當麗莎忐忑不安的走進房內時卻看見卡爾正冰冷的望著自己,恐懼下,她還沒等守衛動手,自己已經撲通一聲跪了下去。
隨後,卡爾的聲音在她耳邊響起:
「我聽說你也參與了,無論是綁架吉姆的事也好,還是反叛也好。」
「我,我什麼都沒做,卡爾相信我,我真的什麼都沒做!」少女用哀求的聲音辯解道。
「但你贊同他們,和他們站在一起。」卡爾說道。
「不是,我……我……」此時的少女抖得和篩糠一樣,眼中充滿了恐懼。
就在此時一旁的吉姆突然開口了:
「卡爾,關於麗莎……其實……」
他還想說點什麼,可剛開口卻被卡爾打斷了:
「吉姆,這件事,你沒資格說話。」
他又望了一眼少女,隨後問道:
「你和迪肯斯成婚了嗎?」
「還,還沒有……」麗莎顫抖著回答道。
「嗯。」卡爾點了點頭,「那你還算運氣,行了,回家去吧,這事已經與你無關了。」
「謝,謝謝,卡爾……」聽到卡爾的話,少女立刻露出了欣喜的表情。
「不過~」隨後卡爾話鋒一轉又說道,「我們的交情也到此結束了,從此以後你只是個農奴,而我是你的領主,你也不准再直呼我的名字~聽懂沒有?」
「是,……是,卡……不,領主大人……」聽到卡爾的話,女孩直嚇得俯身在地,不敢動彈。
直到卡爾再一次轟走人,才哆嗦著離開。當她出門的時候,卡爾望了一眼身邊的吉姆,後者也似放鬆般吐了口氣,隨後說道:
「謝,謝謝你。」
「謝我什麼?」卡爾問道。
「沒為難麗莎……」他答道。
卡爾沒有再說話,僅僅是無奈的嘆了口氣。
最後當伊倫被押上來時,他一臉的輕鬆和愜意,先是望了望身後的守衛,接著又轉頭望向卡爾,隨後笑了起來:
「我看見你吊死哈克父子了,老子還行,一言不發,那小的從頭到尾都在掙扎,而且還尿了,一股子的騷味。」
「嗯,很符合迪肯斯平時的性格。」卡爾回道。
「你準備怎麼對付我?」伊倫笑道
卡爾一言不發,冷冷的望著他,有那麼一會時間,空氣都仿佛降到了冰點,隨後他突然說道:
「給伊倫大人鬆綁~」
「什麼?」伊倫在一臉疑惑之下,身上的繩索已經被人給解開。
接著卡爾轉怒為笑:
「瞧你說的,我倆誰跟誰啊~我還指望著你來替我付軍費呢」
他一邊說著一邊倒了杯麥酒遞給伊倫。
「什麼?」伊倫一臉的不解。
而卡爾則是繼續笑著,緩緩說道:
「你那些人跑的也太快了,都沒搞到什麼戰利品。也只能委屈伊倫閣下,這贖金……恐怕得多給點~」
這一下,伊倫明白了,臉瞬間就青了:
「你!我要是不付呢?」
卡爾若有思索的想了一下後說道:
「哎,如果是那樣,那就只能委屈你在我瑞克堡的地牢里住下了。這關幾天還好,但要是時間長了,不知莫爾頓那邊會是什麼反應,一個已經派不上用處的人還占著爵位和領地……以他的性格會怎麼做呢?」
「你想說什麼?」伊倫問道。
「與其繼續養個用不上的人,不如將這爵位和領土賞給一條更有用的狗,我覺得莫爾頓做得出這種事。」卡爾回答道。
通常來說領主是不能輕易剝奪封臣爵位的。但那並不是因為什麼規則道義,而是基於現實利益。
大部分貴族常年盤踞地方,家族勢力根深蒂固,再加上各種聯姻關係,形成了複雜而穩定的政治結構。說白了,這些老牌貴族就是綁在一起的利益共同體。正所謂牽一髮而動全身,隨便動一位就可能引起所有人的不滿,甚至動亂。
但這僅是對於真正的貴族,而對於黑幫出身,毫無家族根基的伊倫來說,所謂的爵位不過是莫爾頓賞給自己狗的骨頭,想給就給,想拿走也是毫無困難。他不是真正的貴族,不在那個圈裡,自然也沒人會為他說話。
這樣想來自己不也和伊倫一樣,唯一的區別是自己的主子是國王,這層身份至少使很多想打他主意的人得多少掂量一下。
「莫爾頓大人不會這麼對我的。」他聽見伊倫咆哮了起來。
「我們要不要賭賭看?」
片刻的寂靜之後,伊倫用小的不能再小的聲音突然回道:
「……至少你也得告訴我贖金想要多少吧!」
「嗯……等具體帳單出來,我會通知你的~」
此時的伊倫,臉色比吃了屎還難看。
「至少這酒是免費的。」卡爾又說道。
聽見卡爾的話後,他望了一眼手中的麥酒,隨後賭氣似的一飲而盡,隨後將酒杯敲在桌子上喊道:
「那就再給我一杯!」
之後兩人又是一陣的討價還價,直到夕陽西下,天空泛起了晚霞,愛莎回來了,少女一臉興奮的衝進了村長家衝著卡爾嚷道:
「怎麼樣,打贏了嗎?」
卡爾則是擺擺手說道:
「這是自然,不然我又怎麼會坐在這裡。」
「所以,我是首功嘍!那得給我點獎勵。」女人自豪的說道。
「嗯……」卡爾手托腮思考著,「一間無比豪華的臥房以及減免一半的刑期如何。」
「就這些?」愛莎露出一絲不滿。
「外加獨立辦公室,和免費的優質葡萄酒。」卡爾補充道。
「葡萄酒還行,可辦公室是怎麼回事。」愛莎問道。
「這個嘛,其實我是想在瑞克堡組建一個自己的情報機構,而你來做主管。」卡爾笑著說道。
「嗯,這個聽著倒是不錯。」愛莎臉上露出了意味深長的微笑,「不過,我可不便宜哦~」
「別忘了,你現在在服刑期,得義務勞動。」
「還能這樣!」愛莎叫了起來。
「但如果幹的好我能給你升官,還能封地。」卡爾又說道。
「好吧~我考慮考慮。」愛莎故作清高的回道,接著她像是想到什麼又說道,「對了,亨利一開始就知道我們的計劃,他是故意被騙的。」
「是嗎……」卡爾聽見她的話後低下了頭,心中竟對亨利泛起一絲愧疚。亨利是一位真正值得尊敬的騎士,而自己卻在他面前耍小心眼。
「他都是怎麼說的。」他又問道。
「他說,他不支持這場戰爭,因為唇亡齒寒。」愛莎回道。
在離開波特村的時候,他們經過村口,看見村長哈克以及他兒子迪肯斯的屍體被掛在了一根柱子上,一陣風吹來,兩具屍體左右搖擺著。
望著這兩具屍體,卡爾突然朝著一邊的吉姆說道:
「對了,如今哈剋死了,波特村急需一位新的村長來管理,我希望這個位置由你來做。」
「我?」吉姆顯然有些不知所措,連連擺手,「這怎麼行,這次我明明就……」
還沒等他說完,卡爾便打斷了他的話:
「這不是封賞,這是你欠我的,你必須給我作出點成績來彌補。」
這話一出口,吉姆便不再推辭,他低下頭,隨後下定決心似的點了點頭:
「我明白了,我會把波特村整頓好的~」