第327章 47.苦恨
「精彩!」高台上的人高聲稱讚。
阿庫多納略顯恍惚地低下頭,看見自己的手指在抽動。剔骨軍刀被他握在手中,染著鮮血。
昔日握上去只覺舒適,如今卻滾燙地駭人,仿佛岩漿般灼燒著他的手。那種想握刀揮斬的感覺也徹底消失了,只余痛苦殘留。
他麻木地放鬆肌肉,讓手指鬆開,軍刀落下,在血泊中碰撞出了接連不斷的漣漪。
如果可以,他真的想選擇逃避。他想遠離這場噩夢,直至醒來,或徹底沉淪。
但他不能這麼做。
他必須把事情做完。
他不能逃避,他沒有這種權力。
於是他彎下腰,撿起刀,走到了另一人面前。後者跪在地上,腹部有一道深深的切口,鮮血與內臟自其中傾瀉而出。他即將跌落死亡的深淵,眼眸中卻不見半點對生命的眷戀。唯有平靜。
阿庫多納認識他,實際上,已經認識許多年了。
「塔西佗」阿庫多納念出他的名字,剔骨軍刀緩緩舉起,卻始終沒有落下。
被稱作塔西佗的人抬頭看了他一眼,表情不為所動,仿佛根本未曾受傷。他平靜地對阿庫多納揚了揚下巴,示意他過來。
阿庫多納起先並不願意這麼做,他明白塔西佗正在遭受何種痛苦,他只想儘快了結此事,但他很快就意識到了自己的這種想法到底有多麼自私。
於是他放下刀,半跪在地,準備聆聽塔西佗的聲音,還低著頭,不想讓後者看見自己的表情。
他明白塔西佗拒絕了什麼,因此他沒辦法不痛苦。
「別擺出那種表情。」將死之人嚴肅地說。「我同樣是自願踏上這裡的,法比烏斯·拜耳也像說服你一樣說服了我。我和你一樣,手上都染著兄弟的鮮血。」
他張開嘴,深深地吸進了一口滿帶血腥味的空氣。阿庫多納抬起頭,看見他染著猩紅色的牙齒,和正在逐漸黯淡下去的紫色眼眸。
「我明白。」阿庫多納低沉地回答。
「但他不對勁。」塔西佗低下頭,開始緩緩地呼氣。「他想讓福格瑞姆活下去,可原因呢,阿庫多納?原因是什麼?當他說話,我能聞見謊言的氣味,他在對我們說謊.」
「我會找出原因的。」
「不,不,你必須——」塔西佗咳嗽起來,鮮血如涌潮般從他的嘴中溢出。「——警告他們,還有人沒有意識到這件事,警告他們,兄弟.」
他的頭顱正在越來越低垂,聲音也開始越來越輕微,直至成為某種氣聲,而後,是徹底消弭,再也不見半點聲音。
他沒有合上眼睛,死亡時的疲憊也無法令他合眼。他是仰著頭逝去的,那雙眼睛始終凝視著高台上的某個人。
無需抬頭,阿庫多納也能明白他在看誰。
他閉上眼睛,抬起左手,用五指沾染了塔西佗嘴邊湧出的鮮紅血液,將它們塗抹在了自己的臉上。那血液仍帶著溫度,仿佛塔西佗還活著。
隨後,他像是扔垃圾一樣將自己昔日的寶物從手中扔了出去。
兩個荷魯斯之子從一旁走來,手拿腳鐐。他們離阿庫多納站得很遠,表情複雜。
其中一人彎下腰,撿起了剔骨軍刀,將它放到了一旁的武器架上。另外一個人猶豫著將腳鐐扔到了阿庫多納腳下。
對場內發生之事毫無知覺的機仆們從圓形決鬥場的預留通道內走出,抬走了塔西佗的屍骸。它們動作迅速且乾脆,不見半點猶豫。
阿庫多納目送他遠去。
片刻後,他帶著染血的雙手回到了牢房之中。
他已經換了一間牢房,荷魯斯·盧佩卡爾親自下的命令。現在,他再次和他的兄弟們聚在一起了,儘管攏共也只有五人,但總比沒有好。
「塔西佗。」阿庫多納對他們說。
其中一人看了過來,嘴角勉強地向上彎曲,做出了一個微笑:「我們固執己見的中士這次又說了什麼?」
「他認為法比烏斯·拜耳有問題。」
「他當然有問題。」另一個人說。「伱看見過他說話時的表情嗎?那混蛋的臉上沒有半點悲傷,他告訴我們每一個人,他試圖讓福格瑞姆活下來」
「如果他真的有他說得這麼好,為何他要背叛?還有這場所謂的『治癒儀式』。」他的臉孔扭曲了起來。「我要殺了他。」
「我們沒得選,塔維茨。」第一個說話的人如是勸說他的兄弟冷靜下來。「誰都知道這整件事從頭到尾都是問題,但我們沒得選。就算我們拒絕主動上陣搏殺,荷魯斯也會強迫我們這麼做的。他甚至可能會用鳳凰的命來威脅我們。」
