908章梁軍的足球奇遇——你們小時候見過男孩子打琉溜嗎

  梁軍解釋道:「對於我來說,要想把這種定位吊射球踢得到位,就絕不能使出太大的力氣去踢,出球速度也不能很快。」

  他接著說道:「這樣說吧,我在踢這種吊射球時,關鍵點不是在『我的腳尖和足球接觸的那一瞬間』,而是在我的腳尖和足球接觸之後,腳尖對足球的感受以及後續所施加的影響。」

  梁軍鄭重其事的繼續補充道:「其實在我的腳尖與足球接觸的那一時刻,這個足球能否被我這一腳挑起來、以及大概會被挑射到什麼位置,我的身體已經大致能夠感受到了;這時候足球還沒有離開我的腳尖;這時候我再通過屈、伸腳尖,以及腳上繼續施加『維穩的推力』的方式,來給足球施加動力、校準方位,使其能夠按照預設要求、到達我所預定的目標。」

  三個女足隊員用有些難以置信的眼神,看著講完這一通話的梁軍,一時都沒有說話;通過梁軍的表情,她們感覺著他不像是開玩笑。

  梁軍看著對方的表情,也明白自己所講的這一番話,還真的難以讓人聽明白,他說道:「可能我的語言組織能力有問題,但我講的是我的真實感受,你們看看哪裡聽不明白的,可以問我。」

  岳婷婷問道:「你是說踢那種『定位吊射球』時,重要的不在於一開始的出腳,而在於後續的腳尖和身體方面對力量的微調?」

  梁軍高興的誇讚道:「對,你理解的正是我要表達的意思,當然,不能說『一開始的出腳不重要』,這整個就是一個組合動作;一開始的出腳先給出了足球『大致的初始方向和初始速度』,後續的微調是起到校準方向和球速的作用;沒有一開始的出腳起作用,就不可能有後邊的細部微調效果。」

  張霞點點頭說道:「聽起來有那麼一點意思,好像咱們踢球時,也有這種情況。」

  梁軍啟發道:「當遠處有足球飛過來的時候,你們都有過用腳背直接把球、大腳踢出去的情況吧?」

  三女都點頭表示認可,梁軍說道:「當你們用腳背大腳踢球時,肯定不是腳背簡單的和足球接觸一下就完了,而是腳背和足球之間會持續接觸一小會,這期間你們的腳背是不是持續在受力?」

  這一次三女是都點頭說道:「是。」

  梁軍說道:「這就是我說的『可以讓足球持續受力的過程』。」

  王秀雲說道:「你說的這種情況,我頂多是直接起腳墊一下球,我可不敢硬碰硬的去踢,我擔心那樣會讓腳背骨受傷。」

  梁軍笑笑說道:「我也得量力而行、不敢硬碰硬的直接去踢,那樣就算踢不傷腳骨,也會讓腳背有些疼痛難忍;我在這裡只是舉個例子,就是咱們踢球時,咱們的腳面其實和足球是有一定的接觸時間的。」

  王秀雲點頭表示理解。

  張霞說道:「按照你這種說法,你這種傳球的方式還真的不好練習,而且也不是短時間內能夠練成的。」

  梁軍說道:「這個主要的就是要練出腳感,肯定得花費時間,主要還是要經常踢球,磨合出這種感覺;哪怕練不出非常精準的傳球效果,練出個大概的效果對你們的傳球也有好處啊。」

  梁軍繼續說道:「踢這種定位吊射球,之所以不能射速太快,也是為了給『精準的微調』留下足夠的時間和空間。」

  張霞點頭表示明白,然後她問梁軍道:「你家住的離這裡遠不遠?」

  「不遠,出校門後不遠就到了。」

  張霞說道:「那咱們邊走邊說吧,我還說如果你住的遠的話,我們有兩輛自行車,正好可以捎你一程呢。」

  聽得對方如此一說,梁軍有些後悔自己『回答的太快了』,要不然讓其中一個女子帶著他,或者他騎車帶著其中一個女子,也可以增進一下大家的密切關係;不過既然已經話出口了,他也不好意思再去改話。

  在往校門口行走的路上,王秀雲問梁軍道:「你剛才說的對射球的微調控制,聽起來是很有道理,就是覺得練習起來太複雜,不好落實。」

  梁軍想了一下說道:「我覺得這主要還是和我語言的表達不清楚有關,不知你們打過籃球沒有?」

  張霞說道:「我打過,打的不好。」

  岳婷婷說道:「我上體育課的時候打過,水平太差。」

  王秀雲也說道:「我也是上體育課的時候打過。」

  梁軍說道:「我籃球打的也不好,我只是想用籃球舉個例子。」

  他接著說道:「我們打籃球、投籃的時候,先要在跳起來的時候、用手臂把籃球舉起來,然後在投籃的一瞬間,通過手指的聯動,把籃球投出去,而最後這手指的聯動,才是我們對籃球落點所進行的精準微調。」

  張霞首先點頭表示贊同,另兩個女子也隨即點頭。

  梁軍然後說道:「我們手指所進行的這最後的微調,就是我們的『手感』,有些人投籃投的准,就是因為手感好,哪怕在不利位置,也能憑藉良好的手感、把籃球投進球籃。」

  三女是先後再次點頭。

  梁軍接著說道:「我剛才說的精準的吊射傳球,和打籃球類似,就是要憑藉的我們的腳感,來把球控制到位。」

  這一次,王秀雲是直接說道:「哦,我大概明白你要表達的意思了。」

  梁軍談興正濃的繼續解釋道:「這裡邊還有一點,因為我們的腳趾不如手指靈活,所以我在進行這種微調的時候,還要通過全身的動作,來配合著進行這種微調。」

  他舉例子道:「比方說,我這一腳要把球穿的遠一些,我踢出的腳就會抬得高一些,反之,踢出的腳就會抬得低一些,防止把球穿過了距離。」

  因為擔心自己的這番好心解釋、會再次的把大家繞暈,他又補充說道:「有一點你們可能不知道,我踢出的這種吊射球,在距離我20至30米之間時,精準度最高,超過了這個距離之後,偏差越多,我的誤差也越大。」

  岳婷婷問道:「你這種精準傳球只限於吊射球嗎,地滾球咋樣?」

  梁軍說道:「踢地滾球的話,因為地面的摩擦力大,且不一定平整,而且地滾球還容易被人半道攔截,所以在傳這種球時,還必須保持球速快,所以我踢這種球時,沒有踢吊射球精準。」

  三女是若有所思的再次點頭。

  對於這種精準的吊射傳球,梁軍一直是把其當做自己的得意技能而沾沾自喜的,而此刻,他之所以樂於把自己在這方面的心得體會、講解給三女聽,也算是想有一個『彰顯自己不凡』的機會吧。

  他接著問了一句:「你們小時候見過男孩子打琉溜嗎?」