第七百四十八章 人道主義 堅決意念

  世界,有時候變化的超乎你想像的快。

  不過是幾天的變化,整個美國都突然的發起了這樣一種特殊的浪潮。人們後悔了,或者說一部分人在此時此刻感到了後悔了。當他們回憶起華盛頓發生的那場血淋淋的世紀審判的時候,他們感受到的不再是那種瘋狂的躁動,也不是那種為民除害的歡喜。而是一種莫名的負罪感,一種說不出來的自我怪責。

  似乎某種了不起的潛質在他們的身上覺醒了,他們有了一種脫胎換骨的變化。那就是他們感覺到了一種特殊的使命感。

  這個世界懲戒邪惡的手段不應該這麼殘酷,而作為人類更不應該把消滅自己的同類作為解決紛爭的唯一目標。動用暴力者永遠也不可能成為一個偉大的領導者,而人類自己更應該意識到,單純的依靠暴力是解決不了問題的。

  這是一種在當下看來有些可笑的言論,但是這種言論卻如同雨後瘋長的野草一樣,短短几周的時間就在整個美國蔓延了起來。

  人們的矛頭紛紛指向了他們的新政府,指向了托尼史塔克。一時間獨裁者、劊子手、暴君等等之類的稱呼統統被掛到了他的頭上。而隨之到來的遊行示威,輿論聲討更是一樣接著一樣,一點都不帶少的。

  這些指責者的聲潮一波高過一波,似乎他們已經忘記了自己也曾經再那次審判中透過特殊的一票。而把這所有的一切都歸咎在了托尼的頭上。

  面對這樣的變化,托尼和他的那些手下們頓時有了些焦頭爛額的感覺。

  「誰能告訴我怎麼回事,這些該死的人道主義者到底是從哪裡冒出來的?還是說,這又是九頭蛇的那群混蛋耍的什麼陰險招數?」

  把手裡點名道姓指著自己一頓臭罵的報紙扔在了白宮的辦公桌上,托尼對著尼克弗瑞這個接手了整個國家諜報組織的神盾局局長大聲地質問道。

  而對此,已經做好了充分的準備工作的尼克弗瑞立刻對著他詳盡地回答道。

  「我已經派人調查出了一個大概,然後我們發現這些人背後似乎沒有九頭蛇的影子。這種情況是許許多多非官方組織自覺發起和煽動的。」

  「非官方組織?」同樣坐在這個辦公室內,和托尼商談著關於復仇者未來走向的隊長猛地抬起了頭。用疑惑的眼神看向了尼克弗瑞。

  而對於他的疑惑,有著不小交情的尼克弗瑞立刻給出了解釋。

  「人道主義保護協會、人權組織協會、美國心臟協會、動物保護者協會和大自然保護協會,只要是你能想到的,喜歡閒著沒事找事做的組織,基本上都參與到了這種遊行示威中來。」

  「你是在和我開玩笑嘛?怎麼什麼人都有理由來找我的麻煩?」

  聽到這話,托尼第一個反應是今天難道是愚人節。但是報紙和新聞可不會騙人,所以他立刻盯住了尼克弗瑞,等著他給出一個合理的解釋。

  「人道主義保護協會認為你在華盛頓組織的審判是一場屠殺,是踐踏人權的行為。人權組織基本上都這麼認為,他們說你是一個沒有人權觀點的瘋子。而心臟協會則認為你當著公眾的面所製造出來的一切大大地傷害了每一個觀看者的心臟,甚至減少了心臟的壽命。至於動物保護者協會和大自然保護協會,則是覺得我們在華盛頓打仗的時候沒有關心到那些動物,並且因為我們沒有刻意控制,對於整個華盛頓的環境造成了巨大的破壞。可以說,托尼,你現在面對的是一個特殊的集體,一個很難對付的集體!」

  「****養的,這些都是什麼見鬼的藉口!」

  不只是托尼在憤憤不平的咒罵著,就連一直旁聽的美國隊長也感覺到了不可思議和最為深切的荒謬。

  在這個國家百廢待興,內憂外患的時候,居然會爆發出以這樣可笑理由為藉口的大規模遊行,這種事情真要說起來恐怕都沒有願意相信的。甚至可以說,如果不是現在就這麼擺在了他的面前,連他都不敢相信,居然會發生這種荒唐的事情。

  事情肯定沒有那麼簡單。透過事件的浮誇外表,隊長產生了這種判斷。而得出這樣結論的還有托尼,他幾乎是咬著牙,咆哮著對著尼克弗瑞問道。

  「他們想要什麼?別告訴我,他們發動了這樣的遊行只是為了聲討我,讓我從白宮裡面滾出去。」

  「當然不是,相信我,只要不是蠢貨,就沒有人會抱著這種想法來針對你。他們是另有企圖。」

  「那他們到底要的是什麼?」驟然加到了自己的音量,托尼幾乎是怒吼著,這麼對著尼克弗瑞質問道。而在片刻的沉默之後,尼克弗瑞把答案告訴給了他。

  「權利,托尼。他們想要的是權力。」

  「雖然表面上他們是為了維護所謂的人權,但是實際上,在那些瘋狂的幾乎沒有理智的人的背後,是一大群昔日力量的代表,是一群擁有著實力,並且渴望著更多權利的傢伙。在這個國家的以往,我們的議員大部分是由他們所選定的,也就是說我們國家很大一部分權利是由他們掌握的。雖然他們無法直接干涉到這個國家的主腦,但是通過那些細微的干涉,他們也能從中牟取到大量的利益。而這些,現在都沒有了。」

