第105章 105.麥可的計劃

  第105章 105.麥可的計劃

  「親愛的,你怎麼了?」

  艾米莉亞見斯科特臉色難看,也湊過來看了一下他手裡的報紙。

  「哦……」

  她看著報紙上斯科特和米爾頓「依依惜別」的照片,發出一聲悠長的感嘆。

  「這張照片拍得不錯。」她評價說,「他們把你拍得很英俊,米爾頓也很漂亮……如果他真的是一個女孩的話。」

  這張照片裡米爾頓只露出了小半張臉,加上他披散的長髮,恐怕看到照片的人都會以為他是一個女孩。

  但米爾頓的真實性別顯然瞞不過麗塔斯基特。

  或者說,米爾頓是一個男孩的事實可能會更讓她興奮。

  她顯然深諳其道,特意在這篇報導的最後才爆出了米爾頓的真實性別。

  斯科特本人已經被她在這篇文章里塑造成了一個在男男女女之間周旋的花花公子……

  看完報導的艾米莉亞又說:「說真的,我寧願你像這篇文章里寫的一樣風流一些。」

  她的語氣帶著遺憾。

  「你應該像一個年輕人一樣去享受青春,親愛的。」

  「……」

  斯科特深吸了一口氣。

  「重點不在這裡,米莉。」他對母親說,「重點是我們家的住址被她曝光了!」

  他甚至開始懷疑是那個叫做威廉森的傲羅出賣了自己家的地址。

  艾米莉亞笑著說:「沒關係,文章里只寫了你們在黑斯廷斯車站道別……」

  「是黑斯廷斯,又不是倫敦。」斯科特無奈的說,「在這座小鎮裡想要找到我們家實在太容易了,別忘了米爾頓是怎麼找過來的。」

  這篇報導對斯科特來說實在是一個壞消息。

  他開始懊惱自己的大意。

  想到這裡,他站起身在自家房子裡和院子內外打轉。

  根據「原著」,他知道麗塔斯基特是一個非法的阿尼瑪格斯,她能變成一隻甲蟲。

  他想要確認一下那傢伙會不會還潛伏在附近偷聽。

  斯科特用肉眼觀察和魔力感知雙重搜索了一番,沒有發現異常。

  其實魔力感知對於阿尼瑪格斯來說並沒有什麼用。

  他曾經就這個問題請教過麥格教授。

  巫師變成動物的時候,只有變化的過程中才會有魔力波動,但當他們維持動物形態的時候,魔力因為在維持「變化」本身,通常是無法感知的。

  好在這時候是冬天,突兀出現的蟲子會很顯眼。

  斯科特仔細的找了好幾圈,基本確定麗塔斯基特並不在附近。

  「你怎麼了?」

  艾米莉亞看著斯科特忙來忙去,有些疑惑。

  「沒事。」

  斯科特勉強笑了笑。

  「你和邁克還是搬走吧。」他說。

  「搬走?」艾米莉亞搖頭,「不,我們不會搬走,我們能去哪兒?」

  「你聽我說……」

  斯科特這時候有些慌亂。

  他把雅各伯的遭遇又重新和艾米莉亞說了一遍。

  「你們也許可以搬去西班牙。」他提議,「畢竟你是在那裡長大的,外祖父和外祖母也在那裡。」

  斯科特也是這幾天才知道,他的外祖父母還在人世,他們只是在艾米莉亞結婚後就回到了西班牙。

  「不,我們哪裡都不去。」艾米莉亞很抗拒的說。

  「但那些人是沒有底線的。」斯科特勸說,「十多年以前的巫師戰爭期間,那些食死徒常常以傷害麻瓜取樂。」

  他和斯萊特林那些純血主義者的關係已經很不好了,而且可以預見將來會更差,這讓他很擔心艾米莉亞和麥可的安危。

  艾米莉亞依舊搖頭,「我們可不是普通的麻瓜,親愛的!我會在他們舉起那根小木棍之前讓他們吃子彈!」

  「……」

  斯科特看著母親拒不接受建議的樣子有些頭疼。

  他決定去一趟古董商店和麥可談談。

  中午時分,他主動接過了給麥可送餐的服務,離開了家。

  特羅洛普古董商店。

  麥可聽完斯科特的話以後,陷入了沉默。

  良久,他開口問:「你讓我們離開英格蘭,留下你一個人在這裡?」

  「你應該明白,邁克。」斯科特說,「你們留在這裡會讓我擔心。」

  麥可看起來有些難過,他沉聲問:「我們成了你的累贅了嗎,兒子。」

  「我……」

  斯科特張了張嘴,說不出話來。

  「好了,我明白你的意思。」

  麥可又笑了起來,伸手拍了拍斯科特的頭。

  「但你還未成年呢,小子!不管你是不是巫師,你只是我們的兒子,我們必須要看著你真正長大!」

  「但是……」

  斯科特還想再說些什麼,但麥可打斷了他的話。

  「沒有但是!」

  他又拍了拍斯科特的頭。

  「現在的情況並沒有那麼糟糕不是嗎?」

  他冷靜的說。

  「因為上一次巫師戰爭,現在的魔法界,你們校長先生的主張才是政治正確。」

  他示意斯科特坐下,自己也坐下開始享受午餐。

  「你不是說過嗎?那些黑巫師的家要面臨魔法部一輪又一輪的搜查,說明你們校長先生代表的那一派正占據著上風。」

  斯科特點了點頭。

  「所以,那些人謹慎都還來不及,在這種時候不會主動給敵對方遞上把柄。而且你現在還並沒有招惹到那種瘋狂的敵人。」

  斯科特卻有不同的意見。

  「你說的是那些明智且聰明的巫師。」他說,「但任何地方都少不了那種瘋狂且愚蠢的人,這種人往往殺傷力會更大。」

  譬如他得罪得最狠的斯特里爾納,就不是什麼冷靜的人。

  「好了,兒子。」

  麥可示意他停止說話。

  「你應該相信你的父親。」

  麥可驕傲的說。

  「我們家在這個小鎮住了好幾百年了,如果真的有人來找麻煩,我至少可以保證有能力帶著米莉安全離開。」

  「你知道巫師是可以幻影移形的吧?邁克。」

  斯科特不信任的看著他。

  「還可以通過魔藥偽裝成任何人。」

  「以那些傢伙的看不起我們的習慣,他們才不會那麼謹慎的偽裝呢。」

  麥可不以為意的說。

  「這樣吧,我們可以搬到你祖父留下來的老房子裡去,那棟房子在鄰近海邊的另一條街。」

  他對斯科特笑了笑,湊近一些低聲說:「那棟房子的後院有通道可以通向懸崖下方,那裡有一個隱蔽的碼頭。」

  斯科特驚訝的看著他。

  麥可得意的說:「只要有陌生人來鎮上打聽我們家,我就能得到消息,這個時間足夠我帶著米莉架船離開了。」

  「……」

  斯科特有些無奈。

  總之,他暫時沒能勸動麥可和艾米莉亞。

  但他並沒有放棄。

  假期還有幾天,他已經決定,無論如何要在假期結束前讓父母離開英格蘭。

  ……

  求推薦票

  _

  (本章完)