聖弗朗西斯科-薩克拉門托鐵路通車之後,來往於加利福尼亞兩座最大的城市變得十分便利。→
在此之前,溝通的兩地的主要交通方式是內河航運,從薩克拉門托出發沿美洲河順流而下只需要一天的時間。
但從聖弗朗西斯科逆流而上前往薩克拉門托,則要兩到三天,甚至更久的時間。
鐵路的通車改變了這一切,無論是從聖弗朗西斯科到薩克拉門托還是從薩克拉門托到聖弗朗西斯科,都只需要7-8個小時的時間。
梁耀在西海岸的印第安部族中口碑很好,很多印第安部族的首領在收到梁耀的邀請後都表示願意到薩克拉門托一敘。
西海岸各印第安部族的首領齊聚薩克拉門托後,梁耀乘坐火車,前往了薩克拉門托會見這些印第安首領。
會見印第安部族首領的地方,是兩年前梁耀在薩克拉門托的住所。
時過境遷,原本簡樸的磚石小院已經被改造成了豪華別墅。
「歡迎諸位來到薩克拉門托。」
一身戎裝的梁耀,脫下自己的大檐帽向來到薩克拉門托的印第安酋長表示了歡迎。
做客二字還沒到嘴邊,梁耀就收了回去,終究還是沒能夠說出口。
要論這片土地的主人,他們才是真正的原主。
梁耀將手裡自己DIY的大檐帽遞給胡勁臣,示意這些印第安酋長落座。
這些印第安酋長有些穿著河狸皮製成的皮衣,有些則是穿著呢子衣或者棉衣。
從著裝上也能看出不同印第安部落受外界影響的大小。
比如領地距離薩克拉門托比較近的邁杜族首領獵鹿者,波莫族首領大野牛,由於和薩克拉門託交流頻繁,身上穿的都是在薩克拉門托購買的呢子衣。
「加利福尼亞大首領是我們信得過的人,我們贊成由加利福尼亞大首領出面調停我們各部族和俄勒岡白人部族之間的戰爭。」大野牛開口說道。
白人屢屢侵占他們的領地,屠殺他們的領民,早已讓這些印第安部族不勝其擾,就連加利福尼亞的印第安部族也遭到了波及。
本來大野牛的波莫族和北面俄勒岡地區的克拉馬斯族互不相擾,因為伯納特等人的屠殺,克拉馬斯族南下,占領了原本屬于波莫族的領地。
波莫族這一年多來經常和克拉馬斯族發生衝突。
此時的印第安文明發展程度有限,世界觀也僅僅局限於部落時代。
各部族的族長不知道美利堅的州長副州長議長為何物,而是根據他們固有的世界觀和經驗。
認為梁耀是和他們有一樣膚色的華人的大首領,因此尊稱梁耀為加利福尼亞大首領。
梁耀也樂於接受他們的這個稱號。
「我是賽利希部族推選出來的代表希爾斯,如果能夠和平解決爭端,我們願意以和平的方式解決和白人部族之間的爭端。」希爾斯開口說道。
「但是,俄勒岡地區的白人部族如果執意要將戰爭進行下去的話,我們賽利希族也奉陪到底,誓死保衛我們的土地!」
梁耀看向這位一頭長髮,眼神堅毅,語氣堅決的賽利希部族酋長希爾斯。
希爾斯的另一個譯名西雅圖更為世人所熟知,在後世,很多人也都知道這個名字。
然而更多的人在聽到這個名字,首先想到的是美利堅西北部的城市西雅圖,而不是這位被迫放棄自己的領地,不得不和自己的族人遷至不毛之地的印第安保留地的悲涼酋長。
梁耀依稀記得上一世在讀小學的時候,有一篇課文叫做《這片土地是神聖的》,該課文是根據《西雅圖酋長的宣言》所修改的,只是修改的幅度的有億些大。→
《西雅圖酋長宣言》本來就是白人政客在大幅度修改潤色之後才發布出來的「宣言」,宣言中對白人殖民者控訴的內容已經被大量刪減了。
刪改後的《西雅圖酋長宣言》已經面目全非,但還有少量諸如:在白人眼裡,哪一塊地都一樣,可以趁火打劫,各取所需,拿了就走。對白人來說,大地不是他的兄弟,大地是他的仇敵,他要一一征服。的語段。
離譜的是在中國課文《這片土地是神聖的》原文中,竟找不到任何控訴白人殖民者暴行的語段,哪怕是隻言片語都沒有。
宣言中印第安紅人與美利堅白人的對立的語段更是被全部裁剪了個乾淨。
尤其是結尾那句:大地不屬於人類,而是人類屬於大地。
這句話更是令梁耀頭皮發麻,一個近代同是白人殖民者屠刀下受害者的國家,教材編纂者居然在自己的教材里用站不住腳,沒有邏輯的語句,優美的散文為白人殖民者洗白。
這樣的課文是如何進入語文教材的,梁耀至今耿耿於懷。
如果不是被白人殖民者逼得走投無路,誰又願意離開自己祖輩生活的故土呢?
