第三十六章 幾封簡訊(狗糧章/免費)

  第三十六章 幾封簡訊(狗糧章免費)

  1352年8月21日

  梅麗莎,日安。

  隨信送來的是塞加爾第一大城市華沙美術館的紀念品畫冊,塞加爾民族的民族服飾和特色的食品。

  希望你能夠喜歡。

  塞加爾的秋天非常的美麗,這裡的天空在傍晚時總會有美麗的晚霞。

  第五紀738年的背誓之戰在這座城市中留下了不少的痕跡。(注1)這一點塞加爾與魯恩不同,仍然記得在戰爭過後,魯恩總能夠將城市恢復成原來的樣貌,讓人看不出來戰爭的痕跡。但是,塞加爾的城市之中,處處都能夠看見戰爭的遺留。

  這很違背常理,對吧?

  不過,我想要和你分享的是,在塞加爾城市中「凝固的戰爭痕跡」,並非是廢墟,而是民眾為當年戰爭中犧牲的居民在城市中的各處製造的紀念碑。

  我所租住的旅館的街區,傳聞就是當年華沙閃米特民族聚居的地方。這裡還保留著當初閃米特民族被載上火車運往奧茲維新的車站。車站之外還有小型的碑刻,為過路者講述這個車站曾經發生的故事。

  但塞加爾的人們已經從當初的陰霾中走出來了,而且他們也以開放包容的心態去看待這些歷史遺留,以前的那些車道,如今已經被徵用做有軌馬車的車道。

  因此,某種程度上,得益於塞加爾政府的開明,如今,我每日往返於市區之內的交通很便捷。

  看見這些在鬧市區中穿行的有軌車道,我就在想,是不是在塞加爾,你所發明的小型蒸汽火車也能夠發揮作用呢?

  不知道研究進程現在進行的如何。如果需要額外的資金,信件中的旅行支票你可以任意取用。如果資金尚足,請幫助我捐贈給魯恩慈善基金。非常感謝。

  ——

  1352年8月28日。

  梅麗莎,日安。

  華沙是一座能夠令人感到心曠神怡的城市。他的經濟雖然不如倫堡發達,成就不如魯恩耀眼。或許,在貝克蘭德的新聞上也很少能夠看到關於塞加爾的報導,但是他卻真實的存在著。

  魯恩的通識課本上對於背誓之戰的介紹並不算簡略,但是課本上卻從未提到過。在華沙,仍舊保留著那些,他們還隸屬於費內波特帝國時期的,具有大地母神教會風格的建築。

  當然,六百年的時間,也讓塞加爾發展出了自己的風格。這裡有明快又明朗的城市廣場,建築的用色輕快,民眾的受教育水平也因為知識與智慧教會的蓬勃發展而得到了長足的提升。

  現在的塞加爾與課本上塞加爾的插圖可謂是看上去截然不同了。這裡也有著蒸汽與機械,也有著自己的工程與學院。隨信寄來的是在塞加爾的商店中看見的小玩意。

  我看過了,在機械方面塞加爾的工匠似乎也有自己的想法。這些小東西在構造方面具有一定的民族區域特色,現在分享給你,希望對你的研究能夠有一定的啟發。

  -

  ……

  ……

  -

  1352年10月12日

  梅麗莎,日安。

  我開始了新一程的旅程。

  經過房東介紹,我才知道,原來塞加爾、倫堡、馬錫等從費內波特獨立出來的國家,都保留著與費內波特王國相聯通的驛站系統。

  只要認準驛站聯盟,就能夠在任意一個驛站租借馬匹或者是馬匹。只要在同聯盟下的驛站歸還即可。這倒是為我的旅途增加了許多方便。

  騎馬在平原上行進的感覺與乘坐火車望著窗外的風景飛馳感受完全不同。但可惜的是火車只在大城市之間聯通,如果要訪問村鎮,去村鎮取材就需要依靠馬匹的力量。

  不知道貝克蘭德現在有沒有創建起你先前與我共同暢想過的「共享單車」系統呢?

