第171章 偏見

  第171章 偏見

  「湯姆,這兒空了一本,你那還有草藥學莖塊類這方面的書嗎?一本就夠了。」

  「沒有了,你把這本《曼德拉草——長葉子的精靈》塞那兒吧。」

  「好吧,你一塊兒放梯子旁邊就行,我等會兒下來取……」

  密室中,納爾遜踩著梯子在斯萊特林雕像正對面的牆壁上爬來爬去,在他去找鄧布利多的時候,湯姆把密室好好改造了一番,在這面牆上建了一座巨大的書架,旁邊堆滿了要碼上去的書,雖然他口口聲聲地說這是「剛剛想到的必要的整理」,但細心的納爾遜還是發現,這些書早已被分門別類地整理好。

  湯姆表示:「從斯萊特林的藏書柱子裡拿出來時,它們就是這麼擺的。」

  「麗痕書店歷史這麼悠久了嗎?」納爾遜笑嘻嘻地從書堆里拿起一本夾著麗痕書店發票的《人體變形》,把它塞進了頭頂的一格。

  「可能這就是當年斯萊特林在麗痕書店買的吧。」湯姆站在納爾遜身後喊道,「我發現這兒還有幾本變形術的書,接著!」

  納爾遜轉過身子,用腿鉤住梯子腿,湯姆正抓著帶子甩著一疊用牛皮紙包起來的新書,見到納爾遜轉過來,他拎著帶子用力一丟。

  「嗖。」

  納爾遜伸手勾到了那疊書,盪了兩下緩解了衝勁,就把它拎到了懷裡。

  「我的本意其實是讓你用漂浮咒接一下的。」湯姆的表情有些微妙,那摞書的分量可不輕,「我記得菲利烏斯說過,我們是巫師,不是揮舞魔杖的狒狒。」

  「懶得動彈,當一個無憂無慮的狒狒也挺好的。」納爾遜聳聳肩,撕開包裹的牛皮紙往裡一瞅,竟然是一套如何用變形術模擬愛爾蘭小矮妖的魔法製作假加隆的禁書……

  「這種書真的有人賣嗎?」嘴角抽動著將這摞書塞進書架,納爾遜腹誹道,「怪不得要用牛皮紙包起來。」

  「不太清楚,這些用牛皮紙包起來的書都是廢紙價,」湯姆聳聳肩,說道,「我當時去翻倒巷裡採購,那個老闆說什麼都要打包賣給我,反正我尋思也不值錢,如果書實在看不了,拿來當施法材料或者點火什麼的都是極好的。」

  「你總能在這種奇怪的地方淘換到一些寶貝。」納爾遜夾著一本書爬下梯子,在離地還有一段距離的時候一躍而下,然後輕盈地落地,拍拍手上的塵土,看著有些疲憊正在擦汗的湯姆,走過去說道,「其實我覺得巫師有必要多鍛鍊身體,我發現大多數的黑魔法和黑魔法防禦術攻擊範圍都是很小的,甚至只有一道射線,如果能躲閃過去,那麼再大威力的魔法也無濟於事。」

  「哼哼,」湯姆哼哼唧唧地接過納吉尼用蛇尾捲來的兩杯飲料,遞了一杯給納爾遜,端起自己的一口氣飲下半杯,說道,「我是個巫師,不是在地上滾來滾去的狒狒,我學魔法可不是為了被別人攆來攆去。」

  「倒也是,」納爾遜樂了,他點點頭,指著書架說道,「如果你能學會愛爾蘭小矮妖的魔法,你甚至能變出一大堆金幣去賄賂自己的對手,從而直接避免一場戰鬥。」

  「小矮妖?」湯姆又續了半杯,好奇地問道,「我不是很了解那種東西,是那種綠色的小人嗎?它們也有魔法。」

  「你這是偏見,」納爾遜聳聳肩,品嘗了一口湯姆的飲料,「味道不錯,是青草汁嗎……小矮妖作為神奇動物,肯定是有魔法的,他們甚至也有自己的社會、語言與文字。」

  「確實是偏見,」湯姆稍加思索,便點頭說道,「之前我在翻倒巷閒逛時,碰到一個巫師想搶一個老太太的錢,然後她們家的家養小精靈突然出現,把那個巫師揍了一頓,我之前一直以為家養小精靈只會做飯洗衣服什麼的。」

