第343章 開機

  第343章 開機

  洛杉磯。

  王樹剛下飛機,就有人接機,然後安排酒店住宿。

  畢竟是受邀前來執導美版《調音師》,生活起居全由劇組負責。

  等到一切搞定,晚上王樹與迪諾·德·勞倫蒂斯見了一面。

  這老頭已經快90歲了,自然沒有十足的精力負責劇組的事情,因此他只是掛名,真正幹事的另有其人。

  與王樹見面,也不過是以示尊重而已。

  兩日後,王樹正式與劇組的主演人員們見面進行美版《調音師》的讀本會。

  關於美版劇本,之前達成合作的時候,就已經交給迪諾·德·勞倫蒂斯這邊。

  王樹隨著工作人員走進會議室內,見到了已經等在裡面的演員。

  一眼望去,有莫妮卡·貝魯奇、克里斯汀·斯圖爾特,還有馬特·達蒙等人

  屋子裡的人見到一位年輕的東方導演走進會議室,儘管早已有所了解,這會兒還是頗為驚訝。

  他們是真了解過王樹,無論是通過試鏡拿到角色的演員,還是通過邀請拿到的角色的演員,都通過相應的方式了解過王樹。

  也因此,看過王樹所執導的原版《調音師》。

  比如馬特達蒙,他已是好萊塢當紅男演員,具有挑劇本的本錢。

  正常情況下,一位來自東方的21歲年輕導演所執導的電影,任誰下意識都會認為必然不會是什麼好電影,以馬特達蒙的咖位,也就不可能接這樣的戲約。

  而後了解到王樹就是原版《調音師》的導演,且又是歐洲三大的常客,近期還拿了威尼斯電影節最佳導演銀獅獎。

  其一,這位21歲年輕導演,是來好萊塢拍已經親自拍成功過的《調音師》。

  其二,這位21歲年輕導演,捧出過坎城電影節影后,拿過威尼斯電影節最佳導演銀獅獎,實力不容小覷。

  華語版本的《調音師》馬特·達蒙看過,內容令他眼前一亮,給予很高的評價。

  於是,接下了這部戲約,飾演男主角。

  其實《調音師》「盲人」男主角,王樹個人覺得裘德·洛的氣質應該更合適。

  奈何他沒有選角權,用哪一位演員,並不是他說了算。

  馬特·達蒙的形象,也還行。

  至於莫妮卡·貝魯奇,她是義大利人,與迪諾·德·勞倫蒂斯出自一個國家。

  2005年,與馬特·達蒙、希斯·萊傑共同主演過奇幻電影《格林兄弟》。

  她在中國內地有著「球花」的外號。

  在美版《調音師》中,飾演女主角,也就是那位毒婦。

  其實這個角色,蘇菲瑪索、妮可基德曼都可以試一試。

  不過不得不說迪諾·德·勞倫蒂斯是會選演員的,莫妮卡·貝魯奇的形象顯然更合適。

  而且她還與馬特·達蒙有過合作的經驗。

  17歲的克里斯汀·斯圖爾特,飾演的正是男主角的那位小女友。

  克里斯汀·斯圖爾特未來是好萊塢四小花旦之一,她出自好萊塢的業內家庭,童星出身,其父是FOX電視台的舞台監督和電視節目製片人,其母是劇本指導,也是編劇。

  其實這個角色,25歲的安妮·海瑟薇也可以試一試。

  只不過安妮·海瑟薇已經是好萊塢當紅女星,不僅身價高,也不可能給莫妮卡·貝魯奇作配。

  一眼望去,幾名主演陣容,除了馬特達蒙是好萊塢當紅男星外,其他演員都不算是大牌。

  對此,王樹也理解。

  畢竟這是迪諾·德·勞倫蒂斯的項目,又不是好萊塢巨頭電影公司的項目,預算有限,請不起太多的大牌出演。

  能有馬特·達蒙,已經不錯了。

  而且,無論是莫妮卡·貝魯奇,還是克里斯汀·斯圖爾特,都非常符合影片中的角色形象。

  算是意外之喜。

  王樹剛走進會議室,帶他進來的工作人員便對馬特·達蒙等人進行介紹。

  會議室中響起掌聲,歡迎王樹的到來。

  能坐在這裡的演員,無論是馬特達蒙,還是其他人,都做過功課。

  不僅看過華語版本的《調音師》,也了解過王樹於歐洲三大的戰績。

