第267章 埋葬與固執
周五的早上,安東尼打開辦公室的窗戶尋找薑黃貓的時候,一隻貓頭鷹終於暈頭轉向地飛了進來。這只可憐的鳥羽毛凌亂,看起來風塵僕僕,而且被凍得瑟瑟發抖。它一落到安東尼的書桌上,就不由自主地向滾燙的茶壺靠近。
安東尼為它倒了一小杯溫水。貓頭鷹感激地叫了一聲,埋頭將喙在水裡飛速蘸了一下,又抬起頭有節奏地敲擊著它的鳥嘴,水從它的羽毛上緩緩滴下來。安東尼趕快把附近的文件都挪開了。
這封信以「親愛的亨利·安東尼教授」開頭,內容卻一點也不讓人覺得親愛。魔法部,就像鄧布利多和麥格教授警告過的那樣,一點也不喜歡他們深夜造訪阿茲卡班的舉動。信中指出,他們走後小矮星彼得的「失蹤」也頗為可疑。
怨靈雞帶著自命不凡的氣度,從臥室里緩緩踱出來,和突然轉過頭的貓頭鷹撞了個正著。兩隻禽類顯然都嚇了一跳,貓頭鷹立刻飛了起來,繞著辦公室的枝形吊燈飛了一圈又一圈,怨靈雞則撲稜稜地飛了起來,熟練地落到吊燈上,側著頭看向圍著自己轉圈的貓頭鷹。
「別管它,小雞。那是客人。」安東尼頭也不抬地說,仍然在看魔法部寄給他的信。
魔法部告訴他,根據他們收到的報告,鄧布利多聯繫了傲羅辦公室主任斯克林傑,因此具有了臨時前往阿茲卡班的資格;斯內普,不知怎麼地設法弄到了當晚阿茲卡班的探視機會,出現在阿茲卡班中也算是合情合理。
因此,一行人中,只有安東尼和小天狼星兩位曾經的囚徒是非法出現在阿茲卡班中的——尤其是小天狼星,因為他甚至進入了彼得的牢房——但是考慮到他剛剛從阿茲卡班中離開,再加上那確實是一間他非常熟悉的牢房(安東尼盯著這幾個單詞品味了一陣子),魔法部認為他的行為不受控制也是可以理解的。
在這些前提下,魔法部措辭嚴肅地譴責了安東尼的行為。然而,幾個嚴厲的段落後,整封信突然話鋒一轉,通情達理地告訴他,即使如此,他們依舊願意不過分追究安東尼在此事中的責任。
只要安東尼記得保守秘密,就不會有人關心他、鄧布利多和斯內普在某個安靜的夜晚身處何方,又做了什麼。信中隱晦地提到,因為安東尼仍然處於鄧布利多的擔保下,他們——令人驚訝地——不會試圖影響安東尼安寧和平的生活,不過他們嚴肅地要求安東尼不要再嘗試進入阿茲卡班了。
安東尼忍不住好奇他們沒有寫出來的「否則」是什麼。否則他就會被關進阿茲卡班,又一次地?
……
他回復了魔法部的信件——主要是為了讓那隻嘰嘰喳喳的貓頭鷹趕快離開,他能感到怨靈雞已經躍躍欲試地想要拔下來幾根貓頭鷹羽毛了——告訴他們自己收到了信件,而且願意保證自己絕對不想要進入阿茲卡班,主動或者被動的。他只去過那裡兩次,而每次的體驗都不是非常愉快。
安東尼將回信交給了貓頭鷹。
貓頭鷹留戀地轉頭看了看壁爐和茶壺,任由安東尼將信綁在它的腿上,孤零零地振翅飛出了窗口,消失在了淺灰色的天空中。
地上已經積了一層厚厚的白雪。零零星星的雪花還是時不時飄下來。和離開的貓頭鷹相向而飛的,是一大群快活的貓頭鷹。它們帶著寄給學生信件或者訂購的商品,輕盈地滑翔在厚重的雲層之下。
……
安東尼站在講台上笑著和離開教室的學生道別後,收拾好東西,在去圖書館的路上突然碰到了自己的貓。
它正在一個僻靜的角落裡,興致勃勃地在胖修士的幽靈身體裡穿來穿去。胖修士飄得很低,伸手做出撫摸貓的動作。貓把腦袋從他手中探了出來,左右看了一圈,看到了安東尼。
胖修士也抬起了頭:「安東尼教授,下午好!」
「下午好,修士。」安東尼說,也蹲下來,朝薑黃貓伸出手。
薑黃貓晃了晃尾巴,縱身一躍,跳到了他的腿上,前爪勾著他的前襟,差點又劃爛了一件外袍。安東尼趕快伸手摟住它,任由它搭著自己的肩膀站在腿上。貓朝安東尼身後張望了一會兒,又退回來,趴在他的腿上,發出輕微的呼嚕聲。
胖修士羨慕地看著:「那是一隻好貓,安東尼教授。我甚至懷疑它根本不怕幽靈。要知道,絕大部分貓都會躲開我們的。」
「我打賭它確實不怕。」安東尼說,「但是我還是頭一回見到它對其他人這麼友善呢。」