  「家養小精靈的魔法可一點兒不弱,」納爾遜點點頭,「紐特和我說過,還有很多魔法生物,它們都擁有著不亞於巫師的智慧和魔力,但巫師們似乎沒把它們當回事兒。」

  「去年有一節魔法史課,我失眠了,聽賓斯教授說,妖精叛亂對巫師造成了極大威脅,一開始就是因為當年的那些巫師並沒有把這些沒有魔杖、在古靈閣打工的貪婪小矮子當回事兒,」湯姆侃侃而談,迫不及待地賣弄著自己的魔法史知識,「後來他們意識到情況不對,那時候妖精已經打穿了對角巷,人手一根魔杖,正準備向魔法部進軍呢。」

  「說到偏見,我想起一件很有意思的事情,巫師不止對神奇動物有偏見,在他們內部也充斥著偏見,」納爾遜靠上一根柱子,搖晃著手裡的玻璃杯說道,「非常有意思,在有些人心中,一些愚蠢的偏見甚至比更重要的事情還要重要。」

  「偏見能說明立場,你那什麼『更重要的事』能嗎?」

  「不,我說錯了,我這句話有邏輯上的錯誤,顯而易見,在那些充滿偏見的人心中,這些偏見比所謂的『更重要的事』重要多了。」

  「這不是很正常的事嗎?」湯姆撇撇嘴,繞過納爾遜,背身指揮著抹布和拖把清理著滿噹噹的書架,「你指望每個人腦子都正常嗎?那就真的能世界和平了。」

  「你這也不失為一種思路。」納爾遜認真地點了點頭,找了一張角度不錯的躺椅,一屁股坐在上面,打開那本帶下來的書,一邊閱讀,一邊比划起來。

  「讓每個人腦子正常?你還不如挨個給他們施奪魂咒。」

  湯姆打了個響指,納爾遜頭頂忽然有一道燈光亮了以來,剛好是他讀書不費勁,光線卻不會刺眼的程度。

  他有樣學樣地帶著書躺倒另一張躺椅上,直接把書扣在臉上。

  「你是不知道,雖然我一直主張每個人都有自己的長處,但我後來知道錯了,有些人的智力作為短處未免也太短了,和蠢人說話都是一種折磨。」

  「你還主張過這個?」納爾遜輕笑道,「說真的,我是第一次聽說。」

  「你不知道,為了幫助這所學校中某些不太聰明的人,我可是費了不小的力氣。」

  「那我真是代表他們謝謝你了。」納爾遜歪過頭,抬起魔杖,對著身邊飛舞的一隻小蟲子輕輕施咒,它在魔法的「折磨」下不斷變換著形狀,甚至變換著種族,直到納爾遜解除變形,放走了它。

  一時間,密室中只剩下翻書和燭火「劈里啪啦」爆裂的聲音。

  ……

  「啪!」

  過了一會兒,納爾遜忽然合上了書,清脆的響聲在密室中異常清晰,他把它捧到懷裡,滿地搜索著納吉尼,說道,「之前我們不是說要給納吉尼找到變回人的辦法嗎?我有一些想法了。」

  「什麼?」納吉尼還沒來得及爬過來,「睡著了」的湯姆卻突然出現在了納爾遜的面前。

  「你知道的,我之前抓住了卑鄙的海爾波,」納爾遜面色凝重地說道,「說來也巧,血咒和蛇怪都是他創造的,我甚至懷疑,納吉尼遺傳的血咒可能就是他幹的。」

  「嘖,真變態。」湯姆咋舌,問道,「你從他那裡拷問到了血咒的解咒嗎?」

  「如果問到了,我肯定會第一時間就來解咒的,但是很遺憾,他自己都沒法解開血咒。」

  聽到這話,正在緩緩爬行的納吉尼停下了動作,而湯姆也僵在了原地。

  「但也不是完全沒有辦法,更何況血咒這種詛咒容不得拖延,所以我只能現在說了。」

  納爾遜用右手食指指節輕輕敲擊著懷裡那本書的硬封面,沒有說話,密室中只剩下清脆的「答答」聲。

  「我之前一直想構思一種成功率高、效果好的治療方案,但是離完善還差了很多,沒想到今天看到了這本書。」過了一會兒,他終於開口,拿起懷裡的舊書揮了揮,「現在正在市場上銷售的《人體變形》是校閱、重編後的第十五版,刪去了很多『錯誤』的老概念,我手裡的這本可能是斯萊特林當年看的,和當前版本差別很大。」

