第231章 043 一個義大利水利工程師大力士

  第231章 043?一個義大利水利工程師大力士

  「乘船,在地中海上航行,有時候並不是個好主意,好在現在地中海上沒有海盜。」

  「米凱萊,你到了義大利,怎麼說話就像是個羅馬人了,昨天你就跟我提到海盜。」

  「西爾維婭,你知道麼,凱撒和龐培,都和海盜,有不解之緣。另外,就是在羅馬共和國的後期,以及元首制開始以後,一直到汪達爾人洗劫羅馬,糧食都要從水路運到羅馬來。不要管是迦太基的,還是埃及的糧食。」

  「伱肯定麼?」

  西爾維婭的知識並不算豐富,她聽到索洛維約夫講到這些事情時,都是一種崇拜的表情。

  「這是看了很多書以後得到的結果,你的知識更多的是,打扮自己,懂得時尚,以及管理家務吧。」

  「就是這樣,不像是你,在我家裡的時候,包里都裝著行軍筆記、地圖和一本書。」

  「現在換了,我最近在讀的,是凱撒的《高盧戰記》,畢竟之前都是在高盧。而到了義大利,可能我要開始閱讀其他人的書了,而且我對羅馬很有興趣。」

  當然,他對瓜皮帽老人興趣不大,更關注的是羅馬這座永恆之城,如果能看看奧古斯都之家和莉薇婭之家,也更有意義一些。

  畢竟這是羅馬元首制開始以後的「第一夫婦」,而且在歐洲別管你精的是什麼,最後回來連突厥人都有精羅的。

  他們來到羅馬以後,先要到西爾維婭自己的公寓去,那裡在平齊亞門附近,就在博爾蓋塞家花園的一個入口附近。

  「這位親王家的花園,可真夠大的!」

  「在兩百多年前,博爾蓋塞親王家從錫耶納來到羅馬,後來出了一位教宗和三位紅衣主教,在羅馬的地位非常顯赫。」

  「不過這位卡米洛親王,在羅馬好好的當個富家翁不是很好麼?他應該並沒有什麼政治上的才幹,但是長得很帥,而且正是單身,娶一個好女人,然後在羅馬當一個逍遙自在的親王,這樣多好。然後作為藝術的贊助人,再研究一些科學,他就能夠在羅馬偉大,用不著跑到法國去從軍。」

  「這就是怎麼說呢,我從家族的親戚那裡知道,他一直認為自己作為羅馬的親王,可以利用法國人進入義大利的機會,從北到南.」

  不過西爾維婭的地理知識,也就是一般貴婦知道南北的水平,還有一些地方,達不到路易莎和幾個小姑子那樣,在地圖上也好,在腦子裡印證也好,都比較準確。

  「從波河平原一直到西西里,他要幹什麼?Make Rome great again?」

  「你怎麼突然說起來布立吞蠻子的語言了?」

  「啊,沒什麼,我只是覺得,用這種語言來講話,表達意思更清晰,而且英國人.啊,原諒這些人,他們畢竟說不明白法語,也不能熟悉義大利語和拉丁語,真是群可憐人。就是英國人再怎麼橫行在海上,他們也改變不了一個事實,就是拉丁語是用來規範科學術語的,而法語是貴族們用來交流和簽訂條約的。」

  索洛維約夫的日常愛好,就是乳英,這可比乳法有意思多了,尤其是現在的法國太強了,能一個對陣好幾個還不落下風。

  太陽王那會兒,查理二世經常被耍猴,然後英國人自己亂了很多年,直到從漢諾瓦找來了德國人當王,英國這才穩定下來。

  「那你還要學習他們的語言?我知道你很有語言天賦,米凱萊,可是你現在義大利語都說不好。」

  「人的本事總是有限的,而且學習手語,可能要比學習義大利語更有用。」

  確實,西爾維婭說話的時候,也是手勢極為豐富,要是把她的手按住,放倒在床上的話,她就好像不會說話了一樣,甚至聲帶好像都不會發聲了。

  然後,他把手放開。

  「是啊,你真狡猾,按住我,我就不能發聲了。」

  「奧克塔維婭也是,這孩子很聰明,不過我和她交流還有些困難。」

  「我又不能教孩子俄語,你的義大利語.奧克塔維婭會說,爸爸是怪人。」

  「是我奇怪的口音,對吧?」

  「是啊,你說哪國語言的時候,口音都很正,唯獨義大利語,還要多加學習。」

  「和你學習麼?就在這裡?」

  「你這麼聰明,懂的知識又多,我想能夠讓我當你老師的,可能也就是這個了。」

  她和路易莎從來沒見過面,但是喜歡當老師還是一樣的。

  只不過學外語,索洛維約夫摸摸自己濃密的頭髮,甚至還有條辮子,謝爾蓋男爵的頭髮也很厚實,他們家的人髮型都很飄逸,應該不會有英國人那樣英年早禿的,這一點還是很讓人放心。

