236.第234章 萬物起源(六)

  第234章 萬物起源(六)

  聽到紡織廠工人的話,傑米·洛夫漲紅了臉,幾乎當場就要衝上去和他互毆。

  大個子工人也不甘示弱,擼起袖子就往前跨了一步。

  「冷靜,冷靜,傑米!」

  阿爾特塔和弗吉·蘇特趕緊拉住了傑米·洛夫,大個子也被其他工人拉住了。

  「去吧沃爾什先生叫來。」陳耀對薩尼亞囑咐了一句,薩尼亞立刻撒開蹄子跑了。

  工人們和球員們勉強控制住了情緒,氣氛緊張。

  幾分鐘後。

  「你們在幹什麼?先生們?!」

  詹姆斯·沃爾什急匆匆地跑過來,把手杖重重敲擊在地面上。

  「沃爾什先生,我們是您的工人。」大個子嚷嚷道,「我們一周工作多久?六天!我們每天工作幾個小時?」

  「反正絕對不止八個小時。」有工人叫道。

  「而這幾個傢伙呢?他們不用幹活,只要踢球就行。不僅如此,沃爾什先生,您付給他們的工資不會比我們低吧?」

  「住嘴!」詹姆斯·沃爾什臉紅脖子粗,「我是你們的老闆!我給了你們工作!我也給了他們工作!伱怎麼敢這麼和我說話?!」

  陳耀擦把汗,看來詹姆斯·沃爾什先生雖然看起來和和氣氣,實際上不愧是個資本家,這話術怎麼聽怎麼熟悉。

  但是這大個子工人顯然也沒有學過資本論,詹姆斯·沃爾什的話堵住了他的嘴,他的腦子一下子沒有轉過來。

  工人們也慢慢安靜了下來,詹姆斯·沃爾什嘆了口氣,說道:「先生們,讓我們攤開來說吧。我的生活不比你們容易,棉花市場的波動很大,你們不懂這個,但你們要知道,這會大大影響工廠的收入,也會影響給你們的薪酬。」

  「我盡力了,我盡力維持工廠的運轉,不減少你們的待遇。是的,我也支付弗吉,支付傑米,和米克爾他們的工資。你看,所有這些英鎊,都是我支付的。但是我向你們保證,我對你們一視同仁。」

  工人們似乎聽了進去,他們不再喧譁了。

  陳耀聽得嘴角都抽抽了,真是資本家的虎狼之詞,能在工業革命的浪潮中成為老牌帝國主義資本家的人物,果然無論是大資本家還是小資本家,都有兩把刷子。

  詹姆斯·沃爾什感覺到一場勞資矛盾被自己消弭於無形,他也鬆了口氣,繼續說道:「我理解你們的不忿,你們在勞動,而弗吉他們只是踢球,你們不滿意。聽著,夥計們,你們都有機會去參加足總杯決賽,我保證。這也是弗吉他們帶給你們的快樂。我會解決這件事的,我們不會被取消資格的,好嗎?」

  「你是老闆,沃爾什先生,那就按您說的辦吧。」大個子無奈,「我們也不想製造糾紛,我們只想能夠去倫敦比賽。」

  「我向你們保證。」

  陳耀無語,詹姆斯·沃爾什巧妙地把勞資矛盾轉移到了工人內部,又輕描淡寫地把它揭了過去,自己確實小看這老傢伙了。

  工人們散去了,詹姆斯·沃爾什看了看陳耀,「教練先生,如你所見,我們必須要參加足總杯決賽。」

  「沃爾什先生……您想明白了?」

  「是的,我希望我們能拿到冠軍。」詹姆斯·沃爾什的語氣變得漸漸強硬,「我想明白了,你是對的,教練先生,這是千載難逢的機會,這是北方俱樂部歷史上最好的機會。我們得想出一個好辦法。」

  陳耀看了看這名衣冠楚楚的資本家,詹姆斯·沃爾什的形象在他眼中發生了變化。

  不是什麼單純的足球愛好者,也不是什麼和氣的工廠主,這都是外表,從來都不存在。

  從歷史唯物主義的角度來看,有些矛盾的爆發是必然的。

  而詹姆斯·沃爾什和他代表的那一部分勢力,就是渴望著重建秩序的衝擊者。

  「很突兀的轉變,沃爾什先生。是什麼給了您勇氣?」

  「我愛達溫,我愛足球。」

  「我真感動。」陳耀挑眉毛,「是利益吧,沃爾什先生?」

  「我不懂你在說什麼。」

  「我們要和英足總攤牌了。」陳耀看著詹姆斯·沃爾什,「不要再開玩笑了,沃爾什先生,我不相信你們這些資本家會出於所謂的熱愛投資俱樂部。」

  「哦?」詹姆斯·沃爾什不置可否,「教練先生,你想說什麼?」

  「足球是一門生意。你應該看得出來,它有魔力,它能讓成千上萬人樂於觀看它,參加它。它有無窮的商業潛力。你,沃爾什先生,還有其它的資本家們,你們想要看到的是一個職業化、商業化的足球,不是嗎?」