  「有多大呢?魔咒都不一樣嗎?」

  「確切地說,可能只有魔咒一樣。」納爾遜轉過頭,望向不知道什麼時候來到自己身邊的納吉尼,問道,「我問你個問題,希望你能告訴我,好嗎?」

  納吉尼點了點頭。

  「你當初為什麼要去吃湯姆的斑頭鷓鴣?」納爾遜嚴肅地問道。

  (湯姆:是斑頭鵂鶹……)

  納吉尼抬著頭,沒有動彈。

  「算了,我來問你吧。」納爾遜搖搖頭,說道,「你是不是沒有印象了,清醒過來時就在和我們戰鬥?」

  納吉尼點了點頭,納爾遜的表情更嚴肅了。

  「血咒是一種針對靈魂的詛咒,更可怕的是,它還是遺傳性的。」他沉聲說道,「而血咒獸人的最終結局,就是完全變成一隻野獸,失去所有作為人的記憶,只剩下野獸的本能……」

  納吉尼聽到這句話,身體有些僵硬,身邊的湯姆低下頭,撫摸著她頭頂的鱗片。

  「納吉尼,當年我就一直有個疑惑,你曾經是個巫師,況且倫敦有那麼多東西可以吃,所以哪怕再饑寒交迫,也沒必要來偷一個巫師的貓頭鷹。」納爾遜說道,「所以我判斷,你那時候已經失去了理智,甚至馬上就要完全變成蛇了——現在的你可能身體無法變回人類,但之後連靈魂也會改變。」

  「納爾,你別嚇唬她!」湯姆有些責備地說道。

  「這不是嚇唬,我測算了一下,離納吉尼完全化蛇的日子越來越近了,我想,哪怕我們毫無辦法,在臨近那天時,也必須嘗試了。」

  「所以有辦法嗎?解除血咒的辦法?」湯姆有些焦急,「你是不是不會逼供?讓我來吧。」

  「不能解除血咒,」納爾遜搖了搖頭,「血咒獸人看起來是變形,但是只是肉體看起來是這樣,從靈魂的層面來說,更像是同化或者融合。」

  他從口袋中取出那枚鑲嵌著復活石的戒指,套在手上,一股白色的濃霧以他為中心快速向外涌動,很快把湯姆和納吉尼包裹起來。

  踩在白霧構成的地面上,湯姆看到了站在一旁若有所思的納爾遜,還有躺在地上掙扎著,半透明的納吉尼。

  「我猜得沒錯,她只有靈魂能夠進來,而且也無法算作一個完整的靈魂。」一隻只白霧的小手從地面伸出,撕扯著納吉尼的靈魂,納爾遜向前一步,跺跺腳,他周圍三四米的白霧完全消散了,只剩下稀疏的墊著納吉尼的靈魂,但也十分安定。

  湯姆打量著納吉尼的靈體,並不是他想像中的人形,反而是一條和她的身軀一般的大蛇,只有蛇的眼睛有些像人,她身上人類的部分已經非常之少了。

  「你瞧,這種異化可不是變形,而且是不可逆的,現在程度已經很深了,」納爾遜拿著一個小本子,繞著納吉尼轉圈,「我猜,遺傳在她們家血脈中的魔獸是一條蛇,它根植在每一個女性家庭成員的靈魂中,從出生之日起,便一刻不停地同化著她們的靈魂。」

  「能變回來嗎?」湯姆只關注最根本的問題。

  「我的想法是這樣的,身體上,我發現血咒獸人仿佛天生的阿尼馬格斯,我認為她既然有人類的理性和思維,那麼學習阿尼馬格斯也是可行的,我準備幫助她修行阿尼馬格斯,反向從野獸變成人類。」納爾遜說道,「如果失敗了,人體變形也足以解決問題。」

  「那麼靈魂呢?」湯姆抓住了重點。

  「血咒獸人最難辦的就是靈魂,我們要想辦法把蛇和納吉尼分開,今天在鄧布利多辦公室的時候,格林德沃給了我思路。」納爾遜扶著下巴,說道,「在迷離幻境中,失去身體的保護,納吉尼的靈魂可以直接呈現在我們面前,她的靈魂中躲著一條蠶食、同化她的蛇,以前的巫師最怕血咒拉著宿主同歸於盡,但在迷離幻境,靈魂只能供我差遣……我們只要找到它、消滅它,這對我們應當不是問題——不知道你有沒有發現,我們一起打過的敵人,總體上是以蛇類居多。」

  (本章完)