夏侯頎修煉精神力後,精神力日增夜漲,可他也發現自己越來越難控制那些精神力。
他身邊的怪事,一件件的發生,皇后和太后,以及父皇看他的眼神也越來越怪,直至有一天,在被其中一名皇子欺負時,他因為憤怒,精神力失控。
再清醒過來時,那名皇子的身子,已經四分五裂,就如遭遇了車裂之刑,很是恐怖。
那時候,站在一旁的夏侯宏等人,全都嚇傻了,他們哭嚷著,告訴夏帝和太后,夏侯頎瘋了,他把那名皇子殺死了。
從那一日開始,皇宮裡所有人,包括皇后在內,都以為,六皇子夏侯頎瘋了。
皇后只能將夏侯頎關在了側殿裡,防止他外出傷人。
這些就是夏侯頎「瘋癲」的全部真相,也是夏侯頎為何在「走火入魔」的徵兆被葉凌月用鳳凰淚控制住後,依舊不願意離開側殿,不願意接納皇后的真正緣故。
「若是你,自小就經歷過這些,你還能像現在一樣,坐在那裡喝酒談天,談笑自如?」夏侯頎冷笑著,盯著葉凌月。
當所有人都以為你是瘋子時,你就算不是瘋子,你也必須是瘋子。
一想到,走出側殿,就要面對外界醜惡的嘴臉,以及宮廷的是非爭鬥,夏侯頎寧願他一輩子都是瘋子。
「差點死掉?六皇子,你以為你經歷的一切就是的人間的煉獄?」聽了夏侯頎的話後,葉凌月沒有流露出任何同情來,相反,她啞然失笑。
「你這話是什麼意思?」夏侯頎身為皇子,身份尊貴為,他的身旁,從沒有人用這種口吻和他說過話。
一個小小的宮女,居然敢用這種口氣和他說話,一想到這裡,夏侯頎就鬱結起來了。
「你有沒有試過,一出生就被摔成了傻子,被生父拋棄?」
「你有沒有試過,從小就被人打罵,渾身上下都是淤青和傷口?」
「你有沒有試過,被迫吃餿掉的狗糧?」
「你又有沒有試過,被人活活打死?」
葉凌月站了起來,用最稀疏的言辭,反問著夏侯頎。
她每問一句,夏侯頎的神情就要變一變。
這些事……難道都是……夏侯頎難以置信地看著眼前這位少女。
她的年齡,比自己還要小上幾歲,她的嘴角,帶著笑容,可是眼神卻冰冷的猶如一把刀子。
「不錯,這些事,都發生在我的身上,十三歲前的我的身上。所以,聽完這些之後,你覺得,你經歷的一切還是煉獄?」葉凌月不痛不癢的說著,就好像說的是別人的事,連半份憂愁都不曾有過。
夏侯頎一時之間,一個字都說不出來了。
他的心中,有種說不出來的悸動,一種前所未有過的欲*望,在心底滋生。
「那些欺負你的人,在哪裡,我幫你報仇。」夏侯頎脫口而出。
雖是第一次遇到葉凌月,可是由於小方鶴的緣故,夏侯頎已經無形中,將她看成了自己的一個朋友。
他,自小就被其他皇子皇女孤立,對於他而言,葉凌月是第一個走進他心坎里的人。
這種感覺,很是微妙,連夏侯頎都說不清楚,他為何會生出這樣的想法來。
噗嗤
葉凌月笑了出來,眉目彎彎,那雙新月眸里,閃著幾分逗趣的意味。
「六皇子,在我看來,你更應該先替你自己報仇。你是個聰明人,這麼多年了,你也該想清楚,你和皇后,都中了四皇子和洛貴妃的計謀。難道,你就不想報仇?」葉凌月的話,讓六皇子心生疑惑。
「若是六皇子不介意的話,可否將你修煉的那一本精神力的書籍,交給我看看。」葉凌月早就覺得,夏侯頎的精神力有些不對頭。
夏侯頎倒也沒推拒,他也知道,葉凌月是一名方士。
翻看了下那本精神力書籍後,葉凌月嘴角勾了勾,果然不出她所料。
「這是一本至少需要六鼎方士才能修煉的書籍,而且還是不完整的,你那會兒不過是個孩童,就越級修煉它,難怪會走火入魔,精神力失控了。我想,過陣子,需要帶你去方士塔一趟,見見我的師傅,也許他能從中發現一些線索。不過,送書給你的四皇子,絕對是心懷不軌,小小年紀,就如此歹毒,不愧是洛貴妃調*教出來的。」葉凌月諷刺道。
「四哥他……」夏侯頎眼神暗了暗。
他回憶起來,他剛被關押起來時,夏侯宏還來看過他幾次,那時候,還以為他是在關心自己,可自從夏侯宏被冊封為太子後,就再也沒有來過了。
如今想來,夏侯宏只不過是來確定,他是否真的成了瘋子。
「六皇子無須擔心,你如今幡然醒悟還不算太遲。至少,在這偌大的皇宮裡,還有兩個人還是記掛著你的。你只需要贏回太后的支持,就等於贏了一半。」葉凌月循循善誘著。
「你還沒告訴我,你究竟是什麼人,為什麼要幫助我?」夏侯頎雖然剛恢復過來,但是對葉凌月還是有幾分警惕的。
連至親兄弟都能陷害他,他又怎麼能相信一個初次相見的人。
這個少女,年紀太輕,可她看得太透,夏侯頎有一種,什麼都瞞不過她的錯覺。
這種感覺,並不好。
「六皇子還請放心。我與你,是友非敵,我叫做葉凌月,掩人耳目的身份是藍府的二小姐,至於真正的身份,太子太保洪放就是我的生父。」葉凌月說完之後,夏侯頎眼底的疑惑已經不見了。
他算是知道,為何葉凌月會選擇幫助他了。
雖然不明白,葉凌月和洪府之間,究竟有什麼過節,可要想扳倒洪府,葉凌月需要一個大靠山,她選中的,正是他夏侯頎。
「既是如此,從今日開始,你我就是同一條船上的戰友。」夏侯頎是個聰明人,他不假思索,就決定和葉凌月結盟。
兩個人雙掌一擊,兩隻手握在了一起,那些欠了他們的,害了他們的,必定要讓他們以血還血,血債血償。