第五十三章文化意義

  12月22日,復興宮內。

  「主人,這是公爵大人送來的電文,請你看一下吧。」

  聽到夏洛特的話,唐寧放下了手中正在書寫《巴西之歌》的筆,拿起電文,想知道父親有什麼話要告訴他。

  「哦,我親愛的父親大人,真是我的大福星,奧運會與歐洲國際足聯全部找我啊!」

  電文的內容中,弗朗西斯科同意了顧拜旦舉辦奧運會的要求,還有順便談妥與兼併了歐洲國際足聯,唐寧真是太開心了。

  弗朗西斯科老爹,真是從來不讓唐寧失望,唐寧為擁有這樣一個父親,非常驕傲。

  「世界球協,邁出了最關鍵的一步,我的父親大人功不可沒。

  奧運會這件事上,父親大人做的也很果決,只是時間點有點尷尬。

  1916年啊!

  不過這不是事,反正巴西會舉辦好奧運會,就算因為意外遲點也沒關係。」

  電文中,除了體育方面外,還有不少事,不過最重要的還是確認了瑞士日內瓦湖流域是優質的葡萄產區,決定會派人開發者這裡。

  「日內瓦州,沃州,瓦萊州,人口這麼少的嗎?五十多萬人口,其中還有不少義大利人。

  而且除了日內瓦比較富裕,沃州,尤其是瓦萊州,居然怎麼落後貧窮,看來瑞士這個時代,也不是什麼富裕國家。」

  瑞士,後世是一個高度發達富裕的國家,唐林以為現在的瑞士應該也不錯,沒想到他錯了。

  自拿破崙戰爭之後,瑞士這個國家就遠離戰爭,國家安定,政局穩定,逐步發展。

  不過發展程度,在這個時代還是比不上後世。

  「還有,法國所占的日內瓦流域薩伏伊省,貧窮落後,這個時代還殘留這麼多義大利人,看來也可以謀化一下。」

  看著唐寧自言自語,夏洛特聽了,不由得起了好奇心。

  「主人,你準備謀化什麼呀?」

  「嗯,其實也沒什麼,就是稍微改一下計劃。

  本來是準備當父親移民幾千多人,開發那塊葡萄產區,現在看來可以多派一點,而且要好好拉攏一下當地的義大利人。

  瑞士,有德語,義大利語,法語,羅曼語四個官方語言,我想應該可以加一個葡萄牙語。

  還有,我本來準備將世界球協總部,放在盧森堡,如今想想應該放在洛桑更好。」

  「又變更計劃了呀!」

  夏洛特,最近總是看見唐寧時不時的變更計劃,這一次又改一個計劃了。

  「夏洛特,計劃趕不上變化,要適時的調整,才是正確之道。」

  唐寧說到這裡,想到了今天的世界盃八強,應該全部誕生了,可是最近寫書,忘記關注了。

  「世界盃,八強都出來了吧,分別是哪些國家?」

  「出來了!

  八強國家分別是:英國,葡萄牙,義大利,盧森堡,哥倫比亞,智利,巴西,以及剛剛戰勝瑞典的荷蘭。」

  「四強賽,我們巴西隊對訣的是荷蘭,應該會輕鬆通過四強!