  「我們在華盛頓殺死的不僅僅是一群九頭蛇的潛伏者,一群叛國者。更是他們利益的代表人。失去了那些國會議員,他們的利益就沒有了保障。這是他們所無法接受的,但是因為國家利益的問題,他們又無法出面保護這些傢伙。所以他們只能選擇在這個時候發作。」

  「托尼,這是他們在向你示威,也是在向你警告。他們在告訴你,他們要分享你手中的權利。」

  「那我只能告訴他們,他們什麼都拿不到。」

  性格驕傲的托尼在明白了其中的彎彎道道之後,自然是不可能有所妥協的。他立刻就態度強硬地回應道,言下之意幾乎是不惜一切代價來和這些固有勢力作對。

  而這,自然是讓尼克弗瑞大驚失色。他立刻阻止了托尼,對著他勸解道。

  「你不能這麼做,托尼。如果你這麼做了,那麼那些被蠱惑的民眾就會真的把你當成敵人。你永遠無法相信那些協會有著怎麼樣的實力和底蘊,一個不慎,那麼整個國家都將要被顛覆過來。」

  「所以你就想讓向這些該死的陰謀家和聖母婊低頭認輸?」用力地一砸桌子,本來就已經被千倉百孔的國事弄得焦頭爛額的托尼立刻破口大罵道。「真是見鬼了,我在對抗我們最強大的敵人的時候沒有低過頭,現在居然要對這些該死的蛀蟲低頭,你認為這可能嗎?」「你必須學會低頭,托尼!」托尼的逆反情緒讓尼克弗瑞感到有些棘手,但是他還是盡力地勸說道。「這是這個國家的規則,你不可能和那些幾乎掌握了整個社會資源的協會作對,如果你一定要硬著來,那麼結果最好也只是會兩敗俱傷。而到時候,真正遭受創傷的還是我們的國家。九頭蛇也一定會趁虛而入,對我們發起報復。我們賭不起的,托尼!」

  「不,賭不起的不是我,而是他們!」閉著眼思考了一會兒,托尼猛地就張開了嘴,冷漠地說道。「我沒有時間和這些蛀蟲們玩什麼政治遊戲。而現在也不是玩這種政治遊戲的時候,我已經決定了,弗瑞局長。這個時候,我們無論如何都不能妥協。」

  「托尼,你必須考慮清楚!這」尼克弗瑞還沒有說完,就被托尼給直接打斷了下來。

  「我不需要在考慮了,弗瑞局長。我說了,這是決不能妥協的事情。在這種特殊的危難時刻,我們沒有任何理由和這些陰謀家、聖母婊玩這種沒意思的遊戲。我會通知警察,以暴力手段驅趕那些遊行者。至於你,弗瑞局長,我需要你手上的特工和間諜,給我把那些協會的主持者統統抓起來。在這個時候,我不介意給他們定下一個叛國的罪名,你明白了嗎?」

  「我覺得你還是需要再考慮考慮。」

  「這是命令,弗瑞局長。我已經不需要考慮了。」再度冷冰冰地打斷了他的話,托尼的決意已經是到了完全不會改變的地步。而對於他的這種決意,尼克弗瑞只能嘆著氣,說道。

  「是的,總統閣下。我明白了!」

  「去吧,弗瑞局長。我等著你的好消息!」

  揮了揮手,打發了尼克弗瑞離開這個辦公室。托尼立刻就把視線轉到了美國隊長的身上,然後自嘲地對著他笑道。

  「你看到了,我這個總統做的很窩囊是吧。如果你想笑的話,就笑出來吧。我知道我現在的樣子一定很狼狽。」

  「我知道你要做的這些事並不容易,夥計。我不會嘲笑你的。」

  嘆了口氣,隊長這麼對著托尼安慰道,但是他得來的卻是托尼憤怒的質問。

  「但是你在最關鍵的時候拋棄了我,不是嗎?在我最需要你幫助的時候。」

  「華盛頓的事情我很抱歉!」低下了頭,隊長為自己的行為道歉了起來。「我並不知道你當時在華盛頓做了那種布置,如果我知道的話,我一定會帶著他們過來幫忙的。」

  「只是你還是不願意接受我一開始的提議,是嗎?」

  隊長沒有回答,但是實際上卻是已經做出了回答。而對於他的這種表現,托尼再度自嘲地笑道。

  「我知道,你們在擔心什麼。不過算了,讓我們來談談合作的事情吧。關於我們的同盟的事情!」