第六十三章. 外交大臣與奧迪托雷

  五月七號。Google搜索

  西里爾一大清早,便被響徹整個使館的罵聲給吵醒。

  他爬起身,奔向罵聲的源頭——會客室,才推開房門,便看到一個坐在沙發上、只露出頭的背影正揮舞著一隻手,不斷地大罵著。

  而被指責的對象彎腰低著頭,英俊的臉上滿是無奈,注意到西里爾進來的他連忙朝著西里爾眨眼,發出求救的訊號,不是晴·伊文斯又是誰?

  但那道背影立刻注意到了晴·伊文斯的神態變化,一本薄薄的冊子「啪」地就拍到了後者的臉上:「還在走神,還在走神!我剛剛說的話你聽進去多少——」

  他罵著的同時回過頭,看到西里爾的一刻收了下聲,沉著臉問了聲好:「伯爵大人,早上好,不好意思,吵到你休息了。」

  「布萊克閣下,旅途辛苦了,一路還順利嗎?」

  西里爾笑著回答道。

  可他才說完,就見對方恨的牙痒痒,扭回去又是一本冊子拍在了晴·伊文斯的臉上:「幹什麼不好,在外面當海盜,打劫船隻,嗯?看看你乾的都是些,什麼事!」

  這位,自然便是遠道而來、終於趕到新奧威港的外交大臣、晴·伊文斯的父親,布萊克·伊文斯了。

  西里爾心裡隱隱有了些不妙的猜測,他將同樣縮在門邊吃瓜的法師小姐叫道身邊,趁布萊克痛罵兒子的時候小聲問道:「米婭,你把伊文斯之前幹的事情告訴外交大臣了嗎?」

  「沒有沒有。」米婭說著,忍不住笑了出來,「他一進使館,就開始痛罵伊文斯,我聽了半天才知道,原來啊……伊文斯的船,把他坐的船給打劫了!」

  「打劫了?」西里爾噗嗤一聲,引來外交大臣的回眸,他連忙正色,嚴肅道:「請繼續您的訓斥,我只是想到些開心的事情。」

  見布萊克又開始痛罵伊文斯,米婭才繼續說道:「是船上軍事學院的人認出了外交大臣的臉,連忙讓驅逐艦護送他抵達新奧威港,這才提前了將近一天到達——聽說他原先的船隻被側面掏了個大洞,都開不了了。」

  西里爾又忍不住開始笑,再一次引起布萊克的回眸,他趕緊道:「布萊克閣下,他雖然當海盜,但乾的都是正事……」

  布萊克厲色道:「正事?正事什么正事,當海盜就不是正事!」

  「是長公主殿下授意的,您也知道,奴隸貿易的事情……」西里爾壓低聲音說道,這讓布萊克一怔,隨後臉上的怒容也收斂了不少。

  片刻後,他冷冷地哼了一聲:「但這也不是什么正經事,為什麼不用正規的方法來解決問題?我們伊文斯家……」

  他扭過頭,又開始對伊文斯巴拉巴拉地說教,不過很明顯,現在只是他在兒子面前拉不下臉,強行維護自己的顏面罷了——畢竟南方貴族鐵板一塊,想從正規渠道對奴隸貿易進行有效打擊,除非像西里爾這樣手持尚方寶劍,否則也只是痴人說夢罷了。

  而伊文斯顯然也非常清楚該怎麼應付自己父親的說教,不斷地點頭且以「啊對對對」回應。

  但這反而讓布萊克又惱火了起來,再次開始罵道:「你除了對對對還知道些什麼?啊?快三十歲的人了,宴會上別人問你怎麼還沒婚配,你也這樣啊對對對?」

  西里爾心裡感覺不妙——一旦話題向這種方式發展,沒點突發事件恐怕是停不下來的,估計接下來布萊克就會拿他做例子,「伯爵大人年紀輕輕身邊女伴已經那麼多了,你再看看你」之類的話要是說出來,他的面子也掛不住。

  不過他正想想辦法阻止,就聽到一陣說話聲從門外響起:

