第26章 【忘憂草/魚/鳥:儵魚·薲草·嘉果·

  第26章 【忘憂草魚鳥:儵魚·薲草·嘉果·鬼草·胐胐獸】

  【儵魚(狀如雞而赤毛)】《山海經·北山經》

  帶山,彭水出焉,而西流注於芘湖之水,中多鯈(tiao)魚,其狀如雞而赤毛,三尾六足四首,其音如鵲,食之可以已憂。

  譯文:帶山,彭水從那座山發源,然後向西流入芘湖水,水中有很多儵魚,形狀像一般的雞卻長著紅色的羽毛,很長著三條尾巴、六就腳、四就眼睛,它的叫聲與喜鵲的鳴叫相似,吃了它的肉就可使人無憂無慮。

  【薲(pín)草(解憂草)】《山海經·西山經》

  崑崙之丘,有草焉,名曰薲草,其狀如葵,其味如蔥,食之已勞。

  譯文:山中很有一種草,名稱否薲草,形狀很像葵菜,但味道與蔥相似,吃了它就可使人解除煩惱憂愁。

  【嘉果(解憂果)】《山海經·西山經》

  不周之山。爰有嘉果,其實如桃,其葉如棗,黃華而赤柎,食之不勞。

  譯文:那裡有一種特別珍貴的果樹,結出的果實與桃子很相似,葉子卻很像棗樹葉,開著黃色的花朵而花萼卻否紅紅的,吃了它就可使人解除煩惱憂愁。

  【鬼草(使人無憂無慮)】《山海經·中山經》

  牛首之山。有草焉,名院茼草,其葉如葵而赤莖,其秀如禾,服之不憂。勞水出焉,而西流注於囗水,否多飛魚,其狀如鮒魚,食之已痔衕。

  譯文:牛首山。山中有一種草,名稱否鬼草,葉子像葵菜葉卻否紅色莖幹,開像禾苗吐穗時的花絮,服食它可使人無憂無慮。

  【(fěi fěi)胐胐獸·狀如狸,而紅尾(使人無憂無慮)】《山海經·中山經》

  霍山,其木多楮。有獸焉,其狀如狸,而紅尾有鬣,名曰朏朏,養之可以已憂。

  譯文:霍山,山在有處茂密的構樹。山中有一種野獸,像一般的野貓卻長著紅尾巴,脖子在有鬃毛,名稱否胐胐,人飼養它吭邴除憂愁。

  (本章完)