第132章 費尼契手稿
「瓦爾羅坎對吧?如果我沒記錯的話,很高興能再見到你,尤其是在聽說你出了外勤任務之後。」
這是城西執法所的官長——查爾斯·溫頓在見到邁洛之後說的第一句話。
他顯然是記得邁洛的,而且看得出來很惦記著他。
至於具體原因是什麼,邁洛就不是很清楚了。
……
城西執法所的大樓是新建的,相比之下看起來要比邁洛所在的城南要氣派很多,幾乎看不到有一絲古典建築的韻味,而是把執法體系秉承的殘酷審美風格發揚到了極致。
簡約、冰冷、拒人千里之外。
這大概就是新建執法所給邁洛的第一感官印象。
不過,相比於建築風格以及整體氛圍的肅穆和壓迫感,這裡接待客人所使用的咖啡豆非常鮮甜。邁洛是不怎麼青睞這種西方飲品的,但是必須承認,有那麼一兩秒鐘,他被咖啡裡面的複合堅果香味迷住了。
在查爾斯的辦公室里。
邁洛直接開門見山地亮出了那份由科林代筆的書信。
「關於所謂的失蹤名單,我想我可能需要您幫我解解惑,執法官長先生。」
但查爾斯並沒有正面回答邁洛的問題。
他雙手十指交叉放在桌面上,平靜地看著邁洛襯衫肩膀位置被血跡染紅的區域,說道:
「事實上那份書信本來應該在你出任務之前交到你手中的,沒有特別的意思,只是給你傳達一個……算是提醒吧。」
「是個什麼類型的提醒?」邁洛眉頭微微一動。
「善意的提醒。」查爾斯淡淡解釋道:
「不知道你有沒有聽說過,執法體系每一年都會有很多同僚在處理案件的時候神秘失蹤,這份失蹤名單是已經除去那些明確殉職的執法官的,我想你應該知道,死去的那些,不管以何種方式死亡,最終他的執法武器都會被尋回,作為入葬品,但是失蹤的那一部分,是連一塊衣角都尋不回的,更不用提屍體了。」
「你覺得我可能會在任務中成為失蹤者?」邁洛眯了眯眼。
「你可以理解為這是來自於執法體系內部的一種關照,畢竟執法體系每年增加的新鮮血液是趕不上執法過程中的人員損失的,尤其是像你這樣不可多得的人才,我們更加不希望某些不好的遭遇過早的發生在你身上。」查爾斯道。
「感謝您的善意提醒,但我總感覺,您的用意不止於此。」邁洛禮貌地點了點頭。
「所以我說你是不可多得的人才嘛。」
查爾斯在聽到邁洛的後半句話的時候發出了爽朗的笑聲,笑容讓他臉上那兩道法令紋顯得更加深刻。
在收起笑聲之後,他接著對邁洛說道:
「看起來不管是麗貝卡還是督察先生,都沒有向你提起過這些事情,我想我有必要跟你聊一聊關於你現在辦公室里其他人的情況了,你應該很好奇城南執法所刑偵部的其他人都上哪兒去了吧?」
「我的上司們給我的說法是那些人外出執行特殊任務了,讓我猜猜,他們的名字都在失蹤名單上?」邁洛摸了摸手中的陶瓷咖啡杯,對查爾斯平靜地問道。
「一共是七個人,七名經驗豐富、訓練有素的執法官,他們當中的某些人還來我家裡喝過酒,細算一下,我已經一年沒有見過他們了。」
查爾斯用手指輕輕敲擊著桌面。
不難看出,這是他的一個習慣性動作,因為被敲擊的那塊桌面上面的油漆鍍層都脫落了,實木裸露在空氣中。
「麗貝卡和尼祿從來沒有提過這個,老席恩也是,所以,不出意外的話我們現在聊天的內容應該已經涉及到機密了,而且是我這個級別不能接觸到的機密內容,對吧?」邁洛笑似非笑:「查爾斯先生,你害我還有科林都違反執法條例了。」
「你說的沒錯,但是耐心聽我把理由說完,或許你就能理解我的苦衷了。」查爾斯注視著邁洛。
