「呃,我想我有些猜出來了,但我祈禱這不是真的。【Google搜索】」哈利乾巴巴的說。
那個聲音還在笑,「岩洞」繼續搖晃,「你很聰明,而且勇敢。我還以為你也許會嚇壞。」
「事實上我的確被嚇壞了。」哈利臉色十分蒼白,「雖然直接了些,不怎麼禮貌,但能否請問,你——是什麼?哦,我的意思是……」
「哈哈——」笑聲打斷了他的話,「有趣的小傢伙,已經多少年沒有人與我這麼說話了。相比起這個,你不希望先從我的嘴巴里出去嗎?」
「如果可以的話。」哈利真心回答。
「當然,尤其是在你幫了我一個大忙的情況下。」
緊接,便又是一陣地動山搖,然後,一陣強有力的風颳過,比之前他所遇到的任何一陣風都猛烈。忽然,哈利大叫著,被颶風卷了起來。
又是不知過了多久,迷迷糊糊的,哈利醒過來,險些被刺目的白晃的睜不開眼。他用手臂支持著站起來,眯著眼睛打量四周。
還是白茫茫的一片,冰與雪覆蓋著大陸,只是不再有風,天空也萬里無雲。大量的塵煙與濃濃的霧氣籠罩著四周,火山活動的聲音震耳欲聾,熔岩及碎屑間斷的不停噴出。最神奇的卻是那片熔岩湖。暗紅色帶著金絲的水面,一眼望不到邊際,卻平靜的像一面鏡子,掀不起一絲波紋。陽光折射之下,散發著奪人心魄的柔和光芒。
雖然如此,他卻敢肯定,這湖的溫度絕對高到能把肉在瞬間煮熟——只看湖底那些火山噴落出的暗金色礦石緩慢的滾動便可得知。
「小傢伙,感覺如何?」
哈利嚇了一跳,迅速向四周看去,「嗯,多謝,感覺好多了,十分感謝您能幫助我出來。」周圍只有一望無際的白銀,「嗯,不知我能否知道……我是在與誰對話?」
一段時間的沉靜,忽然,天空暗了下來,一道金紅色的閃電伴著雷鳴劃破天際,夾著風嘯雪雹,像是要撕裂天地。地底下傳來低沉的轟鳴,大地顫抖起來,有什麼就要破土而出。
哈利勉強保持著平衡不至摔倒,當看到那如鏡的湖面,頓時瞪大了雙眼。
「我的天……」
他張大了嘴,感覺到自己每一根汗毛孔都在急速收縮。
暗紅的水面變得波濤洶湧,一個巨大的無法想像的黑影自湖面上立了起來,他原本以為那是捲起的巨浪,但隨後,那飛向半空的身軀及高高揚起的翼讓他驚訝的無法再言語。
龍!那是一條與他所知道的全然不符的巨龍!
在霍格沃茨的學習期間,哈利曾見到過一些龍,甚至與它們交鋒。而在成年後的歲月中,他對它們又不斷有了深一步的了解。雖然比不上專門進行龍類方面研究的查理·韋斯萊,不過他覺得自覺多少也算的上是有些見識。
但顯然,眼前的這條龍已經超出了他所認識的範圍,是完全脫離了巫師界常識的存在。他甚至想不到用什麼詞彙來形容表達這條巨龍的不可思議。
或許不改管它叫做「dragons」,它應該是「seraphim」! (注)
它與普通意義上的龍有著無法忽視的區別。那又粗又長的脖頸連著的是長著銀白色角的頭,閃爍著金色光芒的眼睛充滿了智慧與危險,尖銳而鋒利的牙齒讓哈利一想到他曾與其毫無間隙的接觸,便不由的全身汗毛豎立。
完美的肌肉被青紅色,富有明亮光澤的鱗片所覆蓋,與骨骼形成絕對優雅的曲線。強而有力的四肢支撐著龐大而健壯的身軀,堅硬而鋒利的爪子緊緊抓握進地面。而後面那條粗大的尾巴,毫無疑問,它可以一下子撞毀一座小山。而最重要的是,這條龍竟然有六翼!
是的,六翼,就像早期古希伯萊語中描述的那樣,由火焰組成的翼,猶如太陽般的耀眼。配合著那一身青紅色的鱗片,在不知何時已經平靜下來的天空里,呈現出流光溢彩的色澤。
哈利瞪大眼,呆呆的望著眼前這條似乎應該是跳出世界存在的龍,第一次感覺到自己的渺小。這不單是指體型上的巨大差異,更多的是對方所散發出的那種壓倒性的強大氣勢及魔力。
「小傢伙,你本不應該到這兒來。」那條龍開口了,聲音依舊是在哈利腦海中直接響起。同時,像是為了表示一種親近,它俯下身,彎下長長的脖頸,看著相比起自己要顯得瘦矮過頭的哈利。
是它一直在與他說話?!用的還是純正的倫敦腔的英語?!哦,見鬼,他不是一直在做夢吧?!
「呃……我,我很抱歉打擾了你。」努力將那些亂七八糟的念頭排出腦外,哈利小心的回答,「其實是因為這段日子以來在這塊大陸上失蹤了不少巫師,而我則是前來搞清情況。嗯,事實上,在我來的路上我已經找到了那些失蹤的巫師——不過卻都凍成了冰雕。」難得的,在這種情況下他還能準確的表達出自己的意思。
龍沉默了一下,「看了是我在這裡休息時惹出的麻煩。」
「嗯,也許……」哈利努力向上抬頭,看著它,抱著一線希望,「你有辦法救他們嗎?」
「當然。」龍極為優雅的點點頭,「我所引起的事故,也是我的責任。」
「再次感謝。」哈利終於長出了一口氣,接著才意識到什麼,「呃,能請問這是哪裡?似乎與我所知的的羅斯島及埃里伯斯火山並不太一樣。」
「這裡是我創造出的世界,在埃里伯斯火山內。」
「哦,梅林——」哈利倒吸一口氣,「你的意思是說,我們,我們在火山的內部?」
「是的,」龍揚起了其中的一對翅膀,「不過不用擔心,這裡有我所布下的魔法陣,火山的威力傷害不了你。」
「謝謝。」哈利澀澀的說,「那請問,我怎麼才能回去?」
「我會送你回去,同時我也要離開了。放心,這裡一切都會恢復原樣。不過——」龍停頓了一下,彎下頸部,似乎想要儘可能的看清哈利,「在這之前我會滿足你一個願望,以答謝你對我的幫助。」
----oo00oo----
註:
dragons,西方普通意義上的龍,被喻為邪惡怪物,外表類似巨大的蜥蜴,長著翅膀,身上有磷,拖著一條長長的蛇尾,能夠從嘴中噴火(具體外貌特徵可詳見《哈利·波特與火焰杯》)。
seraphim,古希伯萊語中的大蟒,就是seraph的複數,也有說法是加上一個有「火焰」或「燃燒」等等意思的詞尾。擁有四肢與六個由火焰組成的翼,在西方文明中各個方面、本質、含義、特徵都最接近中國本土龍的概念。
seraphim對於西方的人來說是一個很熟悉的概念,只是現在很少有人知道seraphim的原始面目,如今的宗教畫像與雕塑中的seraphim已經全部是人型,一般翻譯為熾天使。
在西方早期文明中,龍與蛇的概念常常是混為一談的,但一些人認為把熾天使理解為大蟒是一種褻瀆神靈的行徑,其間涉及的宗教問題就不解釋了。
【請記住我們的域名 ,如果喜歡本站請分享到Facebook臉書】