胖修士顯得高興了很多。他把手伸給薑黃貓,看著它伸頭從自己乳白色的手掌中穿過。
「你知道,安東尼教授,我有時候確實會懷念著一切。」胖修士說,「美酒、美食、朋友手掌的溫度、冬天喝到熱水時舒展的感覺……當然,還有毛茸茸的動物。我以前養過幾隻小羊羔,它們也非常有意思……」
他似乎陷入了某段溫馨的回憶中,乳白色的臉龐上帶著笑容。安東尼蹲在地上,沒有打擾他。薑黃貓還在用鼻子輕輕嗅著胖修士伸在自己面前的手。安東尼不知道它能不能聞到胖修士的氣味,但是對他來說,胖修士和其他任何幽靈一樣,聞起來就像水……或者冰,考慮到穿過幽靈時活人的感覺。
「對了,安東尼教授,」胖修士突然說,就像從過去猛地回到了現在,「我聽說凱特爾伯恩教授要在霍格沃茨建立一個動物園?」
安東尼有些驚訝地說:「我想他只是有這個想法而已。你有什麼建議嗎,修士?」
「我希望他不要養羊。」胖修士認真地說,「它們不好聞,而且能夠把所有的草地吃禿。」
……
胖修士離開之後,安東尼抱著貓站了起來。
「你不是因為胖修士冷冰冰的,才和他成為了朋友的,對吧?」他低頭確認道,「你對尼克可沒這麼親熱。」
貓低下頭,張嘴在他的手臂上咬了一口。安東尼嘶了一聲。
「好吧,我道歉。你想要去散步嗎,貓?」貓依舊不啃鬆口,「嗯?一個寒冷又陰沉的雪天,不是世界上最適合散步的天氣嗎?」
他感到鉗住自己小臂的力道逐漸減弱了。貓鬆開嘴,從他的懷中跳下來,高傲地率先走向大門。安東尼舉起手臂看了眼,在已經癒合的傷口上看到衣服上的幾個小洞。
「修復如初。」他用魔杖指著自己的衣袖,滿意地看到破洞消失了。薑黃貓沒有用上亡靈魔法。
在他前面,貓正等在大門邊上,回過頭看著他。
……
安東尼在走出門後才想起來拜託可可把自己的東西放回辦公室——他沒有請求那位擅長搬運行李的嘟嘟——然後跟在薑黃貓的身後,緩緩向雪地走去。
這場雪比之前還要大一些,有的小樹甚至被埋了一半,厚厚的積雪讓它看起來像某種灌木。幾隻覓食的鳥在雪地上跳來跳去,時不時低頭啄一下,但是安東尼懷疑在這種天氣下它們是否真的能找到東西。
他的玉米粒和堅果仁終於找到了能夠欣賞他們的食客,但是在這片灰濛濛的露天自助餐廳旁邊,還蹲著一隻虎視眈眈的殺手。安東尼將自己口袋裡剩餘的堅果拋了出去,趕快帶著貓離開了。
薑黃貓已經顯得比他更了解霍格沃茨的戶外了。它帶著安東尼繞過人最多的主路(幾個學生正從那裡走過來,手中捧著一小罐火焰),從幾棵光禿禿的樹幹之間穿過,撥開積雪,躲開雪中的灌木從和玫瑰花枝,一腳深一腳淺地向上走,一直向上走,然後——
他們面前猛地開闊起來。這是一片無人打擾的雪地。在他們周圍,鬆軟的積雪靜悄悄地停留在樹枝上。這裡安靜極了,甚至沒有鳥叫聲。在雪地的對面,就是懸崖的盡頭。他們已經到了山上。
「這就是你失蹤時在的地方嗎?」安東尼輕聲問,生怕打破了這裡的寂靜。
貓正在雪地里穿行。它一頭扎進了雪裡,讓平整的積雪無故拱起來,揭示著它的行進路線,然後再突然從雪中跳出來,將一對顯眼的黃色耳朵和下面的半張貓臉露出來。安靜的雪地頓時被它攪得亂七八糟。
安東尼笑起來,也向雪中一躺。他能感到雪在自己身下被嘎吱嘎吱地壓實。樹突然顯得非常高。他的頭上是灰撲撲的天空,余光中還能看到兩側高高的白雪,仿佛某種量身定做的棺材。
雪又開始飄了。安東尼睜著眼睛,看著它們在風的吹拂下打著旋飄落下來。他抬起手,舉了一會兒,然後伸到自己眼前。他凝視著雪花,感到了一種非常讓人舒服的輕鬆和愉快。
他死著,但是他也活著。死了的好處就是碰到他的雪花不會融化,他可以想看多久看多久。活著的好處在於他可以碰到雪花。
薑黃貓鑽到了他的身邊,從更高的雪層中探出頭俯視著他。它冰涼的鬍鬚撓得安東尼有些癢,於是他伸手將貓掏了出來。貓跳到他的胸口上,轉了一圈,盤起來,腦袋擱在他的脖子旁,閉上眼似乎睡著了。
雪花在貓的身上也不會融化,但是貓會抖動耳朵,把所有落在它耳朵尖上的雪都抖落到安東尼的身上。
