按理來說中間商在其中賺差價不就是一件正常的事情嗎?可是牛三卻覺得這樣做不好。
「這樣有什麼不好?你把價格壓低但是他們還願意把鴨子賣給你,就證明你壓低的價格他們還是在裡面有賺頭的啊!不然他們又不是傻為什麼要把鴨子賣給你。」蘇雲汐說道。
眼看牛三還是一副似懂非懂的樣子,蘇雲汐不由得嘆了一口氣接著解釋道:
「生意本來就是這麼做的,你信不信就算你不在裡面賺這點錢,他們也還是會覺得你在裡面賺了很多的錢,既然如此為什麼我們不把這筆錢賺到自己的口袋裡呢?」
蘇雲汐說完之後看向牛三,這下牛三才算懂了。
牛三道:「這就是所謂的生意經吧?」
其實蘇雲汐說的也不是什麼生意經,但是用生意經來解釋似乎也還是說得過去的。
於是蘇雲汐就點了點頭說道:「算是生意經吧!」
「謝謝雲汐姑娘教我生意經!」牛三突然激動的說道。
在南苑王朝雖說商人的地位比不上做官的,但是商人至少有錢啊!
只要有錢了生活肯定就會很好,而且這似乎也是像牛三這一等從出生就註定無法出人頭地的人的出路了。
但是生意也不是那麼好做的,做生意也需要本錢。
清水村也有人曾經跟著商隊去跑過,但是最後都回來了。
回來的時候都是一無所有的,他們都說生意經是一門很難念的經,需要一個懂的師父來教你,你才可能殺出一片重圍。
所以牛三在聽到蘇雲汐說的生意經的時候,才會這麼的激動。
蘇雲汐被牛三突然這麼吼了一句,先是嚇了一跳,然後又笑了起來。
最後蘇雲汐拿出了一個鼓鼓囊囊的錢袋遞給牛三,然後說道:
「這筆錢你拿會回去,算一下村民們的損失然後將錢還給他們,已經死了的鴨子要麼就趕緊吃了要麼就馬上找地方埋了,鴨子屍體要是一直不處理可能會帶來瘟疫。」
蘇雲汐以前好歹是學過一些生物知識的,這些死了的鴨子絕對不能一直留著。
因為屍體腐爛之後就會帶有很多的細菌,說不定還是影響到人類,甚至帶來一場嚴重的瘟疫。
「還活著的那些鴨子晚上要注意保暖,最好把鴨棚都照起來,不要讓裡面透風,也可以在鴨棚里燒一盆火,這樣剩餘的那些鴨子或許還可以活下去。」蘇雲汐接著說道。
牛三連忙搖頭拒絕:「不行的,雲汐姑娘這錢我不會要,欠著村民的錢我以後會慢慢的還的。」
「那些養鴨子的村民這一年的錢就靠這些鴨子來了,如今這些鴨子沒了而且又是臨近年節,你覺得村民們等得了你慢慢的還嗎?」
蘇雲汐說的都是實話,牛三也明白,可是這些錢牛三又怎麼好意思要呢?
之前因為王大梅的事情牛三就覺得對不起蘇雲汐了,如今卻又還是因為王大梅這件事情,導致出現了如今來求蘇雲汐的局面。
牛三有些為難的說:「可是.」
「沒有什麼可是不可是的,如今這錢算是我借給你的,我又不似你們村的村民們等著錢花,你可以以後賺錢了再慢慢還給我。」蘇雲汐打斷了牛三的話說道。
這一刻牛三是真的從心底的感謝蘇雲汐,在牛三的心裡蘇雲汐簡直是自己的救命恩人。
「牛三先謝過雲汐姑娘,雲汐姑娘的恩情我這一輩子都不會忘記的!」
這一次牛三不管蘇雲汐如何瞪自己,還是堅持跪下給蘇雲汐磕了一個頭。
蘇雲汐無奈,但是最後還是沒有再阻止牛三的感謝。
牛三磕過頭之後爬了起來,這一次的牛三一改之前的沮喪,整個人都感覺容光煥發了。
蘇雲汐笑著說道:「現在事情都解決了,那感覺把飯吃了吧!農民伯伯們可辛苦了咱們可不能浪費糧食啊!」
「誒!雲汐姑娘說的沒錯!」
牛三歡快的應了一聲,然後端起飯碗高興的吃了起來。
這一次牛三終於吃出了白米飯的味道,果然是比雜糧米飯香,也比那些糙米好下口。
牛三快速的吃過飯之後,然後就拿著蘇雲汐給的錢離開了悅來客棧。
走之前還讓許忘寫了一個欠條,安按上了自己的手印,牛三這才安心的離開了。
牛三回到清水村的時候已經到了下午,因為趕時間牛三這次舍捨得得的花錢坐著牛車回去的。
回到清水村之後牛三先回家確認了王大梅是否安全,然後再向依舊堵在門外的村民道歉。
「我知道這次的事情都是我家媳婦兒的錯,在這裡我先替大梅向大家道歉。」牛三說。
這些村民有的已經在這裡守了一天了,真是又冷又餓,看到牛三出來道歉頓時火氣就燒了起來。
「道歉?你道歉了我家的鴨子就能活過來嗎?別跟我在這裡說這些有的沒的,把錢賠給我,不然你就別怪我不客氣了。」
「對!賠錢,趕緊把錢賠給我,我們家這一年就靠這幾隻鴨子過了,如今死了大半,你是不是想讓我家人都死在今年啊?」
「牛三,為什麼是你來道歉,王大梅呢?你讓王大梅來跟我道歉。」
「呸,我才不要什麼道歉,我看王大梅就是被鬼迷了心竅,居然妖言惑眾做出這樣的事情。」
「我也覺得那王大梅有問題,我還奇怪哪裡會有人買這種不要錢的鴨毛啊?」
「是啊,我也覺得奇怪呢!而且你看王大梅最近穿的戴的都變了,他們家像是這種有錢的人家嗎?而且她還那錢來買我們的鴨毛,我覺得指不定她這錢就是不乾淨的。」
「可不是嘛!我覺得說不定這王大梅早就別人收買了,就是故意來害我們村的,要是讓我知道那個殺千刀的人到底是誰,我肯定不會放過他的。」
「還有那個王大梅,我覺得也應該處置她!王大梅勾結外面的人來害我們村,我覺得村長應該把王大梅浸豬籠。」
「浸豬籠!浸豬籠!浸豬籠!」
「. 」