  不過葡萄牙,盧森堡危險了,他們對決英國與義大利,這兩個可不好踢,估計就此止步了。」

  這次世界盃,勝者淘汰敗者後,繼續打的安排是前後兩位一對,以此類推,一直打到決賽。

  現在這個四強晉級賽局面,唐寧對葡萄牙和盧森堡的信心不足。

  「主人,你是要插手這次四強賽嗎?」

  「不,足球比賽需要公平,比賽結果還是聽天由命吧。」

  唐寧,是個真心的球迷,最討厭操縱球賽了。

  之前唯一的干預,也就是32進16賽時,為了提高矛盾點,故意安排不對付的國家比賽,增強熱點,僅此而已。

  「夏洛特,我的《巴西之歌》最後一篇,復興巴西快寫完了。

  這一篇寫完之後,你把之前發布的二十三篇,與這個合併一下,做成整集出版。」

  「嗯,還是讓亞馬孫出版社出版嗎?」

  「對,還是它!」

  「主人,你最近為什麼不寫童話了。」

  夏洛特已經很久沒見,唐寧寫以前種類的小說了,尤其是她最愛的童話與冒險。

  「現在都寫這些傳說,史詩,歷史,諷刺之類的小說,你以前最喜歡寫童話與冒險小說了,是不是以後不寫了啊?」

  這讓夏洛特非常擔憂,害怕他以後再也不寫了。

  唐寧文筆還是可以的,加上知識積累,在歐洲的時候,就寫了不少熱門小說,當時類型是童話與冒險類。

  到了美國後,作品種類加上了散文,寓言,懸疑,與偵探小說。

  唐寧的十餘部作品,最受歡迎的當屬《新格林童話》,《空之島》,《仙子寓言》,《比德歷險記》,《小鬼破案錄》。

  其中銷量最高,熱度最大的,非《新格林童話》莫屬。

  這書,是唐寧在取得格林兄弟後人授權後,以自己的理解,對黑暗成人風的《格林童話》進行的洗白萌改,將其大眾幼齡化。

  其中的篇章《白雪公主》,《灰姑娘》,《木偶奇遇記》,《狐狸和貓》是最受歡迎的。

  《新格林童話》出版後,這本書的熱度,很快就超過了童話大王安徒生的《安徒生童話》,成為最熱賣的兒童小說。

  「冒險和童話,有時間的話,我肯定會寫,但是可能不會寫太多。

  偵探和懸疑類我是不會再寫了,寫了浪費時間,以後更多的寫作時間,我會放在英雄史詩和歷史傳奇小說。」

  「主人,你為什麼要寫英雄史詩和歷史傳奇小說,這非常無聊的呀。

  這兩個類型出版後的銷售量,比你以前所有的小說類型都是最差的,雖然也受歡迎,但是完全不能和其他的作品相比。」

  夏洛特,是不理解唐寧為什麼突然寫這兩個類型的小說,歡迎度不強,吃力不討好。

  「可是,之前出版的《亨利王子》,《阿方索一世》,《蘇維匯史詩》,《加利西亞人》,《葡萄牙戰記》,《種植園主》這五本小說。

  銷售量加起來,都沒有你之前最差的《橡樹集》高。」

  「夏洛特,有些文學小說作品,不能光靠受歡迎與銷量來論的。」

  小說種類很多,因為受眾不一樣,受歡迎程度天差地別。

  比如,一本正文經典小說,即使寫的再好,因為受眾有限,也比不上一本通俗小說。

  在唐寧沒穿越前,通俗小說也不好混了,取而代之的是各種各樣的網絡小說。

  因為受眾原因,很多類型熱度也會有區別。

  曾經很火的武俠小說,早就沒落的不行,而仙俠奇幻玄幻小說,依然如火如荼。

  「我之前寫的五本,加上這一本《巴西之歌》,重要的不在於銷量有多高,而在本身蘊含的意義。

  有些小說銷量再高,其本身也比不上莎是比亞,但丁,彼特拉克、薄伽丘的作品價值。」

  唐寧說到這裡,向夏洛克問道。

  「你知道我們葡萄牙最重要的作品是什麼?」

  「是什麼?」

  「賈梅士的《葡國魂》,你肯定沒聽說過這個名字吧?」

  賈梅士,是葡萄牙最偉大的作家,他的作品《葡國魂》,對葡萄牙這個國家的意義非常重大。

  他在葡萄牙的地位,相當於莎士比亞在英國的地位,但是在世界文學地位上,兩人根本不是一個檔次。

  「賈梅士,他在歐洲文學界並不出名,但他卻是我們葡萄牙的文藝之父。

  他的《葡國魂》,對葡萄牙的價值,相當與維吉爾的《埃涅阿斯紀》之於羅馬帝國。

  現在的葡萄牙文藝沒落,我有義務重新振興它。

  我,唐寧·佩德羅·若昂·米格爾·加百列·拉斐爾·德·布拉干薩。

  現在的目標,就是做葡萄牙的莎士比亞,讓葡萄牙文學雄立於世界,讓葡萄牙與巴西,在世界文學界有一席之地。」