  詹姆斯·沃爾什不說話,陳耀繼續說道:「你們必須把話語權從倫敦精英們手裡搶過來,你們必須推動足球實現從業餘主義到職業化的改革。你們要等待一個機會,而這屆足總杯決賽,就是一個完美的機會。」

  詹姆斯·沃爾什呵呵笑了笑,「我沒有你想的那麼老謀深算,教練先生。只是權衡利弊之後,我相信這次挑戰是值得的。」

  「那就合作吧,沃爾什先生。」陳耀笑了笑,「我們能夠做到。嗯,你需要我的幫助。我來給你重新介紹下米克爾,他不止是個出色的球員,還是個雄辯的演說家。」

  ……

  倫敦,弗雷德里克街,英足總總部。

  1880-1881賽季足總杯決賽前夕。

  「麥德林先生和金納德先生願意參與會見,是你們的榮幸。」英足總名譽秘書查爾斯·埃爾庫克傲慢地坐在長桌後,「我……」

  「打斷一下。」陳耀鬆了松領口的蝴蝶結,這個年代的正裝讓他有些不適應,「你是哪位?」

  「查爾斯·埃爾庫克,英足總名譽秘書。」查爾斯·埃爾庫克重重強調了後綴。

  「哦,查爾斯,就是你給達溫寫了那封信?」

  「是,我代表英足總寫的。先生,順便問一句,你又是誰?」

  「我是達溫的教練,你可能不太理解這個職位,沒關係。」陳耀擺擺手,「我來這裡是告訴你,達溫不接受你的威脅。」

  「建議。」查爾斯·埃爾庫克板著臉,「是建議,不是威脅。哦,沃爾什先生,我很好奇為什麼和我談判的不是你,而是這名遊手好閒的『教練』。」

  「他可以代表達溫。」詹姆斯·沃爾什聲音平淡。

  「停下吧,查爾斯。」弗朗西斯·麥德林朗聲道,「先生們,我是英足總主席弗朗西斯·麥德林。讓我單刀直入吧,我不允許你的球隊中有這幾個人——就是你身後那幾個。」

  陳耀回過頭,他身後站著弗吉·蘇特,傑米·洛夫,羅西基和薩尼亞。

  「他們是達溫的球員。」陳耀心平氣和,「無論他們的職業身份是什麼,他們都是達溫的球員。」

  「職業身份?」麥德林冷笑,「不,足球運動員不是一個職業。」

  他轉身看向默不作聲的亞瑟·金納德,「足球是紳士的風度,是高雅的娛樂,我們不能讓它變得低級。」

  「我們的參與不會讓這項運動低級,弗朗西斯。」陳耀說,「你們並不比工廠的工人高貴,真正的高貴不是你們定義的。」

  「住嘴吧,教練先生。教練同樣不是一個正當職業。」

  「那什麼是正當職業呢,麥德林?在工廠,在礦山,在農田,為你們的錦衣玉食生產財富,這才是正當職業嗎?那你們又是什麼?只會吃飯和拉屎的人就是貴族了嗎?」

  弗朗西斯·麥德林的大鬍子在顫抖,他的臉色迅速變得陰沉可怖,「你是在侮辱我,先生。你要知道這樣做的後果。」

  「不,麥德林,是你先侮辱我們的。而且,你和你的朋友們,你們沒有權利定義足球。足球的未來是千千萬萬人決定的,在千萬人的浪潮面前,你們一無是處。」

  「啪!」

  弗朗西斯·麥德林猛地站了起來,狠狠地一拍桌子,他的座椅被碰倒在地,在寂靜的房間裡發出刺耳的聲響。

  「你會為你的言行付出代價!」他咆哮道。

  「冷靜,弗朗西斯。」亞瑟·金納德踱步過去,扶起凳子,把弗朗西斯·麥德林摁回到桌前,「別生氣。我想,這位先生說得也不是完全沒有道理。」

  「亞瑟!我受夠你的仁慈和婆婆媽媽了。我要把達溫逐出足總,我話撂這兒了!」

  「你做不到。」亞瑟·金納德嘆了口氣,「弗朗西斯,你做不到。」

  「什麼意思?」

  「麥德林先生,讓我說說吧。」弗吉·蘇特插話道,「我理解你的憤怒,某種程度上。你們一直以來都和不需要工作的紳士們比賽,你習慣了。你們不願意和我們在同一片場地競技。但是你有想過,這是不公平的嗎?」

