第136章 我攤牌了

  蘇爾小心翼翼地坐在鄧布利多對面的沙發上,小口小口地抿著酸果水。

  聽到鄧布利多的詢問,心裡咯噔一聲,來了來了!歷屆穿越大佬都會遇到的---來自老蜜蜂的試探!!

  「您說,教授。」蘇爾不由得坐直了身子。

  「呵呵,不必這麼緊張,博恩斯先生。」鄧布利多笑眯眯地道,「我只是想了解一些事情。」

  俗話說,老蜜蜂一笑,『生死難料』。

  聽到這話的蘇爾更加緊張了。

  「你知道湯姆·里德爾嗎?」鄧布利多輕聲問道。

  蘇爾目光瘋狂閃動,老蜜蜂這話是什麼意思?

  自己是該承認呢還是承認呢還是承認呢?開玩笑的,老蜜蜂既然開口問了,自己又打算抱住這根大腿,那當然是和盤托出。

  別想著讓一個小巫師單槍匹馬去拯救世界,那是救世主該幹的事。

  更何況,老蜜蜂狠起來都能拿自己的命去做賭注,當然裡面肯定有他自己本身就不想活下去的原因在。

  (畢竟情人死了,妹妹的死也是原因之一.狗頭保命)

  蘇爾極其乾脆地點了點頭。

  「我知道他,教授,事實上,我還知道他其實就是後來的伏地魔。」

  鄧布利多臉上露出一抹詫異,但一轉即逝,蘇爾成功捕捉到了這一點。

  「看來你知道的確實很多。」鄧布利多感慨道,他其實有想過,蘇爾會承認的可能性,但不是這麼幹脆,而是在他多方試探過後才確定。

  不過由此也可以看出,眼前的小巫師非常信任自己。

  蘇爾能感受到鄧布利多的目光更加地---溫柔,他不由得暗喜自己賭對了。

  「那你也應該知道,那本筆記本並非尋常之物。」鄧布利多繼續問道,「我想了解的是,你有沒有『看』到關於這類物品的更多信息?」

  蘇爾沒有絲毫遲疑地點了點頭,「我『看』到了,教授。」,接著,他猶豫了一會,補充道。

  「但我不知道有沒有更多.」

  「沒關係,博恩斯先生,儘管將你『看』到的告訴我。」鄧布利多的語氣更加輕柔,「那些是非常,非常危險的東西。」

  鄧布利多背後的校長肖像們忽然齊齊睜開了眼。

  「呃.」蘇爾猶豫地看了眼鄧布利多身後的肖像,不知道自己是不是該說出來。

  「什麼意思,什麼意思?」一個肖像畫裡的老頭忽然嚷嚷了起來,鬚髮皆張。

  很顯然,蘇爾剛才的眼神讓這個敏感老頭感覺到了冒犯。

  一個老婦人直接衝進了老頭所在的肖像畫,用一個靠枕直接捂住了老頭的嘴,緊跟著,後面又擠進來幾個『人』,用一根繩子把那跳將起來的老頭牢牢地捆在了椅子上。

  老婦人見狀滿意地點點頭,看向畫框外的蘇爾,目光溫柔,慈和地微笑。

  「你應該聽說過我,孩子。」老婦人指了指自己原本呆的畫框,在那下面有一串用金色墨水書寫的名字,閃閃發光。

  「這裡的每一個人,都有著同樣的一段經歷,我們都做過霍格沃茨校長,雖然我們每次履職的時間或長或短,但無一例外,我們都為這一段履職的經歷感到驕傲。」

  只看『人』,蘇爾或許還認不得誰是誰,但一看名字,他立刻就想起了,眼前的老婦人是誰。

  說來她是個非常傳奇的人物,曾經參與過妖精叛亂,且身先士卒帶領巫師軍隊為魔法界的和平做出了極大的貢獻。

  也曾在接任霍格沃茨校長一職後,多次在各種襲擊中保護霍格沃茨城堡。

  她在千年來當過霍格沃茨校長的前輩們中也是赫赫有名的存在。

  這些其實不是重點,重點是,她是一名赫奇帕奇!

  (獾獾驕傲!)

  蘇爾立刻站了起來,表情肅然地對那位老婦人鞠躬,是尊敬,也是為自己剛才的那一個眼神道歉。

  「每一個赫奇帕奇都記得您,奧凱希女士,您是我們的偶像,我們牢記著您的每一個事跡。」

  老婦人溫柔地笑了笑,

  「那都是過去很久的事情了,孩子。」她說,「我想說的是,你可以儘管信任我們,就如鄧布利多從來不會避諱我們一樣。」

  「是的,博恩斯先生,你可以信任這裡的每一位校長。」鄧布利多附和地點點頭,「他/她們絕對不會做出任何對霍格沃茨不利的事情。」

  同時,鄧布利多眼中閃過一絲欣賞。

  「當然,鄧布利多教授。」話說到這裡,蘇爾也不藏著掖著了,「我所能夠『看』到的,可能並非全部。」

  「一頂皇冠,一個掛墜盒,還有一個杯子.至於其它更多的」蘇爾低頭佯裝思考,目光閃動,「我『看』不到了,教授。」

  「沒關係,已經足夠了。」鄧布利多點了點頭。

  「皇冠掛墜盒杯子.」他喃喃重複了一遍蘇爾口中的三樣物品,深吸一口氣,微微眯上了眼,可以看得出淡藍色的瞳孔裡頭有怒火在涌動。

  「果真都是一些非常具有『意義』的東西啊。」他感慨道。

  蘇爾說的每一個字都被畫框裡的校長們聽到了,每一個校長都非常清楚,那三件物品指代的是什麼。

  「這是褻瀆!鄧布利多,這是對霍格沃茨創世人的侮辱。」其中一個老頭憤怒地道。

  「找到它們!它們本該屬於霍格沃茨!」

  校長室里陷入了沉默,辦公桌上的銀色轉壺噴吐著熱氣,咻咻轉動。

  蘇爾端起那杯酸果水,繼續小口小口抿著,酸過頭以後,這東西還挺好喝。

  過了好一會,鄧布利多才開口,

  「能『看』到它們在哪裡嗎?博恩斯先生,我是說,『看』到它們所在的地方有特殊的東西嗎?」

  蘇爾連忙放下手中的杯子,正視著鄧布利多藏於半月形眼鏡後的淡藍色的雙眼。

  「我看到了它們,教授,掛墜盒在一個小精靈身上,杯子在一個放滿了珠寶的房間裡,而皇冠」

  「在一個裝滿了雜物的房間,它被掛在一個石頭雕像的頭上。」

  鄧布利多微微睜大了眼,隨即點點頭,蘇爾說的並不完全,但有思路就可以查。

  其實蘇爾清楚每一個物件的具體地點,但他不能說地太過於細緻,那反而是更大的破綻。

  而且,他刻意隱瞞了其它幾樣物品,比如『復活石』,又比如還不知道有沒有變成魂器的『大蛇』,又比如.

  哈利·波特。

  ps:元宵過後春節也就過啦,新的一年裡大家都要和和美美嗷