  「拉羅謝爾的使館是這裡吧?應該沒錯啊——」

  而後一道留著長金髮的身影走到了門口,在門口問道:「請問——啊,伊文斯,你在這裡啊。」

  布萊克的罵聲突然停了。

  他轉過頭,臉上的怒容一丁點兒也看不到了,眯著眼微笑著,看著向屋內走來的那位漂亮的女士:「這位小姐,是來找晴·伊文斯的嗎?」

  「對啊。」後者微笑著,伸手朝著伊文斯搖了一搖。

  布萊克臉上笑容更勝,甚至站起身將座位讓了出來,又回過頭朝伊文斯擺出臭臉:「還愣著幹什麼,找你的,快來坐下!」

  伊文斯只能老老實實地落座,而布萊克在一旁坐下,笑眯眯問道:「你是新奧威港人嗎?怎麼稱呼你啊?」

  「奧迪托雷。」坐下的女士回答道,「卡珊德拉·奧迪托雷——您應該是伊文斯的父親吧?」

  「是是是。」布萊克衝著伊文斯白了一眼,仿佛在責怪他為什麼不把邂逅了如此優雅的女士的事情告訴他,「奧迪托雷家,我有所耳聞,應該是做葡萄酒和綢緞出口的吧?這些在索爾科南的市場都非常好……」

  西里爾沒有興趣再看下去了,倒是米婭還頗為留戀地在門口多看了幾眼,才跟著西里爾走出去,她問道:「這位卡珊德拉·奧迪托雷是誰?怎麼會是來找伊文斯的?」

  「聽溫克勒說的,那天晚上伊文斯路遇這位小姐,直接和她一起去跳舞了。」西里爾笑道,「看來他們的進展很不錯,居然都讓她找到住處來了——新奧威港的風氣也真夠開放的。」

  奧迪托雷家,西里爾記得它在1441年後擁有一個新奧威港議會的席位,也就是這一家有人參與了這屆議會選舉,並且成功當選。

  這就有意思了。

  西里爾記性沒那麼好,新奧威港不是他的老巢,他了解的事情也不太多。但從他的角度,免不了要去懷疑一番這位卡珊德拉小姐主動接觸伊文斯的動機。

  不過當前有更重要的事情。布萊克·伊文斯的抵達,意味著議會選舉即將開始,在正式選舉之前將有幾次在各區的初選,以及最重要的、在港灣聖殿舉行的選舉啟動儀式。

  新奧威港是受到尤瑞拉庇護的國度,它虔誠地信奉尤瑞拉,所作所為皆要受到尤瑞拉的注視。

  而西里爾的直覺告訴他,這一屆的議會選舉將與港灣聖殿的「神罰」、艾文·薩克森這一系列的事情聯繫在一起,理論上來說萬無一失的選舉,很有可能會出些么蛾子。

  不,應該說百分之九十九的機率會出意外。

  「溫克勒調查的怎麼樣了?港口黑幫的事。」

  如果將潛在的敵人分層,那麼明面上可能會帶來危機的,無疑是艾文·薩克森所屬的港口黑手黨。而暗面的危機應該來自港灣聖殿的內部。除此之外,還會有一股外力作祟——基於西里爾對遊戲劇情的總結,這是他做出的判斷。

  「溫克勒已經三天沒回來了。」米婭回答著,卻沒有多少的擔心——蘇格爾·溫克勒可是貨真價實的職業級法師,在普通人為主的黑幫里應該能夠橫著走。

  「那他的辦事效率也太低了。」西里爾直搖頭。

  可他話音剛落,一邊的拐角卻響起一道聲音,否定了他說的話:

  「可不要太小瞧新奧威港的黑手黨啊,這位『拉羅謝爾的伯爵』。」

  那個聲音音色雄渾而明亮,帶著穿透力,如果放在演說的場合,一定很能鼓動人心。

  西里爾扭過頭去,只見聲音的主人從牆角的陰影中走出——這是一名看起來二十來歲的青年人,五官端正,眼眶深邃,棕黑色的頭髮將額頭敞亮地露出,濃黑的眉毛橫在眼眶上方,鬍子颳得很乾淨,顯得精神而沉穩。