  並沒有人輕視這位來自中國的21歲年輕導演,全都認真對待。

  其中,17歲的克里斯汀·斯圖爾特甚至一直在打量著王樹,明顯對這位21歲就拿了威尼斯電影節最佳導演銀獅獎的年輕導演充滿好奇。

  克里斯汀·斯圖爾特是美國人,而美國文化比較開放,她並沒有含蓄,毫不掩飾的表露出她的興趣。

  「你們好,我是來自中國的王樹,很高興接下來的一段時間能與大家成為同事。」

  王樹初來乍到,客氣的對會議室內的眾人打著招呼。

  「王導好,我是馬特·達蒙。」馬特·達蒙率先出聲。

  他2005年與小李子拍過一部名為《無間行者》的電影,這部電影翻拍自港片《無間道》。

  對於出演翻拍片,他熟。

  對於出演翻拍華語片,他也熟。

  有了馬特·達蒙帶頭,其他人紛紛客氣的自我介紹一番,而後順理成章的進入劇本角色的探討之中。

  這次會議的目的,並不是探討修改劇本,而是幫助演員揣摩角色,開機後能儘快的進入狀態。

  至於劇組等方面的事情,完全不用王樹擔心,會由迪諾·德·勞倫蒂斯的人全權負責。

  王樹只是導演,他與馬特達蒙等演員一樣,上班開工、下班休息。

  其它各種事情,都由製片人負責。

  一天的時間,就這麼過去。

  而後一連幾天,都在探討劇本中度過。

  轉眼到了10月初,國內放假,王樹卻在好萊塢工作。

  「王導,晚上有時間嗎?」克里斯汀·斯圖爾特走到王樹的身旁問。

  瞧見王樹眼神疑惑,微笑道,「晚上有個聚會,一起去嗎?」

  這話,是在邀請王樹作為她的男伴,一起去。

  好萊塢演員,經常會在各自家中或者其它地方舉行聚會,然後

  諸多不限男女的好萊塢演員登上美國電視節目上自爆過,有在聚會上與剛認識的人偷偷的躲在廁所或者其它地方.啪啪啪。

  不限異性,男上加男,女上疊女皆有。

  比如克里斯汀·斯圖爾特,她現在的取向是男性,等過幾年她的取向是女性。

  原時間線中,克里斯汀·斯圖爾特於2008年2月參演獅門影業製作的奇幻電影《暮光之城》,飾演女一號,大火之路由此開始。

  在此之前,她確實演了不少影視作品,只是小有名氣,談不上大火。

  「不好意思,我今天晚上有事。」王樹出聲婉拒,解釋道,「我今天約了鞏莉,晚上要與她一起吃飯。」

  「鞏莉?」克里斯汀·斯圖爾特想了想,隨後恍然道,「哦,我知道,你們中國的演員。」

  「對。」王樹笑了一聲,「昨天就已經跟她說好了,只能不好意思。」

  克里斯汀·斯圖爾特眼見王樹並不是故意拒絕她,笑盈盈的說道:「沒事,下次有機會再一起。」

  「好,下次有機會一起。」王樹微笑著說。

  聽到王樹答應的如此乾脆,不由嘆氣著說:「本來跟朋友們說好了會帶你一起去,這下子只能丟臉了。」

  王樹聽到這話,只能說道:「那沒辦法,我已經與別人約好了,不能爽約。」

  「好吧。」克里斯汀·斯圖爾特嘆了一口氣。

  然後又問道:「王導,你的手機號是多少?我們還沒有交換聯繫方式呢。」

  王樹聽到這話,當即掏出手機與克里斯汀·斯圖爾特互換了聯繫方式。

  他來到洛杉磯,第一時間辦理了這邊的電話卡。

  聯繫方式交換成功,克里斯汀·斯圖爾特舉了舉手機,笑道:「手機聯繫。」

  「手機聯繫。」王樹笑著接話。

  本來克里斯汀·斯圖爾特還想問王樹的郵箱號,想到王樹剛來洛杉磯,又沒問。

  在內娛,用郵箱的藝人並不多。

  而在好萊塢,郵箱交流比較常見。

  比如原時間線中,霉霉的前男友們就經常會用郵箱發一些挽回霉霉的長篇大論的郵件。

  現在是2007年,天才少女泰勒·斯威夫特(霉霉),還是個新人。