早期大平原地區的平原印第安部族被逼迫前往貧瘠的印第安保留地,還有幾乎可以忽略不計的補償。
而西雅圖這些後期西海岸地區被迫離開自己的領地遷居印第安保留地的部族,白人可是一美分都沒給。
能把種族滅絕,白【嫖】他人土地,種族矛盾,用如此清麗脫俗的散文轉嫁給人與自然的矛盾,梁耀也是十分地佩服。
梁耀心智不全的時候閱讀這篇課文時並沒有太大的感觸,只是覺得白人不愛護自然環境,印第安人比白人更愛護自然環境。
現在回想起來,真是頭皮發麻。
「我不是來調解你們和俄勒岡白人部族之間的爭端的,以俄勒岡地區白人部族之貪婪,對我們無端的仇恨,根本沒有和平解決的餘地。」
梁耀下意識地摸了摸自己有些發麻的頭皮,耳邊迴蕩起伯納特要剝他頭皮做靴子的狠話,心裡也越來越不自在。
「我們?」希爾斯感到非常詫異。
「是的,我們有著同樣的膚色,或許數千年前是一族也說不定。」梁耀對希爾斯說道。
「伯納特也曾揚言要剝了我的頭皮做靴子,他是我們共同的敵人。」
「您要參與這場戰爭?」希爾斯看著梁耀。
「我的部下將與你們並肩作戰!消滅這些殘暴的白人!只是要以你們的名義參戰,需要你們提供你們的服飾,以及伯納特武裝的信息。我們攜手將這些白人匪幫一起消滅!」梁耀擲地有聲地說道。
伯納特是他控制俄勒岡的障礙,必須掃除,往後俄勒岡地區不友善的白人,也必須消滅。
用印第安人的名義剷除這些不友善的白人勢力,能給他減少不少麻煩。
現階段他還沒有實力和聯邦政府硬碰硬,行事還是要採取一些必要的手段。
梁耀願意直接出手,令這些到場的印第安部族首領大為欣喜,他們對此感到非常喜悅和激動。
「太好了,您願意出手的話,我們也有信心消滅這些白人匪幫!」
邁杜族首領獵鹿者說道。
「如果能解決伯納特這個麻煩,我們波莫族將推舉您為我們的大首領!往後各部族的爭端,也請您能夠出面調停!」大野牛興奮地說道。
「我們邁杜族也願意推舉您為我們的大首領!」獵鹿者附和道。
其它幾個加利福尼亞境內,以及靠近加利福尼亞的印第安部族首領,諸如尤羅克族、胡帕族、庫斯族、克拉馬斯族的首領對這個提議表示贊同。
「我們願意推舉您為我們的大首領!」
「只是這一波白人走了,後面還會有白人湧入我們的領地,到時候我們該怎麼辦?」希爾斯愁眉不展,說出了他的憂慮。
「那些白人手裡的火槍很厲害,他們又是一群訓練有素的暴徒,和他們作戰我們不占上風。」
「我會為你們提供武器,我的槍比那些白人的槍更好,當然,我也願意派遣教官幫助你們訓練各部族的勇士,教你們如何將這些武器的威力發揮到最大,讓那些白人匪幫長長教訓。」
言畢,梁耀話鋒一轉,冰冷的目光掃向一眾印第安酋長。
「這一切的前提是,你們不許侵犯我的部眾,我不希望我的商隊再向我匯報被劫掠的壞消息。」
梁耀也樂於為俄勒岡地區的印第安部族提供武器,俄勒岡的印第安人和白人陷入戰爭的泥潭,最大的受益者是他。
俄勒岡印第安人在戰場上表現的越英勇,會選擇到俄勒岡定居的白人移民和探險者就越來越少。這也有利於他往俄勒岡移民,將俄勒岡地區也給染黃。
西海岸越亂,聯邦政府不得不對他更加倚重,也更加忌憚。
同時梁耀也多了向國會索要軍費繼續擴軍的理由。
畢竟除了他之外,沒有人能夠處理好和西海岸印第安部族之間的關係。
「商隊的事情我們非常抱歉,白人焚燒了我們的糧食,搶走了河狸皮,霸占了我們的林場。去年的冬天又冷,我們是實在活不下去了,才劫了你們的物資。
我向你保證,只要趕跑這些白人,從今晚後絕不會有類似的事情發生!去年冬天劫掠華人商隊的物資,我們也會如數用河狸皮如數賠償。」
印第安部族的酋長們向梁耀表達了歉意。