從安東尼的視角看過去,貓看起來就像一塊撒了糖霜的麵包。
……
直到夜幕降臨,貓才睡醒。安東尼站起來,拍掉自己身上的雪,和貓慢慢向山下走去。
他這時才意識到霍格沃茨是個多麼顯眼的建築。在這樣的雪夜中,霍格沃茨透出燈光的千百扇窗戶將它變成了一座巨大的燈塔,指示著回程的道路。
透過黑壓壓的枝椏,安東尼可以看到大門口站著一個有些佝僂的剪影,無疑是費爾奇。費爾奇的影子映在地上,看起來像是個瘦長而兇惡的巨人。
這時,安東尼看到費爾奇轉過身,居然走出了大門外。安東尼費力地追隨著他的身影看了一會兒,才發現他是去和另一行人說話。從其中一個戴著尖帽子的高高身影來看,安東尼會說那是鄧布利多和……別的什麼人。
不一會兒,費爾奇回去了,而且關上了橡木大門,只留了一扇側邊小門。城堡的窗戶一扇又一扇地熄滅了。宵禁了。
安東尼加快了步伐,跟著他的貓繞過斯普勞特教授的溫室,從結冰積雪的黑湖旁邊經過,終於回到了自己所熟悉的道路上。
他看到鄧布利多那些人還在城堡門口。走近一些之後,交談聲隱隱傳到了他的耳中。他聽到了麥格教授的聲音,似乎正在勸說什麼。在靠近一點後,他認出那是鄧布利多、麥格教授和萊姆斯·盧平。
「說真的,萊姆斯,我們正在為下學期的保護神奇動物教授職位物色合適的人選。」麥格教授說。
「謝謝你,米勒娃,不過你真的覺得我是合適的人選之一嗎?」盧平指出,「我甚至沒有參加保護神奇動物的N.E.W.T。」
麥格教授的語氣變得勉強了一些:「但是,嗯……根據小天狼星的說法,伱學生時期就經常出入禁林。」
盧平聽起來被她逗樂了:「和他一起。」然後他頓了頓,聲音低了些,「和他們一起,是的。不過,實話說,米勒娃,我根本記不得禁林里那些神奇動物。它們通常都會直接跑走。」
麥格教授似乎真的開始猶豫了。安東尼看著她轉過頭的動作,甚至覺得自己可以透過看到她繃緊的臉和認真思考、試圖找出解決辦法的表情。
「噢,亨利!」麥格教授看到了走過來的薑黃貓,順著它的軌跡看到了跟在後面的安東尼,「你從哪兒回來的?」她看了看安東尼沾滿了雪的袍子,顯得更加困惑了。
「我去散步了。」安東尼說,「你們呢?」他向鄧布利多和盧平點頭致意,兩人都朝他微笑著。
麥格教授說:「我們去埋葬小矮星彼得了。」
安東尼驚訝地說:「今天?」
「是的,亨利。」鄧布利多回答了他,「一個簡單的小村莊,一個簡單的葬禮。沒有墓碑。」
「我甚至沒有想到還有葬禮。」安東尼說,「我的意思是……我沒想到真的會有人出席。」
盧平苦笑道:「小天狼星已經為此生我的氣了。」
鄧布利多溫和地說:「總要有人負責挖坑和填土吧,亨利。」
「一個有三位出席者的葬禮,已經足夠被稱為葬禮了。」安東尼說。
鄧布利多說:「事實上,有四個人。」
安東尼驚訝地問:「還有一個人是誰?小天狼星?波特先生?」
「康奈利。」鄧布利多說,「我猜他是來保證我們讓事情進行得儘可能悄無聲息,所以所有人都會以為小矮星彼得仍然被關押在阿茲卡班中。」他嘆息著,「他還是不肯放棄那些攝魂怪。或者說,我認為他被我們嚇壞了……」
「嚇壞了?」安東尼問。
盧平說:「他表現得就像鄧布利多教授馬上就要攻破魔法部,成為新的魔法部部長了。」
麥格教授硬邦邦地說:「而且他提出了我聽到過最無禮的要求。我真不敢相信你居然同意了,阿不思!」她似乎一想到這件事情就感到生氣,安東尼能聽到她的呼吸聲變得急促了。
安東尼關心地問:「是什麼?」
「福吉任命了烏姆里奇為什麼高級調查官,想讓她『調查』學校中發生的一系列事情——」
「一系列事情?」
「盧修斯·馬爾福肯定和他說了不少事情……魁地奇比賽中間的各種事故、戴維斯先生受到的黑魔法傷害——不過他們說的是帕金森小姐和她母親的爭吵——馬爾福先生受到的魔咒傷害,等等等等。顯然,霍格沃茨的教授在他們眼中不太夠格。」
「而您答應了,先生?」安東尼轉向鄧布利多,「天啊,為什麼不讓盧平先生擔任這個職位呢!」
(本章完)