  在歐美樂壇,霉霉從來不是以唱功著稱,而是以創作型歌手而聞名。

  單憑唱功,歐美樂壇有一大堆人吊打她。

  而論起創作,就不一樣了。

  結束了一天的工作,晚上王深在一家中餐廳與鞏莉見面。

  作為內娛的大前輩,鞏莉對於王樹這個有才華的年輕導演還挺關心的,她問:「怎麼樣?還習慣嗎?」

  「還行。」王樹笑著說,

  「習慣就好,我還擔心你在這邊水土不服呢。」鞏莉笑道。

  王樹笑著說:「我皮糙肉厚,在哪都能適應。」

  鞏莉聽到這話,心知所謂的皮糙肉厚,就是沒有那麼金貴,只是當著她的面這般說出來有些不妥,所以才換成了皮糙肉厚。

  這話,她相信王樹說的是實話。

  因為王樹出自農村,相對而言確實「皮糙肉厚」。

  「能適應就好。」鞏莉應了一聲,就此略過這個話題,轉而好奇的問道,「聽說馬特達蒙飾演男主角?」

  儘管劇組一直強調不要向外透露演員陣容,王樹還是實話實說的應道:「對,馬特達蒙。」

  他會這般實話實說,並不是沒有契約精神,

  而是美版《調音師》的取景地就在洛杉磯。

  明晃晃的在這裡取景,想瞞住演員陣容等同痴人說夢。

  遲早是要暴露出去的,沒必要瞞著鞏莉。

  好比馬特達蒙飾演男主角的事情,這不已經傳了出去。

  「還真是馬特達蒙啊。」鞏莉有些小驚訝。

  「怎麼?他在這邊很有名嗎?」王樹故作不知。

  「你不知道?」鞏莉聞言震驚了。

  「來這邊後,只是聽說是有名的演員,但也沒多想,只當是比較出名的演員而已。」王樹出聲解釋,說完後又道,「你也知道,好萊塢有名的演員挺多的。」

  鞏莉聽到這話,明白王樹的意思,隨後好心的幫王樹解釋好萊塢的格局。

  其實,王樹當然知道馬特達蒙乃是好萊塢的當紅男演員,只不過他故意裝作一知半解而已。

  這樣一來,鞏莉就會像眼下這般出聲解釋,從而襯托鞏莉大前輩的身份。

  不僅如此,經過這樣一番交流,雙方之間的關係也能更加拉進一些。

  王樹當然可以在鞏莉面前顯擺,但顯擺.通常只有在新人或者名氣比較小的藝人面前有作用。

  似鞏莉這樣的演員,內心是有傲氣的,顯擺反而會令人反感。

  比如說王樹在柳言面前顯擺,他越是顯擺,柳言越是兩眼冒星星。

  相應的在鞏莉面前,越顯擺,鞏莉只會越反感。

  兩人一邊吃一邊聊著好萊塢的事情,直至飯菜結束,才各自離去。

  如今王深並沒有住在酒店,而是租了一套公寓暫住。

  劇組幫他租的,並不是他自己掏錢。

  因為這些,本就包含在他的導演合約裡面。

  10月2日。

  美版《調音師》,正式開機。

  王樹的英語水平雖然比較蹩腳,但還是能滿足交流,並沒有太多的阻礙。

  「第一鏡,第一幕,準備。」

  劇組場務高喊。

  王樹眼見演員們已經進入狀態,隨即喊道:「開始。」

  王樹坐在攝影機前,緊緊的盯著馬特·達蒙與莫妮卡·貝魯奇的對手戲。

  與第一次執導《調音師》一樣,這次執導《調音師》,還是將「盲人」主角與毒婦女主的戲份放在最前面。

  第一次,他先拍這些鏡頭,是為了讓付大龍和蔣文麗更快的深入角色。

  如今,依葫蘆畫瓢,同樣是讓馬特·達蒙和莫妮卡·貝魯奇更快的進入角色。

  之前的經驗已經證明,這部分拍完,兩位主角再拍其它的戲份,慢慢的會越來越遊刃有餘。

  先將難的放在前面,等克服了這部分內容,演員們再演簡單的鏡頭,很輕鬆就能完成。

  因此,王樹拍這部《調音師》,其拍攝流程有七八成與原版《調音師》雷同,只是演員不同而已。

  當然,為了區別原版《調音師》,無論是布景還是無關緊要的劇情與鏡頭都有差別。

  儘管複製粘貼原版《調音師》明顯省事省力又省心,然而王樹不想被罵。

  (本章完)