「他已經在這麼做了,維斯帕先已經過去整整十二天了,每一次戰鬥他都在觀看。」十連長索爾·塔維茨陰沉地回答了領主指揮官維斯帕先的話。
「他坐在高台上看著我們死去,聲音中藏著威脅與惡意,我簡直不敢相信我們從前是如此地信任他。」
「我相信這還不是結束,諸位。」副指揮官阿布德蒙略顯沉悶地開口了,加入了談話。
他待在房間的一個角落,站的筆直,仿佛正在進行每日訓練。和其他人不同的是,他不僅被戴上了腳鏈,雙手也被鎖上了鐐銬。
在過去的這些天裡,他襲擊了所有他見到的荷魯斯之子。他本該被懲罰,但荷魯斯的狼群被他們的主人下了命令,於是阿布德蒙所受到的唯一懲罰便是戴上另一個鐐銬。
荷魯斯甚至在決鬥場內公開稱讚他很有勇氣,表現得一如往常般親和溫暖。
對此,阿布德蒙的回答是當著荷魯斯的面對他發出一陣不屑且鄙夷的冷笑。
「這當然不是結束,這只是開始。我在回來的路上觀察了一下舷窗,復仇之魂號正在移動。你們認為他們要去哪?」阿庫多納說道,轉移了話題。
他其實並不想在這個時刻開口談任何事,但他必須以身作則——一如福格瑞姆曾教導過他們的那樣,當危難來臨,如有能力者不挺身而出,與逃跑又有何異?
帝皇之子內沒有逃跑的懦夫。
「我想不出答案。」維斯帕先說。
領主指揮官深深地皺著眉,表情顯得很苦澀。他將這場戰爭的失利原因攬在了自己頭上。儘管其他人勸說過他許多次,可維斯帕先並不想改變自己的想法。
阿庫多納明白,這種自我折磨般的固執想法其實反倒會令維斯帕先好受一些。
維斯帕先接著說道:「他們俘虜了我們的艦隊,就算他們將大部分船隻全都擊落,只留下帝皇之傲與其他幾艘巡洋艦,這也是一支龐大的艦隊。」
「這種規模等級的艦船同行會引來許多目光,就算他們是要前往那些親近他們的世界獲取補給,我也不相信這種事不會有人問起。」
「詢問又如何?」索爾·塔維茨反問道。「我相信他們有的是辦法解決那些問問題的人,看看底層船艙吧,這裡本該充斥著船員和僕役,現在呢?他們都上哪去了?」
「你在提出一個危險的指控啊,兄弟。」阿布德蒙笑了起來。「你說這話時的語氣讓我想起了尼凱亞,你還記得那個來自政務部的官員是怎麼責問千子們的嗎?」
「我當然記得。」塔維茨同樣露出個不怎麼友善的微笑。「他問他們,每年調撥選拔進入千子的僕役都去哪了?結果馬格努斯卻威脅他少管閒事。傲慢自大的混蛋。」
「所以.」維斯帕先輕輕地開口。「他們把這些人弄到哪裡去了?」
他們面面相覷,沒有人再提出猜想。最後,是房間內的最後一個人給出了回答。他的聲音從沉悶渾厚的鋼鐵內傳出,右肩上的金色鷹翼閃閃發光。
「這不重要,戰士們。」說話之人冷寂如冰地說。「依吾愚見,汝等最好的選擇是歇息,而非討論此等褻瀆之語吾等已深陷地獄,但這又何妨?」
「鳳凰終會涅槃。」
阿庫多納和他的兄弟們深深地低下頭,對這位說話的長者表達了自己的敬意。謀殺兄弟的罪孽感暫時停息了,古賢者瑞拉的話語為他們帶去了片刻光明
但也只有片刻,因為法比烏斯·拜耳再次來了。
「阿庫多納!」他在牢房外喊叫起來。「快出來!和我來!」
首席劍士緩緩站起身,走至牢房大門前。索爾·塔維茨在他路過時輕聲開口:「殺了他。」
我會的。阿庫多納想。
——
福格瑞姆略帶困惑地看著眼前的景象,不明所以,他面前的事物令人毛骨悚然。
這應當是一片海洋,天空中卻不見光輝,唯有黑暗。海面很平,不見波濤,只有微小的漣漪在不斷地沖刷著他。整個世界看上去都是黑色的,厚重的雲層中偶爾會傳來雷聲,卻不見閃電。
他舉目遠眺,在晦暗的月光下,海洋有如一片被揉皺壓平後的鋁箔紙,水看上去不是水,那些漣漪則在水下形成了遊動的黑色陰影
然後,福格瑞姆聽見一個聲音,那是費魯斯·馬努斯的聲音,懷揣著極大的恨意。
「叛徒.」
還有一章。
(本章完)