第188章 遺失文明
黎明的曙光開始透過稀疏的雲層,柔和的光輝落在了荒涼的大地上,碎石和塵土在晨光中顯得更加荒蕪。
奧馬斯站在這些廢墟前,緊鎖的眉頭下,目光如冰冷的刀刃一般掃過面前最後堡壘的蟲巢。
他本以為這裡會是一場艱苦卓絕的戰鬥。
但出乎意料,那熟悉的、幾乎能聞到的生命氣息在這裡幾近消失。
空氣中那股腐朽的、蟲巢腐敗的味道未能如預期般瀰漫於鼻。
奧馬斯的直覺告訴他,這座巨大的蟲巢早已淪為一座空殼,他們來得要麼太晚,要么正巧避開了蟲群的主力。
他輕輕揮動手臂,鎧甲下的布帛隨風微動,一群身披合金甲冑的士兵理解間,迅即組成搜索隊伍,他們的步伐有條不紊,向著蟲巢的黑暗深處前行。
士兵們的動作俐落、高效,已經在這片荒野上浸染了太多次血腥與汗水。
他們謹慎又帶著些許緊張地接近蟲巢的入口,雙手緊握著光芒閃爍的武器,眼神堅定。
奧馬斯身後,其他士兵保持完美的陣型,隨時準備應對可能出現的危機。
由風蝕侵蝕形成的蟲巢表面,裂縫交錯,宛若戰場上的傷痕。
飄渺的光霧隨風飄蕩……靜謐的氛圍和緊張的預期形成了鮮明的對比,這一切都在等待著那些勇敢士兵的匯報。
……
士兵們透過靜謐的蟲巢洞口急匆匆地返回,向奧馬斯匯報著調查的結果。
「神選陛下,蟲巢之內,曾經蠢蠢欲動的生物全然不見,只有幾塊菌毯在角落裡還能見到微弱的生命活動。」
奧馬斯的臉色隨即暗了下來,眉頭緊皺,帶著一縷不祥的預感,他指揮部隊加快步伐,深入蟲巢。
隨著隊伍深入蟲巢的心臟地帶,奧馬斯的直覺變得愈加強烈。
他在空氣中嗅到了熟悉而又陌生的味道——瀆神者曾在此徘徊。
他的語氣儘是怒火與決絕:「是那些踐踏神聖的、自號黎明使者的瀆神者們!「
身邊的神官們同樣感受到氣氛的緊張,毫不猶豫地展開他們的聖能,一絲絲神力在空氣中編織,一寸寸地探測著這片沉寂的空間。
經過仔細搜尋,終於,一個微弱的光芒在角落中顯現出來——空間之門的殘留痕跡。
神官們緊鑼密鼓地工作,一心想要破解隱藏在這些痕跡後的空間坐標,但卻發現這些坐標被巧妙地加密了。
縱使他們才智非凡,面對這層精妙的加密仍覺束手無策。
在得知蟲群可能已經悄然轉移後,奧馬斯的決心並未因此而動搖。
相反,他將隨行的大軍,一支支如精細的梳子般,散布在米勒荒原上。
這片被戰爭割裂的土地,廣袤而孤寂,似乎在等待著這場宏大的搜尋。
根據奧馬斯的指揮,每個分隊按照預定的路線前進,步調一致,他們的目光穿透荒原上飄揚的塵埃,無不銳利。
每片荒漠、每個溝谷、乃至最不起眼的土堆都沒有放過。
隊伍如同飢餓的掠食者,對可能藏匿著敵人的每一寸土地傾瀉著仔細的目光。
正當烈日高懸,把大地烤得滾燙時,奧馬斯在一處被沙丘掩蓋的低洼地帶發現了可疑之地。
這些隱秘之所經過巧妙的偽裝,如同大地的瘡疤般不易被察覺。
然而,經過無數次的征戰,奧馬斯早已練就一雙火眼金睛。
一聲號令下達後,奧馬斯的兵馬如劇烈的河流衝擊著那些新發現的蟲巢。
隨即,奧馬斯的大軍如同暴風之怒般席捲而下,士兵們的腳步堅定有力,其戰意與荒原的沙塵融為一體。
他們揮舞著兵器,如同破風的箭矢,將一座座蟲巢夷為平地,毫不留情。
蟲巢內的蟲群在被激怒的士兵們面前無處躲藏,被一一清剿。
戰鬥的火光在夜幕中燃燒,照亮了荒原上的勝利。
奧馬斯臉上展露出一抹滿意的笑容,這場勝利,是對他軍事才能的再一次證明,也是對蟲群潛在威脅的有效打擊。
奧馬斯站在荒原之上,目之所及,是一片破敗之景。
