第二篇章到這兒已經開始進入尾聲。寫到這裡我希望讀者記一下我們域名
第二篇章主角森的故事遠沒有第一篇章雨的那樣波瀾壯闊,
少年雨到首領雨,最後到卡基人的第一位王,
中間雖然也有不少起伏,但遠沒有森那樣壓抑。
森因為受到維斯人整個族群生存環境艱難的影響,
一生大多數時候都是壓抑的,她有半生的時間都是在卡基人部落的牲畜圈裡存活,
雖然她一直用積極的態度面對,但事實上也抹除了不掉她大半生的灰暗。
……
「呼……」
看到森逃出了卡基人的牲畜圈,卡羅爾這個讀者長出了一口氣,
那小小的牲畜圈,那牲畜圈邊上高大的木樁,將森半身的世界都禁錮在這小小的世界中。
此刻終於逃了出來,一直壓在讀者心底的陰雲也似乎跟著驅散了些。
森此前說得最多的話,就是『大地母親會庇佑我們』,
此刻逃出來,卻是因為地震,算不算也是『大地母親的庇佑』。
卡羅爾壓抑的情緒隨著書中森脫困而疏解許多,
腦海中浮想著諸多思緒,繼續往下看了下去。
書中。
森只是在地震來臨時候的瞬間恐懼了一陣,
緊跟著就反應過來,在圈邊的木樁牆倒出一個缺口的瞬間,
就帶著圈裡的其他維斯人沖了出去。
此刻圈裡的維斯人,都是森在他們還小的時候就教導他們說話,
他們雖然還沒見過外面的世界,但能和森有基本的交流,在森的話語描述中,
以及那圈邊木樁的小小縫隙中,對外面的世界又一個粗淺的理解。
森帶著族人衝出了圈裡,
看到的是一片毀滅的景象。
恐懼混亂的卡基人,倒塌的房屋,亂竄的些動物,
還微微搖晃著的植物,已經從山上滾落下來,崩裂的山體。
森同樣為這一幕的天地偉力震撼,
但為這一天逃離的機會到來,她已經做了太多的預想。
只是短暫停留,森就帶著族人,往卡基人部落群外跑去,
而還沉浸在天災造成混亂中卡基人,自然沒有心思來追捕這一小群維斯人,
大多數卡基人還在恐懼,或是祭拜著他們的卡基神,太陽神,
或是正搶救著被廢墟掩埋的其他卡基人。
……
帶著族人逃離卡基人部落的森,
一路帶著族人不斷往前,先是湧入了繁密的森林,
再脫離了卡基人平日的活動範圍。
書中劇情在這兒,
在往下,就沒再細寫了,
只是說,在逃出去之後,
森帶著族人,再遭遇了維斯人的殘存部落。
藉由大地母親的名字,
以剛才地震為說服力,森說,是大地母親拯救了她,
而她帶來了大地母親的神諭——暫時離開應許之地,
去往更遙遠的,大地母親為維斯人準備的另一處繁衍之地。
憑藉著是神諭和自己的能力,人格魅力。
森快速統合了不少維斯人殘存的部族,
然後帶領著這些維斯人部落,開始了長距離,漫長的遷徙道路。
正如第二篇章開頭森詢問她父親時所說,
「既然暫時無法戰勝卡基人,那不妨暫時遷徙到更遠的地方,卡基人暫時觸及不到的地方。」
見證過卡基人部落強大的森,選擇帶著族人踏上了長遠的遷徙道路。
在離開時,
森回頭望,對著維斯人部落所有踏上遷徙的維斯人說,
「總有一天,維斯人將再踏上這片土地,拿回大地母親應許給維斯人的土地。」
再之後,所有維斯人踏上了漫長遷徙。
路途中,
維斯人部落的智者曾經詢問,
要走到什麼地方,才是大地母親給維斯人準備的另一處繁衍之地。
森對部落的智者說,
大地母親的神諭,當她在遷徙道路上停下,再也沒辦法繼續向前,
那裡,就是維斯人新的繁衍棲息之地。
於是,踏上漫長遷徙道路的維斯人部落,
不知道走了多久,
一直到還年輕的森到衰老,
終於,她有一天再也走不動了,
她病死在了遷徙的道路上。
維斯人將森死去後的屍體埋葬,就圍繞著森埋葬的地方,作為聚居的中心,
停下了這漫長的遷徙,在這新的繁衍之地建造從當初卡基人那裡學來的房屋建築,居住,
並且同樣開始種植,在這新的繁衍之地棲息繁衍。
埋葬了森屍骨的聚居地,成為了維斯人發源的源頭,最初的聚居地和聖地。
他們將這裡,稱之為神許之地。
而第二篇章故事的結尾,
同樣是以維斯人對森的評價為收尾。
「聖森是大地母親,大地之神的使者,她曾飽受『惡獸』帶來的磨難,但依舊智慧,頑強。
當大地顫抖,天崩地裂,大地母親的憤怒和神諭同時降下,
聖·森帶來了大地母親的神諭,她帶領著族群,離開了備受『惡獸』威脅之地,達到了可供維斯人繁衍的新神許之地。
聖·森:我們此刻離去,但我們終會歸來。當大地母親再次降下神諭!」
第二篇章的故事就這樣結束了。
到第二篇章的後半段,
雖然作者對維斯人漫長遷徙途中的故事不再那樣詳細的描述了,
但寥寥幾筆,還是讓卡羅爾這個讀者能感覺到一種歷史的厚重與恢弘。
同時止不住地去暢想其中的故事,和維斯人與卡基人之間接下來的故事,
這必然是一段漫長的史詩,
而這第一篇章,第二篇章就是這段史詩的開頭,
這兩個篇章中,每一個細節處,寥寥幾筆處,都讓人止不住地去想,
漫長的歲月後,現在發生的這些會怎麼樣,會引導著以後的卡基文明和維斯文明發生怎樣的故事。
光是想著,
卡羅爾就止不住的激動,興奮。
這真是部史詩,一部極好的作品。
伯特出版社,一定要將這部作品推到應有的位置,
不然就是對這樣一本書的褻瀆。
或許僅憑這本書的質量,有一天也能為很多人認同為經典。
但如果那是某個巧合下,有人從故紙堆中和翻出來的,
那無異於是對卡羅爾這個主編,以及伯特出版社能力的侮辱。
「琳娜!幫我聯繫合作的印刷廠!」
卡羅爾想著,就朝辦公室外喊了聲,
「卡羅爾主編?」
琳娜走了進來,一看卡羅爾這副漲紅著臉,眼睛都有些紅的狂熱模樣,
都止不住愣了下,
「是要印刷廠再繼續印刷《七種罪》各語言版本?」
「印刷廠那邊已經在加緊應了,不過在《七種罪》之前,我們出版社銷售書籍的銷量只是一般,合作的印刷廠規模也沒那樣大。」
「不,不是,是另一本書,是『abc』的另一本作品,等他的合同寄過來,就讓印刷廠開始給我印刷,如果他們搞不定,就給我換個出版社!」
「另一本作品?寫新書了?能給我也看看嗎?」
琳娜忍不住說道,眼底同樣帶著期待。
。
【請記住我們的域名 ,如果喜歡本站請分享到Facebook臉書】