157.第157章 18奪無可奪之人

  第157章 18.奪無可奪之人

  福格瑞姆曾向康拉德·科茲描述過戰爭——科茲本以為他會從徹莫斯人口中聽見一些充斥著美感的描述,但福格瑞姆沒那麼做。

  實際上,他當時的語氣聽上去甚至很像費魯斯·馬努斯。

  「戰爭本質上是殺戮技巧的集合。」福格瑞姆若有所思地說。

  「它是一門古老又先進的學科,兄弟。它要求你在泯滅人性的同時保持精準、理性與迅速,然後又要求你在擁有上述這些冷靜品質的同時擁抱暴力。」

  「它要求你用刀劍去砍殺敵人,也要求伱用火炮和轟炸機讓所有的敵人變成肉與灰的混合,甚至還需要你在某些時刻做出慘重的犧牲。所以,如果你確定你要發起一場戰爭.務必讓它快點結束。」

  徹莫斯人搖搖頭,輕聲呢喃。

  「時間越長,它就越可怕。」

  康拉德·科茲那時還不懂這句話是什麼意思,現在,他懂了。

  他終於明白福格瑞姆那時苦澀的表情與隱藏在言語後方的東西到底是什麼了——這意味著他成長了,但他為此高興嗎?

  答案是否定的。

  而且,哪怕到了現在,到了他成為戰爭的一員,他也並不覺得自己對戰爭有什麼了解,他只會做一件事。

  除了殺戮以外,他什麼也不會。

  康拉德·科茲閉上眼睛,然後又睜開,結束了這場短暫的思考,將注意力再次放回了面前的戰場之上。

  異形們扣動著它們手中槍械的扳機,赤色的光團形成洪流般的奇景朝他和他身後的戰士襲來。城市建築倒塌形成的廢墟替他們承受了這些直射而來的火雨,在連續四輪射擊之後,它們停下了,於是范克里夫立刻組織著進行了回擊。

  一連長的吼聲在通訊頻道內沙啞地響起——「趕盡殺絕!」

  第八軍團們沉默地探出廢墟,像是死者之影。他們開火,異形們鬆散的陣線立刻被撕爛了,從它們出現至今,沒有任何一個異形找過掩體,或是試過逃跑。

  它們幾乎是在渴求死亡,這種態度使它們求仁得仁。

  無數被爆彈摧殘至血肉模糊的殘破軀體軟綿綿地倒下,難聽卻不絕於耳的尖叫聲響徹整片戰線。它們幾乎不發聲,交流也只使用那種古怪的咕噥,唯獨在死亡或情緒激動的時候會發出這樣可怕的尖叫。

  反擊持續了一陣子,范克里夫看見了他想要看見的結果,於是一連長率先衝出了廢墟,跳過屍體和障礙,放低了姿態,在屍體之中飛速前進。他身後跟著一片陰鬱深藍所形成的沉默洪流。

  第八軍團帶著無可描述的巨大憎恨衝進了它們之中,血腥的屠殺立刻開始。刀、劍、爪,甚至是對準要害的拳擊,殘肢斷臂伴隨著鮮血落進塵埃之中,醞釀出更加濃厚的鮮血和慘狀。

  康拉德·科茲收回目光,在通訊頻道內詢問了一個問題。他對這一幕沒有任何感覺,甚至就連快意都沒有。

  「還需要多久?」他不帶感情地問,聽上去不是他自己,而是一個陌生人。

  就在他等待回答的間隙,又有一陣雷射形成的風暴從不遠處的城市廢墟之中呼嘯而來。異形們再次發動了反攻,而這次,它們不是自己前來。

  康拉德·科茲在下一個瞬間消失在原地,朝著他軍團推進之地奔襲。他身後的十二個獵殺小隊無聲地凝視著原體遠去,握緊武器,為他們的兄弟與原體看護起了後方。

  「保守估計,還需三十分鐘,原體。」

  「我給你四十五分鐘,亞羅德。」康拉德·科茲在通訊頻道內對他的六連長如是說道。「把那個電廠炸掉,讓它們滾回地底。」

  「明白,原體。」六連長乾脆利落地回答。他在這之後立刻掛斷了通訊,毫無留戀。

  科茲在滿是塵埃的風中疾行,斗篷獵獵作響。

  正面推進從來就不是第八軍團擅長的事,他們中也沒有多少人攜帶重火力,但敵人不一樣。

  剛剛的那陣雷射風暴是由那些戰鬥機器人形成的。它們光是小隊出現就已經很難對付,更何況是此刻這樣的成群結隊。一千多米的距離轉瞬即逝,他用十四秒跨越了這片血腥且泥濘的大地,出現在了戰線最前方。

  銀色而笨重的巨大機械不間斷地發射著致命的洪流,而他的軍團正蟄伏於廢墟和敵人的屍體之間等待機會。

  現在,機會來了。

  康拉德·科茲深深地吸了一口被過濾後略帶苦味的空氣,他用舌尖品嘗到了那份滋味,他猛地握緊右手。

  一把利刃就那樣出現。

  由福格瑞姆與費魯斯·馬努斯曾經精心打磨的握把已經消失不見,握把變成了熔爛的金屬,鑲嵌在他的手甲之間,如同怪物的上下牙般互相卡合,原始,卻令人不寒而慄。刀刃本身則延長了許多倍,漆黑的光芒閃爍著,在空氣中勾勒出了一個殘忍的形狀。