儘管每次戰鬥都是一場新的考驗,但結果卻是毫無懸念的勝利。
荒原上的塵埃與火光共舞,奧馬斯和他的大軍,將這些昔日的威脅狠狠地鎮壓在了腳下。
大軍的勝利不僅體現了奧馬斯卓絕的指揮藝術,更彰顯出了一個統帥對於戰局深刻的洞察力與不屈不撓的意志。
在奧馬斯和他的大軍凱旋之際,一個不為人知的真相隱藏在荒原的深處。
那些被發現並摧毀的蟲巢,其實是蟲族故意暴露給敵人的煙幕。
這一策略在蟲族的計算之中,是為了讓奧馬斯放鬆警惕,掩蓋它們更為隱蔽的動向。
經過一番激烈的戰鬥和徹底的清掃,奧馬斯終於確信將威脅剷除殆盡。
他心中的巨石似乎落了地,認為大軍的任務已經完成。
在他看來,荒原不再有蟲族潛伏之虞。
於是,他率領身邊的神官們,開始對米勒荒原的空間結界進行一番加固。
他們運用高深的神術,在遼闊荒原上布下層層結界,像織就一張無形的網,防止未來任何突如其來的威脅。
強化工作完成後,奧馬斯安排了些許哨點,以保持對荒原的監控。
數萬士兵們被委以守望的重責,雖然數量不多,卻都是精挑細選的精英。
完成了一系列周到的部署後,奧馬斯帶領剩餘的大軍返回了教廷。
………
隱匿於古老森林深處,枝葉間只有微弱光線能夠穿透。
突然間,空氣中泛起了一陣扭曲。
諾大的空間門緩緩打開,仿佛是另一個世界的入口,神秘而又詭異。
從這扇門中,無數的蟲群如潮水般湧現,它們在飛舞中帶來了異界的呼吸。
腦蟲領導蟲群在安布羅斯的精心安排下,選定了這片蔥鬱的森林作為暫時的棲息地。
它們的到來,不是為了征服或是毀滅,而是尋找共存之道。
緊隨其後的是大片菌毯,這種外來的生命體開始默默地鋪展開來,攀附於土壤與林間,剎那間,森林的氣息似乎變得更加古老與神秘。
然而,這座叢林並不是孤立無援之地。
這裡的原住民與黎明組織,早已建立了堅實的合作關係。
深知互利共生的智慧,她們接納了蟲族,而菌毯在腦蟲的改造下,也學會了融合。
菌毯並沒有選擇侵略性的展開,不讓自己成為生態系統唯一的存在。
而是巧妙地與森林裡的植物建立了共生關係。
菌絲在土壤中與根系交織,帶來了營養的交換與增益,而菌毯則為森林的植物提供了必要的養分與庇護。
這樣的互助合作並未破壞森林原有的生態平衡;
相反,它為這片生命之林注入了新的活力。
陽光穿透樹冠,燦爛地照耀在這各種生命體間的和諧共處上。
使得叢林之中充盈著一種前所未有的寧靜與和諧。
在叢林深處,腦蟲:亞瑟跟隨安布羅斯行進。
他們穿過了數百里蜿蜒起伏的山脈,每一步都徐徐深入這片古老森林的心臟地帶。
亞瑟留心著四周,不久,他開始感受到周圍的變化。
奇異的身影如影隨形,悄無聲息地在樹冠之間穿梭。
以肉眼幾乎無法看清的速度,它們就像是樹木間遊走的幽靈,體態各異,卻同樣詭異。
亞瑟心中充滿了警覺,雖然不知這些生物的意圖,但直覺告訴他,他們正被悄悄地盯著。
忽然,一聲輕微卻充滿威壓的顫動傳遍周圍,似乎連空氣也在震盪。
一顆數十米高的巨樹突然動了,樹皮裂開,宛如肌肉般的樹枝纏繞著,碩大的樹冠轟然抬起。
那顆巨大的樹瞬間化身樹人,一雙深邃的眼睛在密林中注視著他們。
佇立於叢林之中,它如同一位古老守護者,阻擋著安布羅斯和亞瑟的去路。
「你們是誰?」
場面險峻,氣氛緊張。
安布羅斯則顯得異常冷靜,他從懷中緩緩取出一個玉制的牌子。
那玉牌在微弱的陽光下泛著沉著的光芒,似乎蘊含著無法言喻的力量。
當安布羅斯展示出玉牌時,那樹人的目光降臨在這片光華之上。
一瞬間,原本緊繃的氛圍仿佛被某種看不見的鑰匙解開了鎖鏈。