  他穿著並不廉價的修身衣服,隱約可以看出衣服下的肌肉。

  「你是?」西里爾抬了抬眉毛,「這裡是拉羅謝爾的使館,可能你走錯地方了?」

  「自我介紹一下。」他微微欠身,優雅地行禮:「阿里克西歐斯·奧迪托雷,裡面的那位卡珊德拉·奧迪托雷,是我的姐姐。」

  「只是因為家姐這兩天動不動就出門與陌生男性幽會,我實在有些擔心,因此才貿然進入貴國使館。」

  西里爾對他進入使館的原因並不在意,他觀察著阿里克西歐斯,隨即問道:「我沒記錯的話,你應該是議會席位的候選人吧?」

  阿里克西歐斯愣了一下,顯然沒想到西里爾已經打聽到了這一點,他呵呵笑道:「這也不是多隱秘的事情,確實如此——如果我當選的話,一定會加大和拉羅謝爾的通商力度的。」

  「那就靜候佳音了。」西里爾點頭道,「話說回來,奧迪托雷閣下,莫非你很熟悉港口的黑手黨嗎?」

  「熟悉?我當然熟悉。」阿里克西歐斯左右看了看,「我們就這樣在這說嗎?」

  「可以去會議室。」西里爾讓出身位,但阿里克西歐斯搖了搖頭,「我的建議是,邊走邊說。」

  「走?去哪?」

  「我手頭最新的消息,黑手黨今天凌晨抓到了一個外國人,身穿長袍。」阿里克西歐斯扭過頭,看了眼過道掛著的鐘,「現在是七點三十二分,現在動身的話估計還來得及。」

  「抓到一個外國人?」西里爾眉頭跳了跳,對方的話幾乎已經是明著說了,可蘇格爾·溫克勒,一個職業級法師被一群黑手黨給抓住?那他得多丟人。

  「對了,在出發之前,如果伯爵大人身邊有熟悉船隻或是港口的人,也可以一併喊上。」阿里克西歐斯突然說道,「我覺得我可能無法照顧到你。」

  「熟悉船隻或港口?這好辦。」西里爾喊來一名騎士,「把康納·德雷克給喊過來。」

  沒幾分鐘,康納·德雷克便出現在了走廊上,他小跑著來到西里爾面前,一臉疑惑道:「伯爵大人,什麼事……」

  但看到阿里克西歐斯的一刻,他便止住了聲音。

  「哈,沒想到你在這裡,巴沙……」阿里克西歐斯已然開口,可康納·德雷克沉下臉,打斷了他的話:「阿里克西歐斯,你怎麼在這裡?」

  「你們認識?」

  「姑且算是,在我離開新奧威港之前,還算有點關係。」康納·德雷克看向西里爾,暗地裡向阿里克西歐斯擺著手,「伯爵大人,有什麼事情找我?」

  「這位奧迪托雷先生的意思是,蘇格爾·溫克勒被黑手黨抓住了,需要一個熟悉港口和船隻的人帶路,我身邊只有你符合這一點。」

  「我明白了。」德雷克點頭,「我已經準備好了,可以立刻出發。」

  他匆匆忙忙的樣子,似乎不想讓阿里克西歐斯有多少開口說話的機會。這幅態度讓西里爾感覺頗為有趣——顯然,他們的船長並不像他自己描述的那樣單純。

  以奧迪托雷家的階級來看,能夠與他們搭上關係,身份地位總得相差無幾。而且阿里克西歐斯開口喊德雷克之時,喊的既不是他的姓,也不是他的名。

  「需要喊上海洛麼?」米婭在一旁問道,「這一趟肯定要動手的吧?」

  「喊上特雷維爾的話,估計港口黑手黨今天就得除名了,我們可沒有給新奧威港人做好事的義務。」西里爾搖了搖頭,「讓強襲騎士團出一些人到港口待命接應,我們立刻出發。」

  他們走出使館,安德里亞區離港口區並不太遠,這段距離正好被阿里克西歐斯用來講述事情的經過。

  「由於一些特殊的原因,我在新奧威港擁有還算不錯的情報網絡。」阿里克西歐斯解釋道,「港口酒館,我的線人告訴我,一位不太聰明的法師先生似乎在跟蹤某些人,但他的跟蹤技巧實在太拙劣了。」

  「就算被偷襲,他應該也不會出事。」西里爾疑惑道,「難道他被下藥了?」

  阿里克西歐斯頗為同情地看著西里爾,點頭道:「是的,這位不太聰明的法師先生在酒館跟那群混混坐了大半晚上,然後被黑幫買通酒保,下了藥,藥翻了。」

  西里爾忍不住捂住額頭。

  差點忘了,蘇格爾·溫克勒是正兒八經的學院派法師,偷雞摸狗的法門僅限於翻牆逃課——估計蘇格爾還沒怎麼逃過。

  讓一個學院派法師學他們玩家、或是遊蕩者去調查情報……

  失策,失策。

  【請記住我們的域名 ,如果喜歡本站請分享到Facebook臉書】