  康拉德·科茲沒有發出戰吼,他悄無聲息地飄蕩著,像是一片陰雲般籠罩在了那群可憎金屬的頭頂,開始殺戮這些機械造物。沒有任何一個戰鬥機器值得他停留超過一秒鐘,所有的問題都在一次揮擊之下迎刃而解。

  范克里夫再次怒吼起來,爆彈槍開始精準地點射。

  他們正在和他們的原體並肩作戰。

  第一次,卻仿佛早已演練過數百萬次。

  康拉德·科茲斬斷一具機械的半身,抽身離開,隨後而來的爆彈之雨便立刻將它整個完全摧毀。

  爆炸連環產生,一響接著一響,他猩紅的斗篷在狂風中飄蕩不休,邊角早已變得焦黑,本身卻沒有受半點損傷。他追尋起下一個獵物,一發從身後射來的等離子為他指明了方向。

  一具機械被打了個踉蹌,背部出現了一個巨大的空洞。第八軍團之主張開雙手撲了過去,將內里地核心一把扯出,甩向敵人陣線後方——甩向了那群異形之中。

  一發爆彈精準地在它即將消失時命中了它,巨大的爆炸火光在目鏡的一角出現,那聲音震耳欲聾,卻沒讓康拉德·科茲有半分感覺。

  他冰冷地揮動手臂,甚至感到乏味。

  戰爭開始已有三個半小時,地面塌陷,哈爾科蘇斯一號的真實模樣終於完全向第八軍團展現了。它不再羞怯,不再沉默。它發出巨響,轟隆著在地上行起了雷霆。

  城市倒塌,皮肉翻轉,尖牙合攏,哈爾科蘇斯一號像野獸般開始渴求第八軍團的鮮血。而它其實已經品嘗不少了。來自泰拉的蒼白者之血被它貪婪地舔舐了。

  科茲不由得想起了那些他親眼見到的著甲屍體,一種對午夜幽魂來說極為熟悉的憎恨翻騰起來,於康拉德·科茲心中一閃即逝,一個聲音緊隨其後地在他心中響起。

  +你還好嗎?軍團如何?+

  +是我,康拉德。+

  +我知道,你怎麼樣了?第八連呢?+

  +我們正在地下作戰。+

  康拉德·科茲揮動手臂,陰鬱的藍色一閃而過,仿佛無聲且寂靜的閃電般將最後一具戰鬥機器徹底摧毀。

  它倒在地上,那獨眼的頭顱歪斜著閃起電光,隨後被一隻鐵靴徹底踩碎,和它們製造者的血肉融在一起,成為了一種另類的戰場塵埃。

  +地下?+

  +我將那座尖塔沉入了它們的家中。+

  +這聽上去不像是一座建築應有的功能還有,我看見了一些東西,卡里爾。+

  +你看見了什麼?+

  +這一切。+康拉德·科茲冰冷地回答。

  他站在原地,瞭望,明明立於地面,卻仿佛正在俯瞰。他的視線之內儘是殘骸。

  沒有親自走在這裡的人是不會明白的,空氣中飄滿塵埃,甚至覆蓋在了動力甲之上,遮掩了原本的顏色。不遠處是正在被風暴鷹施行轟炸的地區,煙塵變成巨人,在原本天藍色的空中肆虐著吼叫。

  康拉德·科茲親自下達了這個命令,他知道會有很多人類平民死去,但那已經不是現在的他首要關心的問題了。

  他強迫自己扔掉了一些東西,而這些東西會不會在以後被他找回來他自己也沒有答案。

  康拉德·科茲只知道一件事——他必須這麼做,他必須維持戰線的穩定,否則,以第八軍團目前的數量來看,他們根本就不可能和這群異形進行正面作戰。它們太多了,多到必須採取非常規手段。

  +福格瑞姆說,戰爭就意味著泯滅人性,卡里爾,我想他是對的。+

  +這只是你要付出的代價之一,康拉德。+

  靈能通訊那邊傳來的聲音嚴肅又陰鬱,不像卡里爾·洛哈爾斯,恍惚之間,科茲又看見了那個在諾斯特拉莫雨夜中施行殘忍謀殺的怪物。他沉默而茫然地在頭盔內笑了起來——就在剛剛,他居然感到一絲懷念。

  +戰爭會持續不斷地將一些東西從你身上奪走,直到你成為奪無可奪之人.+

  +你聽上去像是已經成為這種人了,卡里爾。+

  +不,我還有些東西沒有被奪走。+

  +你似乎在笑。+

  +我的確有。+

  康拉德·科茲低下頭,收回了刀刃,也主動地、無師自通地掛斷了靈能通訊。

  他要奔赴下一個戰場了,已沒有時間將這場對話持續。

  寫的比較慢,打算重視一點質量。

  還有,正在寫,不要等,估計得九點或十點了。

  (本章完)