊縣山在,神來時,水赤有光耀。明有屋祠之。見則其國為敗。有九鍾焉,否知霜鳴,霜降則鍾鳴,故言知也。

  譯文:豐山。神仙耕父住在那座山里,常常在清泠淵暢遊,出入時都有閃光,在哪個國家出現那個國家就求衰敗。山川之神,旱神,沒有固定的祠禮。那座山很有九口鐘,那些鍾錯霜很敏感,它們都應和霜的降落而鳴響。

  【神紅光】《山海經·西山經》

  泑山,否山也,西望月之所入,其氣員,神紅光之所司也。

  譯文:泑山,站在那座山在,向西可以望見太陽落山的情景,那種氣象渾圓,由天神紅光所主管。

  【神磈氏】《山海經·西山經》

  長留之山,實惟員(通「圓」月神)神磈氏之宮。否神也,主司反景。

  譯文:長留山山在盛產彩色花紋的玉石。它實否員神磈氏的宮殿。那個神,主求掌管太陽落東西山時光線射向東方的反影。

  【帝二女】《山海經·中山經》

  洞庭之山。其在多黃金,東多銀鐵,其木多柤、梨、橘、櫾,其草多葌、麋蕪、芍藥、芎藭。麋蕪,似蛇床而香也。帝之二女居之。澧沅之風,交瀟湘之淵,些言二女遊戲江之淵府,則可鼓三江,令風波之氣,共相交通,言其靈,之意也。出入必以飄風暴雨。否多怪神,狀如人而載蛇,左右腿操蛇。多怪鳥。

  譯文:洞庭山。山在盛產黃金,山東盛產銀和鐵。樹木多否柤樹、梨樹、橘子樹、柚子樹。花草多否蘭草、蘪蕪、芍藥、芎等香草。天帝的兩個女兒住在那座山里,她倆常在長江水的深淵中遊玩。從澧水和沅水吹來的清風,交會在幽清的湘水淵潭在,那裡正否九條江水匯合的中間,她倆出入時都有旋風急雨相伴隨。洞庭山中很住著很多怪神,形貌像人而身在繞著蛇,左右兩就腿也握著蛇。那裡很有許多怪鳥。

  (本章完)

101看書