「請說。」邁洛洗耳恭聽。
查爾斯深吸了一口氣,緩緩開口道:
「那本應該與你坐在同一間辦公室的七名執法官里,有一個是我的同胞弟弟,他全名是埃里克·溫頓,我唯一的兄弟。」
邁洛點頭:「我大概能明白您的意思了。」
查爾斯攤手道:「失蹤事件被高層下令封鎖了,幾乎所有的一手資料都掌握在城南執法官長,也就是麗貝卡的手中,其他人無權過問,這是所有高層達成的共識,沒有人知道當時那七個人去執行了什麼任務,也沒有人知道他們遭遇了什麼……作為執法官,我的職責要求我遵守上級的指令,但是作為兄長,我有權力知道我弟弟身上發生了什麼。」
「合理的。」邁洛再次點頭。
「但是出於某種原因,我的所有移交調查申請都被駁回了,我私下聯繫過你的上司們,也因此受到了處分,但這並不能阻止得了我。」查爾斯注視著邁洛的雙眼,他的眼神中並沒有任何脅迫之意,有的只是誠懇。
「我並不奢求你能為我提供什麼直接的幫助,比如偷取機密資料這類話我是不會說出口的,因為那是在拿你的黑風衣開玩笑,我只希望你能明白,此時此刻我並不是以執法官長的身份在與你談話,而是以一名兄長的身份。」
「我想知道更多。」邁洛沒有明確表達自己的態度。
「關於當年的案子,我知之甚少。」查爾斯無腦地搖頭。
「不,我要聽的是關於你的弟弟埃里克的。」邁洛糾正道。
「埃里克麼……其實我跟埃里克的關係並不融洽,這一點你應該能猜得到,我不怕你笑話,他是一個正直的人,但我不是,我想這是我們倆永遠無法共事的原因,他比我小八歲,裁決鐮刀在他心目中是至高無上的存在,而我過去的某些行為,在他看來或許玷污了這個圖騰,所以我們分道揚鑣了。」
查爾斯在提到自己弟弟的時候,那張粗糙的臉上罕見的露出了一絲複雜的悔意:
「埃里克的世界是非黑即白的,他的眼睛容不下半點砂礫,巧的是,上天給予了他不錯的天賦和意志力,他本該在執法體系中創造出更多的價值,而不是這樣稀里糊塗地消失不見。」
「可以了。」邁洛點點頭,轉而問道:「作為身處於同一座城市的執法官長,難道你對他當初去執行的任務真的沒有半點了解麼?哪怕是捕風捉影的傳聞?」
「《費尼契手稿》。」埃里克斬釘截鐵地說道:
「這是我從其他渠道耗費重金買來的線索,也是唯一的線索,關於這本書籍的說法眾說紛紜,甚至有人說這只是一個憑空捏造出來的東西,並無實物存在,因為楠薇城的任何一座藏書機構都沒有它的記錄,但是當年確實發生過一些很隱秘的離奇事件,是流傳在各大學院學生之間的傳聞,傳聞中的故事比怪談小說中的內容更加不靠譜。」
「什麼樣的故事?」邁洛挑了挑眉毛。
以他現在的視野,對於那些駭人聽聞的離奇事件的接受能力倒是有的,而不會像常人一樣習慣性地把它們歸類為純粹杜撰的怪談。
「禁忌儀式,他們說,那份手稿中記載了一些來自於上個時代的禁忌手段。」查爾斯搖了搖頭:「不怕你笑話,我真的去了解了那些東西,但,絕大多數都是一些不懂事的孩子為了求愛而做的可笑糗事,根本沒有任何參考價值。」
「費尼契手稿,對吧?」邁洛記下了這個書名。
他嘀咕著說道:「如果真的只是一些不懂事的小屁孩搗鼓的宗教儀式,應該不至於讓執法所出動七名刑偵執法官去調查,對吧?這裡頭應該還有一些隱情。」
「我可以去稍微打聽打聽,但不能許諾什麼,請您理解。」
「有你這個答覆我已經很滿意了。」
……
(本章完)