  弗朗西斯·麥德林冷哼,「我看不出來這有什麼不公平。」

  「你們吃飽喝足,神采奕奕,而我們一周工作六天,來參加比賽還要籌錢坐火車。你們強壯,高貴,我們瘦弱,疲憊。這就是您認為的公平競技和騎士精神嗎?」

  弗朗西斯·麥德林張了張嘴,小聲反對,「誰說我沒有工作,我也有工作。」

  「但是麥德林先生,你的工作不需要你去採石場。你知道掄起鐵鍬,再砸下去,再掄起來,這個過程重複一整天,是什麼感覺嗎?」

  「我……」

  「你不知道。你不知道在你面前灰頭土臉的球員們,在平日裡經歷了什麼。現在有一個機會,能讓這項運動變得更公平,更富有趣味,麥德林先生,這對您,對足總,都是有益的。」

  弗朗西斯·麥德林似乎冷靜了不少,「你說的不無道理,但這不足以說服我。」

  「麥德林先生,請想想那些工人、那些孩子們,他們渴望能在球場上奔跑,盡情歡笑。職業化可以讓這一切變為可能。」

  「足球是我們的驕傲。我不能讓他在我手中墮落。」

  詹姆斯·沃爾什插嘴,「好吧……尊敬的先生們,如果你們執意如此,你們將會發現,各地足球總會將要向貴方提交退出呈請。英足總將變成一個空架子,我們會組織自己的,職業的足球賽。」

  弗朗西斯·麥德林嗤笑道:「詹姆斯,哦詹姆斯,你的想像力太發達了。你以為這樣能嚇到我嗎?你不能,你做不到。」

  「那可不一定。」陳耀笑笑,看了看會議室的門。

  一陣急促的腳步聲傳來,米克爾·阿爾特塔喘著粗氣走進會議室,手裡還捏著一張信紙。

  「幸好趕上了,教練。」阿爾特塔瞅了瞅英足總的三人,「還有幾位先生們。」

  「米克爾替我們跑遍了北方的足球總會。我們有一封信,這是各地的俱樂部主席聯名向您呈送的。裡面就是沃爾什先生的小小創意,一個地方組織的賽事和新的足球總會。」

  陳耀揮了揮信紙,「要看看嗎?先生們?」

  米克爾·阿爾特塔呼哧呼哧喘著氣,陳耀拍拍他的肩膀,心中感慨,阿爾特塔能說會道的本領可算是派上用場了,他有種天賦,能把他要說服的人說得服服帖帖的。

  如果給他配一塊能放 PPT的電腦,陳耀甚至覺得他能說服英足總把主席讓給他擔任。

  弗朗西斯·麥德林瞪著陳耀和他手裡的信紙,詹姆斯·沃爾什露出了滿足的微笑,查爾斯·埃爾庫克的額頭上滲出了細密的汗珠,亞瑟·金納德無奈地輕輕搖頭。

  這一天總會到來的,亞瑟·金納德想,一旦這項運動被普及開來,他和他代表的精英階層終究是少數派。

  在很多事情上,精英有著比其他階層人民更大的權力,獨獨這件事上不行。

  「接受這個事實吧,弗朗西斯。」亞瑟·金納德接過信紙,對弗朗西斯·麥德林說,「這不是捨棄,也不是背棄傳統。我們沒得選擇。如果你想要捍衛我們的榮譽,在賽場上見吧。」

  「亞瑟,你這是……」

  「我支持達溫。」亞瑟·金納德的聲音不大,但是很堅定,「這不是個容易的決定。我和你一樣不願意接受這個事實。但是這是一個過程,一個趨勢。無論如何,這場比賽,我支持達溫用他們完整的陣容參加。」

  弗朗西斯·麥德林的目光移向查爾斯·埃爾庫克,這位名譽秘書慌張地移開目光,說道:「我不應該發表建議,但是麥德林先生,我必須強調,禁止達溫參賽不是一個好的選擇……」

  「我沒有被說服。」弗朗西斯·麥德林頹然坐倒,「我不知道你們在想什麼。亞瑟,我很失望。但是既然你們都這麼認為,那就在賽場上見吧。」

  這名足總主席狠狠地說:「我會證明,足球仍然是我們的運動。」

  (本章完)