  更何況啊,學外語是個好主意!

  到達羅馬以後,博爾蓋塞親王的準備工作,似乎也不是那麼著急,他在等待被第一執政接見,給羅馬大本營的來信,也只是要西爾維婭準備到巴黎官邸去的僕人,另外就是要他的大管家運送一批財物離開羅馬,具體的用處是賄賂法國和義大利共和國的官員。

  因此西爾維婭只是安排好了去巴黎的女僕,就沒有什麼事情可做,她可以更多的和索洛維約夫在一起,帶著女兒在羅馬的大街上轉圈。

  「這裡就是奧勒良城牆,看看這些石頭,米凱萊,建立於一千五百年前,是奧勒良皇帝重建羅馬城牆的一部分。」

  「很雄偉的城牆,就是用攻城的重炮,也需要集中火力對準幾個重點地方發起攻擊,而且攻城戰很艱難,無論攻打哪裡都是。」

  「你又在想打仗的事情,不過也難怪,你是個軍人。」

  「不過讓這裡變成一座旅遊城市也更好,那裡還有雜耍的人,看上去是個大塊頭啊。」

  索洛維約夫回頭看向西爾維婭的背後,就看到了一個大力士正在表演。

  別管是200斤的大力士,還是200公斤的大力士,他真的還見過不少。

  而這個傢伙穿著的衣服,給人的感覺很奇怪。

  「米凱萊,這人穿著的袍子.」

  「我們只是來看看一個壯漢的表演,他不僅僅是力氣大,而且動作也很巧妙,能夠把演員給撐起來。」

  「Bravo!Bravo!」

  人群當中歡呼的人還是不少的,而且這種公開場合的賣藝,也有人會付給小費。

  「米凱萊,你怎麼給了他銀幣?」

  「這表演很值,也不需要塞斯銅幣,而且」

  「謝謝你,先生,可以看得出來,你很欣賞我們的表演。」

  這個大力士站到索洛維約夫的面前,有一種山一樣的壓迫感,過去在貝科夫面前,沒有這種感覺。

  畢竟貝科夫是個「矮人火槍手」,他強壯不假,但是沒有這麼離譜的身高。

  「喬萬尼·巴蒂斯塔·貝爾佐尼,我來自帕多瓦,在這裡表演,是我準備到英國去,可惜在路上花光了路費,而且我還總是想要喝兩口,也就這樣,在這裡賣藝,攢些錢好讓我能夠到倫敦去。」

  「為什麼去倫敦?」

  「我可不喜歡法國人,他們奪去了帕多瓦,最後讓我無家可歸了,就來到了這裡。」

  這個貝爾佐尼,索洛維約夫有些印象,在商博良解讀埃及文字之前,這個傢伙的野蠻探險,雖然毀掉了不少文物,不過也讓人們更了解埃及,只是他那套手段,實在是野蠻透頂。在哈特舍普蘇特神廟毀掉的女性木乃伊,就是他一時失手所致.

  索洛維約夫有些事情記得非常清楚,尤其是看雜誌的時候,圖坦卡蒙的DNA檢測當中,一具腹部以上近乎完全損毀的木乃伊,貌似就是他的乾的,那具木乃伊可能是圖坦卡蒙的媳婦和姐姐。

