第二百八十四章 《棘發曲》

  低矮而又殘破房屋靜靜匍匐在那,就仿佛一個個墳堆,充滿了蕭索破敗,而天上那無窮的黃昏,給這片世界帶來了一種難以言喻的落寞氛圍。

  就如同一個即將踏入墳墓的老人一般,昏昏沉沉

  「奇蹟之村『阿爾貝羅』」

  一號等人的目光在四周快速掃過,他們還是第一次來到這裡,對這個地方充滿了好奇。

  因為,他們還是第一次見到除領地之外的地方,沒有灰霧。

  而在他們正前方,繞過那毀壞的水池雕像,一座孤寂的小教堂佇立在那裡。

  咔的一聲。

  小教堂的旋轉木窗忽然扭轉打開,露出其後的深邃黑暗:

  「歡迎,我知道你們是『光』先生的追隨者,我知道你們應該知道我是誰,但請允許我自我介紹一遍,我是『真理神龕修會』的神父」

  簡單地說完後,那沒有情緒起伏的聲音停頓了幾秒,繼續說道:「我感覺到了一位可憐人的遺骸氣息,你們有什麼東西要交給我,是嗎?」

  「對」

  有著明顯白髮的求生者程傑點點頭,從背包中抖落出了幾個一米高的黑褐色木桶,在將它取出那一刻,一股濃重的腐臭味,瞬間彌散在空氣當中。

  木桶上還有一些血液汁水溢出。

  這些木桶在最早時候,一般用來裝載那些黑火藥,不過現在裝「特圖狄拉」也挺合適

  除此外,那個黑色類似棺材模樣,但是比棺材要更正一點的銅盒子也被拿了出來。

  也就是這些東西被拿出來之時,一號等人猛地感覺到四周震動了起來,就像是發生了一場地震

  而「地震」的源頭,很明顯就是不遠處的那個小教堂

  好一會後,這種震動才緩緩停下,然後他們又再次聽到對方說道:

  「抱歉,我太激動了,可以將它們送到教堂的大門前嗎」

  只是,當他說完這句話時,一號等人卻突然陷入了沉默當中。

  因為他們猛地發現,這裡跟柯林的描述不太一樣

  比如,這個「真理神龕修會」的教堂,並沒有被「苦難之荊棘」纏繞起來。

  儘管上邊能看到一些勒痕,但是,纏繞其上的東西已經不見蹤影。

  一號和程傑對視了一眼,然後才說道:「沒問題」

  說完,程傑再一次將血肉收集了起來,然後在兩名「逐光者」的擁護下,走向小教堂那三米高的拱門前。

  在走到一半時,程傑忽然看到,在「真理神龕修會」大門的旁邊,有一些黑色金屬碎片。

  它們看上去就像是某個籠子的碎片,被某種利器切割成了許多塊,切口平穩。

  大概能看出它完整時的模樣大概有一人高,似乎關押過什麼東西,隱約還能看到一些乾涸下來的血跡

  如果柯林在這裡,一定會意識到,這玩意在上次他來之前,肯定是沒有的。

  不過,程傑並不知道這些,他沒有太過在意,在兩名「逐光者」的陪同之下來到大門前後,便重新將東西放了出來。

  這一過程中,這兩名「逐光者」緊挨著他,只要發現有問題,就立刻激發「無暇之光」,帶著他離開這裡。

  按照柯林的說法,只要離開這,這個小教堂里的人,大概率就拿他們沒有任何辦法。

  幸運的是,這期間並沒有任何意外發生,直到他們一點點後退回原位,那看上去十分古老的大門才緩緩打開。

  緊接著,一隻纏滿繃帶的手,從大門後伸出來,一個個將木桶拖入黑暗當中。

  嘭的一聲

  「非常感激你們能將她的遺骸收集回來,令這位可憐的逝者能夠獲得真正的安息,我會等待你們接下來的消息,將她重新拼湊完整,再埋葬入泥土當中,希望還能得到你們的好消息,祝你們好運」

  「真理神龕修會」的神父以虔誠的語氣祝福著,而一號等人也發現,自己正在一點點的退離這個似乎永恆黃昏的「奇蹟村落」。

  也就是這個時候,遠方正乘坐戰車上對敵人進行逐級柯林忽然若有所悟,從背包中將羊皮卷拿了出來。

  很快,他便從「任務列表」一欄上看到,那有關「特圖狄拉」的任務已經顯示是完成狀態,而私人信息那裡除了羅格的留言,還有一號那邊回復的信息。

  東西已經成功上交了

  「十萬迷霧點」

  柯林心底激動了一下,但很快,他按耐住內心的躁動,直接選擇了完成。

  「恭喜你獲得『迷霧點*100000』。」

  「恭喜你獲得『《棘發曲》上卷』。」

  「呼,終於緩了一口大氣」

  柯林看著背包里一下子多出來的「現金」,心中一下愉悅起來,這筆錢的到手,能極大的緩解食物、研發等方面的財政壓力。

  不過,不知道想到了什麼,柯林立刻使用起了「提示」,獲取一些信息。

  【你意識到,十萬迷霧點,足夠你用來製作一個大概至少有五立方的『白霧門』】

  「五立方,那整體還算挺大的了,哪怕是一萬人,都能在幾分鐘內全部撤退」

  柯林心底默默估計,可惜,現在這筆錢,大概率得用在別的地方,只能留個三四萬作為底牌。

  也沒想太多,柯林收了收思緒,像是這個時候才看到羅格的留言一樣,打開了對話框,直接發了六萬過去

  而後,他從背包中拿出另外一樣收穫——《棘發曲》上卷。

  它大概只有成年男人巴掌的大小,質地為黑色金屬鐵片,上邊用「苦難時代」的語言書寫著一行詩詞——

  稽首禮棘發,

  置身山寺中,

  莫悲世間苦,

  莫哀歲

  「這不是上卷,這得叫殘卷吧?垃圾系統又翻譯錯誤了嗎?」

  柯林看著上邊斷掉的後續,忍不住吐槽了一句。

  他感覺,原文的意思跟這被系統玩意出來的釋義,差距應該很大

  因為,他也能模糊的明白這上面表達的意思,大概就是一個安撫「特圖狄拉」不要悲傷不要痛苦的的異文短詩

  這種詩的格式跟翻譯出來的結果差別挺大

  不過,這倒不是什麼重點,重點是