「沒想到月球已經被改造成這麼適合生活。」克里斯伸了一個懶腰,微笑著看著躺在自己身邊的安德利亞,開口說道。
生命之樹已經徹底改造了月球表面的生存環境,那些原本密封的基地雖然還保持著密封狀態,但是新建的大部分建築物,都已經取消了密封功能。
這裡已經有數萬名工作人員,在日夜不停的工作,拓展著人類在月球上的生存空間。
「曾經,這裡到處都是綠色的植物,充滿了魔法氣息,是一個非常祥和的世界。」安德利亞覺得自己簡直就是在做夢。
她和克里斯在昨天抵達了月希瑞斯,在這裡非常舒服的睡了一覺,在心情非常愉悅的情況下,安德利亞甚至才纏著克里斯,給了克里斯非常難忘的一晚。
作為精靈族曾經的女王,她知道這裡對於精靈族來說意味著什麼。哪怕這裡的傳承不能讓精靈族超越人類,也可以讓精靈族的地位在愛蘭希爾帝國內部提升到一個前所未有的高度。
這天早晨,兩個人放縱到了大概9點鐘才起床,這已經然後才在麥瑞恩的引導下,開始參觀月精靈的遺蹟。
對於一個帝王來說,克里斯已經很久沒有如此舒服的睡上一覺了。他一般都要凌晨5點左右起床,然後在秘書的幫助下,處理兩個小時的奏章然後才開始吃早飯。
「陛下,我們是先從外圍的普通住宅開始參觀,還是直接去核心的月神殿……」
「直接去月神殿吧。」克里斯笑著說道:「我的皇妃已經迫不及待的去拿她祖先的遺產了。」
安德利亞臉上還存留著幸福的紅潤,聽到克里斯的揶揄之後,罕見的撒嬌不依不饒,克里斯心情大好,兩個人在衛兵的簇擁下,就這樣沿著基地最寬敞的一條通道向前漫步著。
他們所在的這個基地,本來就是為了開發月神殿建造的。它可以說是人類在月球上第一批建立的基地之一,也是規模最大的一個基地。
在這裡,有專門研究月神殿的實驗室,還有相關的精靈族和人類研究人員。
這裡到處都陳列著從月神殿發掘出來的珍貴歷史文物,每一個都保存的相當的好。
就好像是這些精靈族在離開的時候,將這些物品都好好的保存了起來一樣。
當然了,經過了萬年時間的風化和摧殘,不少紙張製品已經損毀,留下來的圖書,大多數都是在月神殿裡的圖書館發現的。
「看起來,你們離開這裡的時候,付出了許多讓人難忘的苦難。」克里斯一邊走,一邊對身邊的安德利亞說道。
安德利亞看著那些被擺放在長廊兩側的各種珍貴的遺蹟文物,心中也如同倒了五味瓶一樣,說不出的酸甜苦辣咸。
兩個人就這樣走著,走著走著就走到了那個巨大的密封門前面。隨著呲的一聲,厚重的大門緩緩拉開,一座雄偉的宮殿,在兩個人的面前出現。
就連克里斯都不得不承認,能夠在一萬年前就修建出這樣巨大雄偉的宮殿,精靈族的能力確實毋庸置疑。
只不過如今,這個雄偉的大殿死氣沉沉,裡面已經沒有了精靈族虔誠的供奉,也沒有了大精靈王俾睨天下的威嚴氣勢。
甚至,因為年代的久遠,論起宮殿的精美來,這裡和愛蘭希爾帝國的宮殿比較起來還有一些距離。
克里斯能夠感覺到,手挽著他胳膊的安德利亞,在看見了這座宮殿的時候,明顯的顫抖了一下。
他側過頭去,正好看見安德利亞美麗的臉龐上,淌下了一行熱淚。那滾燙的淚珠在幾乎完美無瑕的臉龐上滾落,讓克里斯心疼的不行。
緊接著,他身邊的這位精靈族曾經的女王,抽回了自己的手,然後用無比虔誠的姿勢,對準了神殿的方向,雙膝跪地,輕聲的吟唱了起來。
「一萬多年了,作為精靈族曾經的女王,你們的女兒……安德利亞回來了……」在吟唱了幾分鐘之後,安德利亞終於止住了自己的哭泣,輕聲說出了埋藏在心底數千年的話。
然後,她才起身,抱歉的靠在了克里斯的肩膀上:「對不起!能夠再一次見到這座神殿,我太激動了。」
克里斯笑著壓低了聲音,安慰著自己的伴侶:「沒關係!能夠回來,這個結局就是好的。」
他抬步向前走去,因為他知道站在這裡感慨,不如過去親手摸一摸那些雕刻著魔法銘文,看起來古老無比的石頭壘砌出來的牆壁。
安德利亞也很希望能夠儘快到月神殿裡去看看,她很感激克里斯的照顧,知道克里斯如此急著向前,其實是為了滿足她的願望。
她小鳥依人的抱著克里斯的胳膊,兩個人在密密麻麻的侍衛的簇擁下,走上了長長的,月神殿的台階。
克里斯作為一個人類的魔法師,能夠感覺到這個神殿似乎還有一些能量在微弱的涌動,在過去的萬年時間裡,它似乎一直在等待,等待那些離開的精靈再一次回歸。
只可惜,它體內蘊含的能量,都快要散盡了,才等來了精靈族的回歸。
不知道這座宮殿的內部,那些隱秘的密室內,究竟還有什麼東西存在。如果有的話,相信精靈族念念不忘的,應該是那些萬年時間裡不見天日的寶物才是。
如果僅僅只是眼前的這座宮殿,還不值得精靈族做出如此巨大的妥協,加入一個人類帝國……
「月神殿是我們供奉月神的宮殿,也是曾經大精靈王的宮殿……」安德利亞雖然沒有親眼見過這個大殿,可是她覺得自己來過這裡,她的身體她的靈魂,似乎都對這裡非常的熟悉。
就好像有一個針對這個宮殿的獨特記憶,在她的體內存留,沒有隨著時間,有那麼一點點的消退。
「我好像來過這裡,在無數次的夢裡。」安德利亞用手撫摸著面前的石欄杆,開口說道。
「我知道,我也有過類似的感覺。」克里斯想起了他對另一個世界的記憶,理解的說道。