隨著樹人緩緩放下攔截的枝腿,巨大的身軀再次回歸原位,它漸漸恢復成了那顆原本的靜靜矗立在那裡的巨樹。
莫大的壓力就此消散,樹冠搖曳間,仿佛剛剛發生的一切不過是一場夢幻。
安布羅斯收回玉牌,向亞瑟示意繼續前進,他們再次踏上幽靜與神秘氛圍中的叢林深處。
隨著他們的進程,周遭的樹木變得越來越巍峨,每一棵樹都仿佛在向天空挑戰,它們的枝越來越粗壯,精緻而龐大。
安布羅斯導引亞瑟穿行於這片生機盎然的森林中,直至來到了一座讓人不禁仰頭的巨樹底下。
這棵樹擎天攬月,其龐大的身軀直逼雲端,高度近乎千米,猶如一根巨型的柱子撐起了整片森林的天幕。
枝葉繁茂到了極點,它們交織在一起,遮蔽了上方的藍天,只留下斑駁的光影隨風舞動,落在亞瑟與安布羅斯的身上。
在這棵樹的庇護下,亞瑟終於得以一窺那些在樹冠之間靈動飛躍身影的面容,她們居然是一群生物,極似人類,卻擁有細長的尖耳朵。
這些生物的特質顯得異乎尋常,她們的耳朵不只是形態上的不同,更像是基因工藝上追求的完美表達。
並且似乎這些生物只有一種性別,類似人類中的雌性。
每一位尖耳朵生物的面容都仿佛精雕細琢,她們的眼神中帶著深邃的歲月沉澱和不屬於普通生靈的輝煌。
在這片古老森林中,她們行動輕盈,與自然界的任何成員相處得都那麼和諧。
「這是什麼基因?」
亞瑟對此基因感到既驚訝又著迷,這一刻,它明白了當初自己決定跟隨安布羅斯進入這叢林的深處所做的選擇是多么正確。
忽然,安靜被打破,一隻高挑的尖耳朵雌性生物從百米高的枝丫之上翩然降臨。
她的身形在飛速下落中顯得格外輕盈,猶如羽毛般柔和地觸碰到地面,沒有激起分毫塵土。
尖耳朵的目光落在了亞瑟的身上,內心泛起了驚訝的漣漪。
在亞瑟那不同尋常的外形中,尖耳朵雌性似乎察覺到了一種熟悉的氣息。
她靠近,眼神探尋,終於開口,以帶著微妙震動的聲音詢問:「你們是來自領主世界的文明嗎?」
亞瑟略微頷首,似乎在接受一種相互承認的默契。
隨後亞瑟反問道「你們也是從那樣的世界來的嗎?」
那尖耳朵雌性停頓了一會兒,她的眼神逐漸湧現出深邃的思索,繼而變得凝重。
過了一會兒,她低聲以近乎低吟的語調悲哀地說道:「曾經是。」
亞瑟的疑惑陰雲未散,安布羅斯這時邁出一步,站在了光影交錯的林間空地中央。
他目光定格在那位尖耳朵雌性身上,平靜地解說道:
「這位是暗夜精靈族長:羅莉·艾凡恩,她們曾是地中海派系文明的成員,一個被長久神話傳唱的古老文明。」
「可是,在諸神之戰的浩劫中,她們的領主不幸隕落,隨之而來的,是整個文明的覆滅。現今,只有少數幾個部族得以倖存,零散分布於這個世界。」
亞瑟的視線從暗夜精靈轉移到了安布羅斯,內心泛起了掀動更大的疑惑。
沒想到安布羅斯不僅對於領主的情況瞭然於胸,連遙遠的地中海派系都有所知曉。
亞瑟不禁好奇問道:「看來,與伱們合作的領主眾多?」
安布羅斯輕輕點了點頭,語氣中透露出幾分追憶和釋然:
「確實。在世界群落中,衍生的神位多由地中海系的領主所掌控。因此,黎明組織要想生存下去,通常只能與來自其他派系的領主建立合作關係。」
亞瑟再次質疑:「你對領主們似乎相當熟悉,你是如何知道這些的?」
安布羅斯搖了搖頭,目光中閃過一絲遺憾:
「我所知甚少,真正的情況遠比你想像的要複雜。諸如地中海派系之類,它們的存在深藏於歷史的迷霧之中,而我們—」
他指了指自己和尖耳朵的暗夜精靈,「僅僅觸及了皮毛,你們來自其中,或許還比我知道得更多些。」
(本章完)