  單車在貝克蘭德的普及程度已然不錯。如果參考費內波特驛站聯盟的運營方式,或許共享單車也能夠在貝克蘭德開啟一片新的天地。只是不知道費內波特的驛站聯盟模式,在貝克蘭德是否能夠有效創建。

  我已經收到了你委託信使小姐帶給我的合同和信件。偶爾返回阿爾托為父親和母親帶去紀念品的時候,他們也和我說起了你寄給家族的信件和禮物。

  他們還詢問了起了你。

  因為知道伊格納·李朗斯在阿爾托地址的朋友並不多,他們都表示很驚奇,現在最具討論度、最熾手可熱的貝克蘭德城市交通改造項目的技術負責人梅麗莎·莫雷蒂竟然是我的朋友,而他們的兒子竟然是「天使投資人」。

  謝謝你把我的投資放在了這麼高的位置上。實際上,我為這個項目貢獻的力量不值一提,項目能夠有今天的成就都是因為敬愛的梅麗莎·莫雷蒂研究員和她無時不刻迸發的奇思妙想,以及始終如一的堅持和努力。

  現在獲得了政府資助的你或許不需要我的資金支持了。但是我還是將支票附上。如果你有任何需要可以隨時取用,如果暫不需要,請幫我捐贈至老地方。

  此外,我搜集了一些來自於我身邊的朋友,不僅是我的父母,還有我在弗薩克認識的朋友、在塞加爾、倫堡、馬錫的朋友們對「貝克蘭德城市蒸汽火車」的看法和思慮。

  我沒有告訴他們信是寫給你的。只告訴他們我認識貝克蘭德政府的官員,他們現在正在徵集一些對於城市內交通改造的意見和建議。

  希望這些信件能夠對你進一步的研究和改進能夠提供一些參考和建議。

  ——

  1352年11月13日

  梅麗莎,日安。

  先回答你之前在信件中提出的問題。

  關於在貝克蘭德特拉法加劇院即將在11月24日上映的新戲劇《極地旅館》的劇作者伊格納·蘇·李朗斯是不是我……

  雖然恥於承認,但是我不得不承認那確實是我的筆名。

  很抱歉沒有提前告訴你。因為我對我創作戲劇的能力,並不是太自信。

  關於《極地旅館》,相信看過宣傳海報的你大概能夠猜得出來。極地旅館的劇情取材於我先前與你說過的,我在弗薩克安塔爾斯山脈的極地旅館時聽聞的,關於旅店店主與他的戀人的故事。當然,經過了一些藝術加工。

  稿件在8月初就投稿到了貝克蘭德特拉法加劇院,幾經修改才通過了審核進入了排期。

  隨信附上的劇院贈予的票4張,你可以邀請班森、露絲還有朋友前往觀看。是位於二樓的包廂。另外請再點數出場內票3張,幫我代為轉交給約書亞,詹寧斯還有詹寧斯的約會對象瑪麗。在此之外其餘的影票你都可以轉贈給朋友。

  非常感謝,也祝你觀影愉快。

  此外,再說說近況。最近我又返回了安塔爾斯山脈。

  一是為了與極地旅館的店主再見一面,告訴他戲劇上映的好消息。二也是為了再看一次極光。

  沒有和你說,早在3個月前,我的魔藥就已經完全消化了。

  之所以拖到現在還未晉升,是希望為旅途畫上一個完滿的終點。

  接下來除了《極地旅館》之外,還會有幾部以劇作家伊格納·蘇·李朗斯的筆名上演的劇目。

  我曾經聽說你喜歡看戲劇。也希望劇作家伊格納·蘇·李朗斯不會讓你失望。

  另外,隨信寄來的除了影票之外的小玩意兒,我都貼上標籤做了一個猜謎小遊戲。你可以猜猜看他們分別來自於那些國家和地區,又有什麼樣的作用。謎底在標籤下,祝遊戲愉快。

  -

  註:①烏賊在公眾號上說三小國參考神羅時期的德國,但是我覺得塞加爾大概率是波蘭

  因為他居然用的是茲羅提!茲羅提!(注2)

  如果是波蘭那我就可熟悉了!所以我就按照波蘭寫了!

  波波真的是很神奇的地方,希望大家有機會都去玩!

  ②驛站聯通系統參考的是塞爾達。

  -

  注1:第二部無面人,第四十九章夢。

  注2:第三部旅行家,第一百零四章告別與再會。

  寫完之後,看這一章,我真的覺得我可太會寫了。

  但為什麼我就沒有對象呢?

  七夕快樂!

  (本章完)