第738章 黑手浮現

  樓梯口旁邊,擺上了一張辦公桌。

  這裡是給娜迪亞安排的工作位置,她站起身,正在看向一臉懵比加震驚的艾琳。

  伊森也回過頭,向艾琳看去。

  「啊!」

  她艱難地咽下嘴裡的漢堡,連忙問道:「她這是從監獄裡面打出來的嗎?」

  「這個。」

  娜迪亞有些無措,正想往電話裡面追問。

  「看來電顯示。」艾琳見狀,穩住心神解釋道:「如果號碼開頭是三個8,那就是從監獄裡面打出來的,我們經常會接到從監獄裡撥出來的電話。」

  「不是。」

  娜迪亞看了看來電號碼,連忙搖頭。

  「那你就把號碼記下來吧。」艾琳抿了一下嘴,悶聲說道:「晚點我再打回去。」

  交待一句後,她將剩下小半的漢堡丟進垃圾桶。

  看樣子,連進食的欲望都沒有了。

  在伊森的注視下,艾琳腳步慌亂的和霍斯特德離開,前往尋找押運公司的安全主管。

  看著兩人離去的背影,伊森一陣疑惑。

  以前從來沒聽艾琳提到過邦妮這個名字,怎麼會讓她有這麼大的反應。

  剛才槍戰,都不見她這麼慌亂。

  按下疑惑,他走到魯塞克旁邊:「你沒事吧?」

  「沒事。」魯塞克掃了一眼娜迪亞,拍了拍胸口說道:「放心好了,這和紐約比起來,小意思。」

  這個小動作,並沒有逃過伊森的眼神。

  不過他也懶得說什麼,笑了笑,再向自己的辦公室走去。

  其他人都忙碌著,繼續跟進案件的其它線索。

  伊森坐到辦公椅上重重地吐了一口氣,現在既然享受了話事人的便利,就要承受所帶來的責任。

  以前把自己的活幹完,就可以順理成章的摸魚。

  現在要跟進整個案件的情況,讓每個人都忙起來,還要確保他們不會像無頭蒼蠅一樣亂撞,也是一件比較考驗領導能力的事情。

  剛坐下十幾分鐘,房門就被敲響。

  「警長。」

  娜迪亞快步走進來,將一把車鑰匙放到桌面上:「這是普拉特讓我轉交給你的,她說車輛就停在前門左邊第六個停車位。」

  好傢夥,又給自己弄來一輛浴皇大帝。

  看到凱迪拉克的標誌,伊森瞬間想起來,自己已經很久沒有出去放鬆過了。

  「還有。」

  娜迪亞向旁邊退了一步,讓出後面穿著黑西裝的男子:「這是州檢察官辦公室的人。」

  「你好,摩根警長。」

  這個穿著得一絲不苟的黑西裝往前兩步,向伊森笑著伸出手:「史蒂夫·考特,州檢察官辦公室。」

  兩隻手掌輕輕一搭,隨即鬆開。

  「謝謝。」

  伊森看向娜迪亞:「你去忙自己的事情吧。」

  「奧林斯基。」史蒂夫對著外面招了招手,隨即拉開椅子坐下:「恭喜你,不過我這次,是帶來一個壞消息。」

  由於工作的原因,之前和史蒂夫打過幾次交道。

  剛才,也算是正式認識了一下。

  「說吧。」

  看到奧林斯基叼著扭扭糖進來,伊森忍住抓向煙盒的衝動:「我這裡從來就不缺乏壞消息。」

  「碰。」

  房門關上,奧林斯基拉開一個椅子坐下。

  「以防你們不知道,我們州檢察官辦公室正在以謀殺罪起訴奧斯卡·本伯內克。」史蒂夫將身上的公文包放下,調整坐姿後繼續說道:

  「奧林斯基,我想這個人你應該不陌生吧?」

  「當然。」奧林斯基還是不明白把自己叫進來是為了什麼:「是我親手把他給銬起來的,有什麼問題?」

  「這起案件中的關鍵證物。」

  史蒂夫嘆了一口氣,沉聲說道:「那件T恤,就在今天被劫的那輛押運車上。」

  「原計劃,是要轉移到實驗室去做DNA測試的。」

  「等一下。」奧林斯基摘下扭扭糖,激動地揮手道:「為什麼你們要這樣做,為什麼我們沒有得到相關通知?」

  靠,伊森瞬間明白過來。

  那些人,壓根就不是為了錢去的。

  這是有人想要破壞呈堂證物,也難怪會有這麼多人出手,他們是被人雇用了,也就說得過去了。

  「相信我,我們也不想看到發生這樣的事情。」

  史蒂夫攤開雙手,鬱悶地說道:「奧斯卡的律師說服了法官,要求將這件唯一的物證送去第三方獨立實驗室進行檢驗,同時為了保證公正性。」

  「這一趟,也選擇了獨立的押運公司。」

  「我也說不清楚,不應該有任何人知道這件事情的。」

  「嘭。」

  奧林斯基一拳砸在辦公桌上,憤怒地說道:「為什麼法官會做出這麼腦殘的決定,這種事情怎麼可能會沒人知道。」

  「你是不是想告訴我們,如果那份證物找不回來,那個變態就會無罪釋放?」

  「很遺憾。」

  史蒂夫搖了搖頭,繼續說道:「關於這個問題的答案,我想你應該很清楚。」

  「現在就是這麼個情況。」他又看了一眼手錶:

  「抱歉,我還有點事情要忙,先走了。」

  「好的,麻煩你走一趟。」伊森連忙起身,和他握了握手。

  如果不是他過來,眾人還被蒙在鼓裡。

  現在總算是通透了,起碼已經知道這件事情的主謀是誰。

  史蒂夫離開後,奧林斯基還是一臉憤怒地坐在椅子上,雙手捏成拳頭,沒想到事情的出發點,竟然和自己曾經抓過的一個人有關。

  現在看情況,那個人還極有可能逃之夭夭。

  伊森雖然不知道那個所謂的奧斯卡做了什麼事情,但是他看得出來奧林斯基的憤怒。

  「你去整理一下奧斯卡的資料。」

  看著奧林斯基,他沉聲說道:「你放心,我們一定能把東西找回,甚至順利的情況下,我們還可以直接將奧斯卡的罪行給坐實下來。」

  雇用槍手搶奪證物,其中造成了多人死亡。

  這些事情只要能夠和奧斯卡掛上鉤,面對他的百分百是終身監禁。

  「我知道了。」

  奧林斯基將扭扭糖丟進垃圾桶,將放在旁邊的煙盒給拿過來,皺著眉毛點上一根:「你不知道,奧斯卡·本伯內克做了什麼事情,他就是個人渣。」

  默默地抽了一根煙後,奧林斯基這才走出辦公室。(本章完)