第228章 事前準備
啊……這……
伊格納感覺有些難以啟齒。
「您不用擔心,我沒有窺探您隱私的意思。」米歇爾安慰道,「我是想要向您確定,您遭遇到襲擊是否與白銀城有關,是否需要為您善後,以及是否需要為您尋找更強有力的『助手』。您只要告訴我這幾點就好了。」
「貝克蘭德愚者教會的主教將您委派來白銀城,白銀城就有責任負責您的安危。」米歇爾說。
是這樣……
聽到米歇爾的解釋,伊格納暗自舒了一口氣。
「與白銀城無關,是那個海盜主動襲擊。」伊格納道。
「也不用白銀城費心。屍體已經處理了,現場我不已經進行了占卜干擾,我也對事件進行了占卜,到目前是塵埃落定了。」伊格納道。
「之所以會受傷,是因為對方的實力也較強。現在事情已經落下了帷幕,您不用操心。這一次完全是……對方的問題。」
不是我的問題!
米歇爾望著他,沉吟了一會兒。
半晌,這位觀眾估計是接受了他的說法:「好。」
米歇爾離開了辦公桌,再次將伊格納帶到了訓練場。
在記錄了足夠多的太陽領域的能力後,伊格納又收到了米歇爾的朋友親自送來的兩樣屬於他的「神奇物品」。
一支默認能夠記錄下古弗薩克語的「語音筆」,以及一個用於召喚信使小姐的「短笛」。
伊格納把玩著不占墨也能夠寫字的羽毛筆,以及非常具有民族風情特色的笛子,愛不釋手。
米歇爾的工匠朋友道:「按照您的要求,能夠便捷召喚信使的儀式固定在這個短笛之上了。因為您沒有指定形式,所以我們就按照自己的理解製作了一個白銀城傳統的小型吹奏樂器。」
「這個是怎麼做的?質地看起來很別致啊。」伊格納把玩著小巧精緻的笛子。
它看上去通體漆黑卻圓潤仿佛黑玉,有著奇異的觸感和仿佛暗刻於其上的天然神秘花紋。
看起來和它能夠召喚的信使,有某種程度的相似。
「謝謝您的稱讚。這是由獸骨製作打磨成的。」工匠解釋道。
獸骨……伊格納把玩的動作有了一絲停頓。
工匠把伊格納動作的停頓理解成了擔憂,連忙解釋道:「您放心,獸骨本身有一定強度,而且有儀式魔法的保護,除非是序列5以上的黎明騎士奮力一擊,它才有可能產生裂痕。」
這麼強?伊格納看了看手中的笛子。非常認真的思考有沒有將其作為護盾的可能。
「好的。」伊格納對短笛再沒有其他的意見,將獸骨笛子非常貼心的收了起來。
別的不說,這個笛子真的和信使小姐很配。各種意義上。
伊格納很快就轉而問起了另一個屬於他的非凡物品。
「『會自行寫字的羽毛筆』也是按照您的要求製作的。」
「它在普通狀態下只能夠記錄古弗薩克語,如果您想要增加書寫的語言,可以用血液塗抹筆尖,那麼羽毛筆就能夠短暫習得『聽懂和書寫』提供血液者所掌握的語言。」工匠解釋道。
「需要使用的時候只要用古弗薩克語念出咒文『創作』即可喚醒,念出咒文『休息』便可停止。」
「它的副作用是攜帶時會無時無刻產生創作的衝動,因為響應筆的靈是熱愛創作的靈。如果想要封印或者緩解衝動,可以採用兩種方式。」
「第一,將羽毛筆靠近火焰1米內。這樣它會安靜一到兩個小時。」工匠道,「但是這樣會損害它的積極性,建議最好不要這麼做。可能會讓靈產生消極的狀態,減少使用壽命。」
「第二,給他唱歌或者念詩。歌聲和詩歌都能夠讓它沉醉於創作的美好中,而無暇督促持有者進行創作。」
伊格納點了點頭。這都是很好理解的方法。而且,這隻羽毛筆的副作用簡直是催稿利器。
想問,哪一個讀者會不希望他的作者擁有這樣一支自動催稿的羽毛筆呢。
「非常好。這正是我期盼,也是我需要的。能夠遇見您,委託您為我製作這兩件物品我感到非常的榮幸。」伊格納在讚美了工匠後,也非常痛快地支付了尾款。
「希望日後還有機會再與您合作。」工匠收了錢後,非常愉快地說道。
-
「您明天就要出發了,如果還有什麼未盡事項沒有完成的,您可以不用有顧慮的和我提出。」
送走了朋友之後,米歇爾和伊格納這樣說道。
伊格納想了想,感覺似乎除了之前提到的半神以上的符咒還沒有拿到手,以及到現在還沒有見過那個「助手」之外,別的再沒有其他了。
出去調研前要準備的語言符咒,風餐露宿的基礎用品,用於記錄的紙筆都已經準備妥當了。
但是關於「符咒」早上已經提過,現在再提似乎有些不合適。
而米歇爾·華特金斯仿佛會讀心術一般,像是突然想起來似的說道:「您今天早上和我提到的符咒,我已經和安西婭長老報告了。」
「她說,她會滿足您的要求。並將符咒交給坎特伯蕾。」
「坎特博蕾?」伊格納重複了一遍這個名字。
誰?助手嗎?
「她將擔任您此次調研的『助手』,明天早上七點半,您可以在白塔門口見到她。」
「她?」伊格納敏銳的注意到了關鍵詞。
巨人語裡「她」和「他」代詞完全不同。
一位女助手?
「是的,她。坎特博蕾·布契爾,一名序列5的守護者。」米歇爾道,「除此之外,您還有其他疑問嗎?」
「有。」伊格納道,「我可以知道給我安排坎特博蕾女士作為助手的原因嗎?」
伊格納並沒有歧視女性的意思,只是荒郊野嶺,孤男寡女,雙方都需要為自己的名譽考慮。
「她從小就被當成『獵魔人』培養。熟悉野外的環境和怪物的習性。目前已經掌握了日常交流的都坦語,有與當地民眾來往、交易的經驗。」
「她也是目前成功較成功地發展了愚者先生信徒的一位戰士。也可以作為您的一個研究對象。」
「她是過六人議事會的商議決定的人選。也經過了神使大人的同意。」米歇爾再次像是有讀心術似的解釋道,「在白銀城男女作為戰友結伴出行是很正常的事情。若是您在這一方面,有所考慮,那您不必擔心。」
「好的。」話已至此,伊格納確實不必再多言。
「那麼我就靜待明天。」
-
忙活了一圈,又到了晚餐時間。
用完晚餐後,伊格納回到了房間。
他重新換了一套衣服,穿上了整齊的紳士三件套。在他重新帶上手套切換至旅行家時,不挨餓似乎感受到了什麼,表現的有些興奮。
「帶你去別的地方曬曬陽光。」伊格納笑道。
下一刻,伊格納便出現在了貝克蘭德。
此時,貝克蘭德正是中午,陽光明媚。
(本章完)