第二天上午,蘇爾跟在一群鶯鶯燕燕後面走出了城堡---那都是拉文克勞的女孩們。
赫奇帕奇巫師家庭出身的學生幾乎都選了神奇動物保護學課程,這很奇妙,被分到赫奇帕奇的他們都對神奇動物或多或少有些愛好,很可能是斯卡曼德先生的影響。
因為幾乎每一個巫師家庭里,必備的一本書就是紐特·斯卡曼德的---神奇動物在哪裡。
紐特·斯卡曼德曾經也是一名偶像。
海格已經穿著他的鼴鼠皮大衣在門口等待了,可以看得出,他為這堂課費了不少心思,雖然大家沒覺得有什麼變化,但蘇爾是看出來了的。
唔至少那件鼴鼠皮大衣絕不是昨天那件,那麼問題來了,海格到底有多少件鼴鼠皮大衣?
鬍子和頭髮也是打理過的,上面還有水漬呢,在陽光下閃著光。
「來吧,抓緊點兒。」海格老遠就看見了陸陸續續從小路走過來的學生們,他在小巫師們靠近的時候向著他們拍手,
「人都到齊了嗎?很好,你們都應該認識我了,但我還是要自我介紹一下,我的名字叫魯伯·海格。今天,我準備了好東西帶給你們看,我敢保證這堂課一定精彩極了。」
說著,海格還對著人群中的蘇爾眨了眨眼,意思是他已經安排好了一切,不必擔心。
可你這個樣子我才擔心啊,蘇爾在心中嘆了口氣,隨著隊伍跟著海格向禁林走去。
就如蘇爾預料的那樣,海格帶著眾人繞著禁林邊緣往前走,直到來到一個用木頭柵欄圍起來的簡單獵場,這就是前一天海格帶著蘇爾路過的地方。
「大家都聚到這道柵欄周圍。」海格嘴角噙著微笑,「對了,就是這樣,課本都帶來了嘛?現在我們需要打開它。」
一群人拿出了那本把麗痕書店店員折騰進醫院的--妖怪們的妖怪書,相當一部分人都用繩子把它捆地牢牢的,還有一些用一個大夾子把它夾得牢牢的,少數幾個人才將那本書毫無防備地拿在手裡,蘇爾是其中之一。
「這是本很有趣的書。」海格說,「我猜你們從來沒見過會自己動彈的書吧?」
小巫師們嗡嗡喳喳地開始交頭接耳。
「一點也不有趣,我奶奶的手腕差點兒就被這本書咬斷。」有個小巫師在蘇爾身邊吐槽道,是來自拉文克勞少有的雄性小鷹,他眼神驚奇地看了一眼在蘇爾手裡乖乖巧巧的那本書。
「你是怎麼做到的?用什麼魔法?」那個小巫師低聲問。
這時,海格又說話了,他似乎壓根就沒聽到小巫師們嘀咕的聲音,「我很高興,有小巫師知道該怎麼讓它安靜下來。」
「那麼,就請蘇爾·博恩斯先生上來示範一下。」
忽然被cue到的蘇爾一愣,但還是走了出來,站在海格身邊。
「有人願意把手裡的書借我用一下嗎?我的書已經安靜下來了沒辦法用來示範。」面對著眾多小巫師的目光,蘇爾絲毫沒有怯場的意思。
「我的可以借給你。」一個拉文克勞小女巫舉起手。
「謝謝。」蘇爾禮貌道謝,接過小女巫遞過來的書,在她的驚呼聲中一把扯掉了上面的魔法膠帶。
在那本書準備張嘴咬他之前,麻利地用食指順著書脊往下一捊,書籍立刻安安靜靜地躺在他手掌上。
「看哪,多麼簡單的事,只要輕輕撫摸一下,就可以讓它們安靜下來,我們在面對神奇動物的時候,就有類似的辦法。」海格立刻出聲,並送上掌聲。
小巫師們按照蘇爾的辦法將手裡的妖怪書制服,然後,一個小巫師忽然舉手問道。
「教授,難道我們面對火龍的時候撫摸它一下它就能安靜下來不把我吃了嗎?」
「當然不是。」海格一點兒也沒被揶揄到,他眨了眨眼,對那位小巫師說,「遇到火龍,除非你有鄧布利多教授那樣的實力,那麼我勸你最好馬上跑,運氣好的話,可以晚一點兒變成龍糞。」
簡單的一個玩笑,將氣氛活躍了起來,有些小巫師甚至噗嗤一聲笑了出來。
這讓蘇爾對海格刮目相看,雖然這個玩笑有點噁心。
海格趁熱打鐵,「實際上,大部分神奇動物都是可以相處的,只要找對辦法,嗯,包括火龍,雖然那些火龍脾氣一貫都非常差。」
「不過,我們這裡沒有火龍,我也沒辦法教你們如何去跟一條火龍和平相處。」海格的聲音里有些悵惘,似乎響起了那條遠在養龍場的諾伯。
「但我可以教你們,如何去跟一些看起來兇狠但是找對辦法就能和平相處並且給你們提供幫助的神奇動物。」
「就比如說----嗯,這個需要保密,你們等會兒就能看到它們了。」
海格神秘地笑了笑,吊起了一眾小巫師的胃口。
「好了,孩子們,在此之前,我們需要對神奇動物有一個具體的認知,請打開你們的書本,當然,前提是要讓它們保持安靜,沒錯,我說的就是你,站在那裡的那位。」
看得出來,海格很努力,他肯定是為了今天的課程準備了一本教案,並把它背了下來,雖然很緊張,在敘述神奇動物的概念時有些結結巴巴,磕磕絆絆。
但還是順利地將這些概念敘述清楚了,小巫師們友好地為他遞上了掌聲。
蘇爾給海格豎了個大拇指,噢,他看起來還真有教授那范兒。
海格高興地撓了撓頭,他在掌聲中找到了信心。
「好了,好了,感謝大家,那麼,接下來,套用一個前輩曾經說過的話---神奇動物並非存在在書本上的生物,它們是切實存在的,一個合格的神奇動物研究家,一定是親自和神奇動物有過接觸且和它們保持密切聯繫的。」
「聰明的你們應該能夠猜到,接下來我們要做什麼了吧?」
小巫師們表示非常期待,接收到這個訊號的海格沒有繼續吊他們的胃口。
「在這裡等待,我去帶它們過來,都準備好了嗎?」
「準備好了,教授。」一個膽大的男孩朗聲說道。