  這個冒險家,現在出現在這裡,索洛維約夫倒是因為他頗有禮貌,不會一槍崩了他的,並且這人沒有任何敵意,倒是對他頗為友好。

  「我是米哈伊爾·索洛維約夫,俄國軍官,正在羅馬旅行,不過我是駐法國的武官,也打過法國人。」

  「你打過法國人?」

  「是啊,就在三年前,蘇沃洛夫大元帥的遠征軍當中。」

  貝爾佐尼過去在修道院裡當修士,現在正好流落在羅馬,他倒是不一定要去倫敦,在那裡能夠怎樣他還不好說。

  「然後你們痛打了法國人,是吧?」

  「我寫過一個劇本,現在上映的還不多,就是高盧人大戰羅馬人,當然在羅馬上映的話,我倒是可以改成羅馬人大戰高盧人,神奇的羅馬戰士。」

  「您的底線可夠靈活的,年輕的軍官先生。」

  說起來,貝爾佐尼此時也不過24歲,但是他人高馬大,也比較顯老,而索洛維約夫看起來眉清目秀,倒是顯得年輕。

  「可是義大利人更靈活,我可是見識過,俄國軍隊在渡過波河的時候受到義大利人的歡迎,隨後襲擊了我們的大公,還有他的隨員,要不是我們反應快,就要成了義大利人的刀下鬼。隨後還有人在對岸,歡迎再度回來的法國人,這樣看起來,可要比寫個劇本討好觀眾,要嚴重的多。」

  他沒把話說重了,是不打算打架,而且對方居然敢於開嘲諷,對他的劇本設計有說法。

  「抱歉,先生,可能是我說話有些重。」

  「不過我不建議你自己去倫敦,我倒是過些日子要到那裡去。如果可以的話,你可以跟我一起去,或者我請一個前修士來當我的跟班,這沒什麼問題吧?」

  貝爾佐尼能看出來,這個年輕軍官和他的家人(準確的說,西爾維婭母女是他的家人)的穿著都很體面,索洛維約夫的胸前還掛著兩枚勳章,西爾維婭穿著的是很時髦的一身衣服,一看就是有錢人。

  確實,索洛維約夫和西爾維婭都比較有錢,在羅馬還有俄國和法國銀行的海外辦事處,可以用來兌換現金。

  羅馬也是個各國貴人旅行的重要目的地,除此以外也包括那不勒斯,在這裡過冬的人也很多,哪怕是炎熱的夏天,很多人也不願意離開,在那不勒斯的海岸線邊上,有不少別墅可以租住,甚至很多人在這裡置辦了地產。巴格拉季昂的媳婦,那隻「小妖精」的祖母,就一直住在那不勒斯,過著她臭名昭著的個人生活。

  因此羅馬和義大利其他地方一樣,個人兌付的金融業務非常發達,就好像是巴黎、倫敦和荷蘭的融資渠道一樣。

  再說,銀行和保險都是從這裡開始的,總歸還是有些價值的,尤其是在河岸上。

  貝爾佐尼願意接受索洛維約夫的僱傭,這個大力士不光是力大無窮這一個優點,他還懂得一些基本的水利和機械知識,另外就是個出色的理髮師。

  「你知道麼,喬萬尼,在俄國,理髮師曾經非常有前途。我在彼得堡的時候,就有個理髮師最後成了沙皇的侍從和高官,他還不像是你這樣有文化,而且學了不少手藝。」

  「那是因為我們家都是在帕多瓦干理髮師的,先生。」

  「而你學了這麼多本事,其實還是想要給英國人服務,有很多英國人喜歡旅行,還有盜竊文物,要是有些金屬和寶石,那就賺了大錢。」

  「您這樣貶損英國人,先生,倒是有些形象,他們還偷走了不少東西。」

  這些義大利人,對自己的老闆一直都這樣,貝爾佐尼的人品他可不敢相信,畢竟環地中海地區的竊賊可不少。

  不過貝爾佐尼履行合同的時候,倒是很盡他的責任,尤其是最近給西爾維婭當保鏢。

  而且,把他和阿黛拉放在一起,這個反差實在是太大了。

  阿黛拉看著這個義大利人,倒是頗為警惕,而且對於主人和「大哥」新僱傭的跟班,他看上去並不是那麼可靠,對他來說發財更重要。

  去俄國,可能有更多的發財機會。

  畢竟在西歐,俄國人總給人土財主的感覺,奢侈的生活方式在巴黎、倫敦、維也納、羅馬和那不勒斯都有些名氣。

  但是索洛維約夫不是,他穿的體面是因為這是近衛軍制服,而且花錢的時候精打細算。

  但是他有錢,這點貝爾佐尼還是很清楚的,因此也願意給他幹活。

  (本章完)